My Pen is the Wing of a Bird, draws us into the lives of fictional characters in Afghanistan in an anthology of twenty three unrelated but deeply connected short stories. Written by 18 women authors in Dari and Pashto, the works are translated for an English speaking audience. The stories traverse multiple decades in Afghanistan’s recent history, from the communist ruled period of the 1980s to more recent representations of Afghanistan society during the American occupation. The political climate of Afghanistan is not the focus of these stories, though it is important to be cognisant of the different regimes, wars and occupying forces which form the backdrop of these vignettes.
It is unfortunate, that we continue to learn of Afghanistan through the repeated narration of its affliction with war. A place devastated, cradling the broken hearts, maimed bodies and hungry stomachs of its people. The anthology illustrates how people are forced to endure life, amidst the manic conditions cumulative war and violence brings. As we read how the most basic of needs remain unmet for characters within these stories, we are forced to contemplate the banal and significant privileges we as readers, take for granted every single day.
We come to know the women and men in these stories, inhabiting urban centres or remote villages across Afghanistan. We move with them through their day, speaking to loved ones overseas, cooking meals, going to work, childrearing, dealing with colleagues, cursing bad health – all seemingly mundane tasks that anyone across the world can relate to. But these stories are not mundane. They are intense and impactful. They feel unbearably real. We witness characters negotiating everyday needs and obstacles in the midst of extreme poverty, injustice, want and violence. We witness so many contradictions and the convergence of so many unfortunate and unimaginable factors that weigh down on human existence. In between, we also witness acts of quiet kindness, unexpected wins and persistence in actualising personal agency.
Whether based on imagination or seeds of truth, these fleeting instances of hope within the stories, gives us the oxygen we need to continue reading. Even so, they compound the sad reality for how ephemeral hope has come to be for so many of the characters and by extension the men and women of Afghanistan. On the unimaginable complexity described within some of these stories, one can only surmise that in a society at war for more than forty years and plagued by foreign occupation, the authors may well have witnessed such things and laid them bare for us to also witness. It is this fortitude in storytelling, that brings hope and understanding in the midst of so much hopelessness.
The book is the outcome of a project led by Untold, a British organisation describing itself as a ‘development program for writers marginalised by communities and conflict’(1). The project was the culmination of two years work between writers in Afghanistan and translators and editors abroad. The anthology was published in 2022, following the shocking and chaotic withdrawal of US forces after 20 years of occupation.
The opening story gently invites us to witness the life of an elderly mother who stayed behind in Kabul after having sent all her children abroad. It is set during the post 2001 era of the US occupation and infers the myriad of geopolitical and transnational influences which plays out in her life. The lonely melancholy is obvious in her movement; pouring tea, turning on the television to connect with the outside world and forlornly looking at photos of her children and grandchildren living abroad. These images depict a familiar experience of separation among so many families and offers details that many readers who form the Afghanistan diaspora would recognise (tea with dried mulberries and walnuts, photo of a child posing in their traditional dress next to a large vase, a cloth draped over the television to avoid dust). These are the details that speak to the practices of home making and cultural maintenance replicated by many women of Afghanistan diaspora communities across the world.
We become anchored in the social and political reality of the protagonist, Nuria when we learn of the latest news bulletin about a violent attack targeting and killing staff at the Moby Media Group (MMG). As one of the many privately owned media companies which emerged in post 2001, the company was often targeted by the Taliban as it was a symbol of western influence and excess. MMG led the dynamic media landscape which was forming in the country with free market conditions and freedom of speech laws. The Afghan Australian owner of the company, Saad Mohseni is often referred to as the Rupert Murdoch of Afghanistan. Nuria switches the news off as soon as she turns it on, suggesting fatigue by the violence, another experience common among the war weary people of Afghanistan. We witness her life through the series of photos she glances upon, marked by decades of war and regime change, social connection and loss, and her family’s migration to safety. She accepts solitude as part of her maternal obligation and derives satisfaction in keeping her children and their future safe. She does not fear living in solitude, but the realisation that she may die in solitude leaves her unsettled and distressed. This opening story sets the sombre mood and opens the door for us to walk in deeper to further explore the other more confronting stories to come.
Each story beautifully captures details, intimate perspectives and dynamic relationships. Each story allows us to come to know the characters closely in short, sharp scenarios. Though each story is concise, they are not an easy read. There is a need for pause, to breathe and reflect as one moves through this anthology. Despite some of the universally familiar scenarios, there are many aspects reflecting unique aspects of Afghanistan culture and everyday practice. The throwing of water behind the steps of a traveller to bless them a safe journey, the customary way of how guests are received, drinking tea with ghor – an unrefined sugar product common in South and Central Asia. There are also many depictions that represent negative and violent attitudes and treatment towards women, ethnic and sexual minorities. To an outsider it may reinforce the negative tropes routinely applied to Afghanistan as a backward country. However, it is a harsh reality that in a four decade climate of war, poverty and illiteracy, many aspects of human behaviour decline and become further perverted. For those with heritage from Afghanistan or familiar with the culture there, they may well be able to distinguish how problematic or difficult practices have become further corrupted or amplified. It is difficult and jarring to face these realities as they are presented to us throughout these stories.
The anthology opens windows to worlds and characters during different eras in the past four decades of Afghanistan, where we are able to enter the homes and communities of the people who inhabit the stories. The collection provides an overview of very diverse experiences from Afghanistan not commonly available to an English speaking audience. A positive and empowering move would have seen the stories published in the language they were written (Dari or Pashto) alongside English, rather than in English alone. English speaking audiences would of course read the translation but for those literate in Dari and Pashto within Afghanistan (whose speakers number over 60 million (2)) and those living within the estimated 7 million strong Afghan diaspora across the world, could have had the opportunity to read these stories in their mother tongue. It would have offered a fitting tribute to honour these works and encapsulate as part of the important body of literature documenting the complexity of life in Afghanistan, a region which has had a strong literary culture dating back to the era of the Samanid empire in the 9th and 10th centuries.
It was from the region which Afghanistan now occupies that many classic and contemporary artists and literary masters have emerged. Afghanistan was the birthplace of the great Islamic scholar, poet and master of Sufi mysticism, Jalāl ad-Dīn Muhammad Balkhī (known also as Rumi) born in the early 13th century, who produced the epic Masnavi – a six book poem comprising 50 000 lines. Rumi’s work has had significant international influence until this day (3). Other writers of cultural significance who made major contributions to the Dari literary canon and who came three centuries before Rumi include Rabia Balkhi, a poetess renowned for her ‘major contribution to the foundation of the Persianate literary canon’ and Abu ‘Abd Allah Ja‘far ibn Muhammad Rudaki of Bukhara, a poet laureate of the Samanid court (4). Rudaki was the first poet of note to compose poetry in the New Persian script and is hailed as the father of Persian poetry. The significance of his contributions are felt in the wider Persianate world including what is now Afghanistan, Tajikistan and Iran. Though the nature of society and life has changed dramatically since the time of these literary greats, the trajectory of Dari and Pashto literature remains ever connected and forms the root of everyday literary practice loved and valued across Afghanistan and beyond. For a society still plagued with remarkably high illiteracy rates, literary works are often transmitted via musical arrangement. Poetry and prose are transformed with musical composition allowing those literate and illiterate to tap into the cultural assets of the literary realm through different generations of popular culture (5).
In reading the anthology, My Pen is the Wing of a Bird, one is reminded of a heartbreaking song which captures the sad sentiment of the experience of the people of Afghanistan.
Sarzamine man (My Homeland) performed by respected artist Dawood Sarkhoosh (1998), and written by Amir Jan Saboori, laments the ongoing suffering of a people forcefully displaced from their homeland. The song laments the pain of separation and the ongoing and cumulative trauma and dispossession rained upon the people of Afghanistan by external forces.
“My homeland, in uncurable pain, who composed your grief?, My homeland, who opened your door… who stole your treasures? My homeland, everyone has damaged and broken you, each taking turns”. (6)
It is this collective grief, captured through song and literature, that is detailed and given colour in My Pen is the Wing of a Bird. The stories are not only about war, they are of course about how people, families and communities live in spite of it. How justice and fairness are perverted, how basic needs are desperately met and how some women hold onto hope in the most unlikeliest of ways. How long standing cultural values are eroded by regime changes, and how betrayal and injustice is endured but cannot cause delay from picking up a child on time from preschool. The title of the anthology evokes the desire to transcend the physical and material hardships of life in Afghanistan. It is only upon completion of the anthology, where we feel the depth and extent of this desire, the reason for it and the necessity of it.
ZARLASHT SARWARI is a researcher, writer and PhD candidate at Western Sydney University. Her research examines identity construction and belonging among Afghanistan diaspora communities in Australia. Her work considers what it means to be from Afghanistan in the context of a homeland, both real and imagined, which has become increasingly out of reach and under threat. Zarlasht has produced written works for Southerly Journal, ABC radio, Sydney Writers Festival, Parramatta Laneways Festival and Fairfield City Museum and Gallery.
Homesickness is a memoir that strives, as Emily Dickenson urged, to tell all the truth, but tell it slant. Memoirs are reconstructions that seek to capture the voice and perspective of one or more of the writer’s younger selves. Their truth claims are subject to dispute, challenge, and counterclaim. But Melbourne artist and sociologist Janine Mikosza takes a more oblique approach to her subject and the result is a soaring view of the emotional trajectory of her life and of the philosophical questions that its telling raises. When Homesickness opens, she is having cake with a nervous and sometimes hostile woman who tells her to call her Jin as ‘It’s better than Janine.’ After she gets permission from the woman to write her story, it becomes clear that the two women are different iterations of the same person: the narrator is the memoirist, while Jin is the woman who lived her childhood trauma and is still struggling to process it. The book unfolds as a dialogue between author and protagonist, with the two often at cross-purposes, as Mikosza struggles to balance writing about the past with recovering from it.
Jin takes Janine on a tour of the many houses she lived in as a child, hinting at the trauma and violence that is intimately linked to their rooms. We are not given details of what occurred or who the perpetrator was. Jin doesn’t want to reveal everything and ‘add to the literature on family violence piling up like dead bodies in bookstores’ (p. 16). Rather, the spacial dimensions of Jin’s trauma are alluded to via a serious of floorplans. She does not answer the question ‘What happened in those rooms?’ (p. 109) but alludes to a terror of bathrooms, which she repeatedly omits from her sketches. In this way, Mikosza maintains privacy and avoids neatly playing into the trauma genre. The two characters’ disagreements highlight a lot of the questions memoir raises – who is more qualified to tell a person’s story, the elder or younger self? To what extent should a structure be imposed over the messiness of lived experience? How much do factual details matter to the emotional truth of an event? Why should a person entrust their story to a memoirist and what happens if they get it wrong?
Mikosza also presents an indictment on systemic failures to deal appropriately with trauma. When the conversation turns to sex offenders in the priesthood, Jin rails against ‘those fucking men and their supporters’ (p. 123), and weeps when describing how their victims were treated, though she says she was not one of them. When relating the birth of her son, she remembers the obstetrician’s insensitivity, his failure to ask permission before cutting her open, and refusal to respect her concerns about being retraumatised by a vaginal birth. At other points in her story, she resists the memoirist’s cross-examination, refusing to give up control of her own experiences:
Don’t you trust me enough to tell me some more?
Haven’t I given you enough already? she replies.
Not the important parts.
How do you know what the important parts are?
Will you trust me with your life? Please?
Depends what you’re planning to do with it, Jin says. (p. 98)
In Mikosza’s self-talk, we see her simultaneously presenting as a competent professional and as a young woman as incoherent as any client telling her story for the first time. The author strives for specific, quantifiable, and linear claims, impulses associated with the evidence-based disciplines of science and law, and which the survivor thwarts. At times, the dialogue also evokes aspects of the therapeutic relationship, reminiscent of what therapists call ‘reparenting’: consciously giving oneself the nurturance, empathy and protection that was not received in childhood. The duality captures the paradox of survivors of trauma: one can simultaneously be a high-functioning adult and a deprived and terrified child. And coming to terms with the past may be the key to reconciling these selves.
When the conversation reaches Jin’s adult life, the narrative relaxes into a more traditional form, as she finds more recent memories easier to tolerate. The narrative pace picks up and becomes more accessible, the introspection less dense, though the voice of the author still comes in regularly. Here, too, we can see the long-term effects of Jin’s early trauma in the choices she makes and in how her adult relationships play out.
Mikosza said in an interview with The Leaf Bookshop that she did not write Homesickness as a memoir, but as creative non-fiction. However, Ultimo Press marketed the book as memoir, meaning that the author’s stylistic liberties read as a deliberate statement about and subversion of the genre – perhaps more so than she intended. Her book ditches the egocentrism implied by memoir – on the first page she declaims, ‘nobody writes a nobody’s life’ – offering a personal historiography rather than a personal history. When the fractured story resolves into a more unified narrative, it reflects the life arc of a person who has struggled through an unstable childhood, reaching a semblance of stability only later. Her chronic preoccupation with the past is the legacy of her trauma, its unravelment a lifelong project. In revisiting childhood homes, survivors seek a tangible verification of events that have long been in contention.
If Homesickness calls to mind any other work, it is another deeply unconventional trauma memoir, Alison Bechdel’s Are You My Mother? (Marina Books, 2012). Like Mikosza, Bechdel presents a psychological deep dive into the long-term effects of her trauma, though in the form of an intensely introspective graphic memoir, much of which deals with her experiences of psychoanalysis and exploration of various psychological theories. Another level of self-referentiality is added by Bechdel depicting herself working on a memoir (her earlier work, Fun Home) as she undergoes therapy and grapples with her past.
The writing of life stories has assumed different incarnations since the traditional, chronological, exhaustive (and under-theorised) mode of biography. The more selective and reflective mode of memoir experienced a renaissance from the 1990s, with the proliferation of confessional tales of newly destigmatised experiences like drug addiction and mental illness. Writers like Bechdel and Mikosza are now pioneering a new wave of life writing: hyper self-aware, meta-non-fiction that foregrounds the telling of the story.
FERNANDA DAHLSTROM is a writer, editor and lawyer who lives in Brisbane. Her work has appeared in The Guardian, Overland, Feminartsy, Kill Your Darlings and Art Guide.
A technique commonly employed by poets is the announcing of the setting or theme of the piece in its title. Consider T. S Eliot’s poem ‘In a Station of the Metro’, whose title functions as a covert, preliminary line that allows the poem to maintain its effective couplet form. This device eliminates exposition in the work, and plants the reader in the thick of it immediately. Zarah Butcher-McGunnigle, the New Zealand writer whose first book Autobiography of a Marguerite takes the long poem form, utilises this same tactic in the title of her second work. Before we encounter the first words of Nostalgia Has Ruined My Life, the thesis has already been rambunctiously stated. Butcher-McGunnigle, it seems, insists that we view the impending labours of the unnamed protagonist through this prism, managing our expectations – ensuring we understand – before we read and, inevitably, pass judgment.
At once a dark, meandering comedy, at once a documentary of the stultified millennial, Butcher-McGunnigle’s second work follows the deadpan joys and luckless U-turns of a young woman navigating the trials and illusions of youth in an age where ennui seems a rite of passage. She idles time on dating apps, reads online horoscopes, and attempts to apply for jobs before reaching the cover letter and thinking “I can’t be bothered, I don’t care about this at all”. (p25) Any successes are swiftly undone, while any misfortune is short-lived: this is the recipe for getting by.
While the denouement of the text revolves around securing an administration job at a bakery through a short-lived ménage à trois, the source proper lies amid a series of events not particularly concerned with forming a narrative at all. The text consists of short bursts of commentary, noting moods, whims, and events, usually little more than a paragraph in length, although on rare occasion these break onto a second page. This book of vignettes, although this is a loose term here, might be an exercise mandated by her therapist. They chart, comment, and record the events of a life waiting to get going.
It is initially challenging to determine whether this is boredom palpable, or rather a languishing attributable to the rising challenges of mental health. There is dry pathos here: “I’m still experiencing cognitive dissonance regarding the heater I bought” (p8). This same humour is bundled into a cry for help: “I’m trying to stop sleeping with a towering pile of clothes on my bed so now I’m sleeping with a towering pile of clothes on the floor instead”(p48). As the notes pile up, the narrator reports suffering from depersonalisation disorder and depression, the intense feelings of being outside of one’s body: watching instead of driving. This recasts any initial suspicions that this was an entitled, bored millennial moping and milling, but still, dealing only in sharp statements, Butcher-McGunnigle never truly invites the reader to know the subject.
Instead, the collages of text become confessions of one simultaneously trying to appraise and make sense of a situation. Not many can say with confidence that they “want to pick blackberries on a farm and then die”(p8), or that they want, this moment, to have scabs on one’s knees(p39). Yet for all their darkly droll commentary, these confessions give way to more sincere, and serious, realities. If having scabs is proof that we have lived, the gaining of that experience is another case altogether. Later, during an interview, our protagonist suddenly “can’t concentrate on anything” because her intrusive thoughts have inexplicably fixated upon her “ankles (being) gnawed open and bleeding, bones exposed”(p44). There is bravado in these lines, but it gives way easily.
If one joy of the reading experience can be found in plugging the gaps and discerning what happens outside of the story presented, then there is an entire world that carries on beyond these short monologues, making the task of the literary synapse jump a rather difficult one. This isn’t to say that such a limitation necessarily works against Butcher-McGunnigle here. While the fragmentary, oscillating nature of narration might not appear particularly cohesive, the blunt imagery claiming the protagonist’s days is thoughtful. Late one night, for example, while fending off the internal machines that question what she is doing with her life, she is struck by an ad for a mop. Later, she feels compelled to mop up a mess herself, or sweep dust into a pile. It might seem ridiculous, like wanting to walk down a very long driveway, but at least it is something to counteract, through any means possible, the feeling of uselessness. Throughout the text, Butcher-McGunnigle is deftly at work arguing that almost anything can have purpose, so why is it that we can struggle so much to find it?
Another equally dark and unnamed heroine suffering a similar anxiety can be found in Otessa Moshfegh’s much appreciated 2018 novel My Year of Rest and Relaxation. Only, where Moshfegh’s protagonist ends up losing a year, Butcher-McGunnigle’s is so helplessly aware of each ridiculing second as it takes an age to pass. This is a take on modern anxiety that exceeds Moshfegh’s effort, in part (and noting that the heroines are separated by two decades), because Butcher-McGunnigle makes it clear that life, irresistibly, goes on elsewhere. One of the great strengths of Butcher-McGunnigle’s subtlety is the way the external cast – a host of nostalgic-laden folks including ex-boyfriends, high school bullies and siblings – become osculating matter in the protagonist’s orbit, whose episodic appearances work to chastise her own effort at getting on with it, while reinforcing the absurdity of doing just that. Butcher-McGunnigle unveils the hilariously twisted idiosyncrasies employed to handle the increasingly native experience of lackadaisy, like scamming Airbnb or securing one’s place in an elusive pyramid scheme.
This mode of commentary is calculated, refined so it reflects a persona under siege of review and hyperaware of its own subjectivity. It is life in the internet age – bite-sized content that excels at the entertaining and the forgettable. In an endemic example, our protagonist is ovulating, and laments that
[n]o one’s giving me any attention so I make an apple pie at midnight. I spray multi-purpose cleaner on the pie and it shines and then it gets soggy. Last week I had sex with an orphan. But we fell out before I could give him his birthday gift. (p38)
Beyond the jocular and the intimate, for better or for worse, this is how she wants to be seen. Reading these episodes becomes an exhibition, and so hints at the works compelling theme: in what spaces do we exist, and what dictates them? Horoscopes, Tarot readings, Myers-Briggs personality tests, and a litany of online chats informs Butcher-McGunnigle’s protagonist of a particular sense of self, and how she and others view it.
There is much space between these episodes to which we are not privy, meaning these episodes, their scarcity, their intensity, is highly selective. As a result, Butcher-McGunnigle’s work tussles over the roles we should be performing, but not necessarily those that we do. Sure, there are the more obvious episodes Butcher-McGunnigle wants us to note on the matter: “When he’s fucking me I am thinking about what would be an easy but nutritious lunch option for him” (p15). Then there other, subtler evidences of her poor, somehow inaccurate performances of being, like when the Mystery Shopper she is sleeping with insists they can’t both be INFP’s, or the interviewer for a teaching role suggests they instead brainstorm some other vocations for which she might be suited. Yet our heroine has all the attributes that suggest she should be, or at least can be, successful. A writing career, even though it has stalled here; pregnancy, though not seen through; a deep and very mixed bag of suitors that find her attractive and endearing but succumb themselves to obnoxity and online currency; her own intelligence, in spades that can’t find the matching outlet – she is sharp and useful as a blade kept behind inch-thick display glass. So, it isn’t so much a matter of finding someone to say I love you to, but rather in finding a way to value the act itself.
Before we begin Zarah Butcher-McGunnigle’s second work, we are asked to assume that nostalgia has to some effect shaped the story that follows. Be it warm liminality or useless retreat, we are immediately called upon to approach the text with our prejudices for or against nostalgia in hand. But by works end, this initial outpost seems rather ham-fisted, for nostalgia in these pages cannot simply reference halcyon throwbacks. Rather, it reflects a time when we were unencumbered by the dictates of our performance.
Nostalgia emerges when we look back. It is difficult to unsee. “I just want to be in a ball pit in a McDonald’s playground,”(p80)admits the young-but-too-old female in the closing passages. Yet the way is shut, and now even the longing for this kind of easier, familiar passage becomes its own performance. But everything is fleeting, we know this much, which has both a kind of crestfallen truth and surprising optimism to it: this too shall pass.
JOSHUA KLARICA is a writer who lives and works in Sydney’s Inner West. He has a first class honors in English Literature from The University of Sydney, and has been published in Backstory Journal and Bluebottle Journal, among others.
In the ‘Prologue’, to her novel, Heiss introduces us to Aboriginal tribal life at the onset of colonial expnsion in southern NSW. This is Gundagai in 1838. She provides the historical setting for the action and events to follow. At this time Wagadhaany, the central Aboriginal character in this novel, is a small child living with her family along the Marrambidja Bila (Murrumbidgee River). She hears the adults complaining about the changes, the loss of their land, the clearing of their hunting grounds. They don’t understand why the settlers won’t listen to their advice. Heiss introduces the reader to Wiradjuri words and names, which give greater authenticity to her description of the river people and their culture. There is a glossary of Wiradjuri words and reference notes included at the end of the book.
The novel opens and ends with two dramatic events, two tragedies caused by the great river. In 1853, Wagadhaany is now a young woman working as a domestic for the Bradley family. She is allowed to visit her family camp on Sundays, where she joins in celebrations by the river, speaking her own language freely. In English her name means ‘dancer’ and she readily joins in camp celebrations. The river becomes a metaphor for the power of the natural environment: respected by the local clans, misunderstood by the white settlers, it is both a danger and an essential element for survival.
In the first chapter, Heiss takes us to the historic great flood, when the small trading town of Gundagai and low-lying properties were completely inundated by rising river currents. Many people drowned, but several were rescued by the bravery of local Aboriginal men.
Wagadhaany and two Bradley brothers are saved by her father Yarri during the flood, but their parents and siblings are lost. During the town celebration, when Jacky Jacky and Yarri are given breast plates in recognition of their bravery, she wonders:
‘why… don’t they give the people on the river some more blankets and food. The breastplates will not keep them warm from the frost that continues to settle each night and early morning…hunting does not always bring enough for the entire camp.’
After the tragic flood the younger son James, becomes infatuated with a young widow, Louisa, a Quaker with strong views about women’s emancipation and Aboriginal dispossession. After their marriage, she is kind to her young servant and the two become unlikely friends. Unfortunately, she has no capacity to see the devastating effects on Wagadhaany when she is forced to leave her Wiradjuri family when the Bradleys move to a new property near Wagga Wagga.
Although a work of fiction the story of Wagadhaary is told in a narrative style, following the results of historic events due to the expansion of the pastoral industry in NSW. Heiss has brought into focus the struggles and the dignity of this Aboriginal woman, trying to survive between two cultures. Her character is intelligent and lively, her observations on the White community both wise and at times amusing.
She has become increasingly aware that White people live very separate lives to each other, and even simple sharing of food among families is not common.
Away from the problems at the cold Bradley homestead, Heiss shows us a different world at the Wiradjuri camps along the Murrumbidya, at Gundagai and Wagga Wagga; camps with many children, old aunties, cousins and a warm sense of belonging.
The introduction of Louisa’s character into this story serves to highlight the great dichotomy between the two cultures; between white middle class values and traditional Aboriginal customs. This lack of understanding, of listening is the grit of the novel. Louisa seems unaware of the social mores of the town, who regard Aboriginal people as uncivilized. Rather, she imposes her own high ideals of racial equality on her own terms. One example is the scene at the river when Louisa demands a visit to the river to see the children, suggesting they learn to read the bible!
Wangadhaany is the observer, registering the gradual changes, the conflicts and domestic violence in Louisa’s marriage. Louisa however does not observe the changes in her friend. She is unaware of her relationship with the successful drover Yindy, from the local river people. So when she becomes pregnant, Louisa is devastated, as she herself is childless.
Louisa drops the cup she is holding and it smashes on the hard floor. Pregnant? How can you be pregnant? You and Yindyamarra aren’t married!
For many years Wagadhaany has been grieving to return to her Wiradjuri people, so she tries to flee her situation. The NSW law gave the settlers complete control over the Aboriginal clans along the river, who were bound to them for life, as stockmen or domestics (The Master and Servant Act, 1848). Despite this, Yindy, Wagadhaany and their three small children decide to travel along the river to her own ‘miiyagan’.
But the journey ends in tragedy. While they are enjoying the freedom of river life, their baby daughter Miimi drowns on the strong current. Once more the Bila Yarrudhanggalangdhuray has become a Bila Mayilgan, a river of death.
BRENDA SAUNDERS is a prize winning Wiradjuri writer and artist. Her third poetry collection, Inland Sea was published in 2021 (Ginninderra Press) and her poetry and reviews appear regularly in anthologies and journals both on-line and in print, including Australian Poetry, Plumwood Mountain, Overland, Westerly, Best Australian Prose Poems 2020 (Melbourne University Press) and Best Australian Science Writing 2020 (NSW Publishing). Her prose poems and microfiction have featured as short films, (Voices of Women 2021) and audio projects such as ‘Sonic City’ (Spineless Wonders 2022). Brenda is Convenor of Round Table Poets at Writing NSW.
I felt some trepidation when I heard that Michelle Cahill had written a novel about the Woolfs because I’ve been researching a book about Leonard Woolf, but, inevitably, about Virginia and other Bloomsbury sorts, for more than 15 years. I, like Michelle, began my novel because I’m interested in postcolonialism, in race, but over the years of writing had come to realise that unlike Michelle, the experience of, the story of, the colonised body was not mine to tell. And that her book, Daisy & Woolf, is not ‘about’ the Woolfs. It’s about Daisy Simmons, an Anglo-Indian woman, one of the ‘silly, pretty, flimsy, nimcompoops’ with whom Peter Walsh spent time with while in India, and in the case of this particular women, had fallen in love with. Her name, unless I’m mistaken, is first mentioned as an aside, in brackets. Michelle has undertaken the task of giving Daisy Simmons a voice and body. Retrieved her from erasure.
My trepidation disappeared as I read Daisy & Woolf and got to revel in the glories of its language, its confidence and control. None of us can write a story which considers all angles, which gives voice to all experience. Yet none of the stories we tell are whole if there is not a body — that word again — of work that, collectively, gives voice to the experiences of those that have, historically speaking, been written out of history. Virginia Woolf ’s racism, and, frankly, the racism of the British in general, cannot be allowed to stand unchallenged. Being brilliant with words does not excuse Woolf. In fact, it makes one even angrier — that a woman, so intelligent, so extraordinary with words, was uninterested in even attempting to release Daisy from the brackets that imprison her.
My delight — perhaps counter-intuitively — grew as I began to read Daisy & Woolf and, in its opening pages, read Mina’s description of her mother. (Mina is the contemporary narrator, of sorts, of the novel. She’s wonderful). ‘She [the mother] was like some ancient still-breathing artefact locked in a long glass cubicle in a dusty room in the British Museum – before it became corporatised, before they added the café and the souvenir shop –‘ (p14 ) Mina’s creative journey and her personal journeys dodge each other, weave together, they blur, sometimes in the same sentence, always in the same paragraph, with research, with stories of Virginia Woolf ’s writing. For Mina, for Michelle, are not just connected to Daisy through heritage but to Virginia Woolf herself. They share a writer’s heritage. Woolf can be cruel and dismissive. Mina interrogates herself for similar qualities. She talks of history waiting to fault her for writing Daisy’s story. I understand that here Michelle is describing is a specific experience — that women, that women of colour, — have to tread more warily when taking risks, when being audacious. That they are more likely to be attacked (literally, as Mina is, but also using words) but in that phrase, and indeed in Michelle’s description of the writing and creative process Daisy & Woolf is just wonderful at capturing the complicated narcissism and ruthlessness of creative process, a process that sits alongside a requirement that the writer erase the self, their selves if they are to succeed. . .
Mina pursues narrative and the cost is high (a loss of relationship with her son, the loss of her job, the guilt of not being there for her mother at the end). Daisy is attempting to make her mark on the world by pursuing love. By insisting on herself as a romantic and sexual being as well as a mother, and a wife/servant. The losses that Daisy endures in this pursuit are profound and the description of her voyage from India to England is harrowing. The loss of her daughter takes us deep into grief. Showing us the poetic power, the control that Michelle, always a poet, has over her writing in this novel. This is the quality, indeed that a poet can bring to a novel.
This can be harder to read because we know that Peter Walsh, the man she loves, doesn’t just love another (Clarissa Dalloway) but does not, in fact, register her being with much more interest than Dalloway, or Woolf do. Daisy’s attentions irritate him. He follows women randomly on the street. Walsh’s shrugging off of the relationship in Daisy & Woolf is masterful: Daisy has lost her children, her old life, to work as a governess.
I loved Daisy and in Daisy’s yearning and longing and optimism I could feel my much younger self. Of course Daisy’s future would be far more constrained than mine will ever be.
Daisy also has a self-awareness; a presence of mind, that makes her heroic. Her chaste acceptance of the attentions of men on the voyage over speak not to fecklessness but to wisdom. An understanding that she will need a protector. An intuition that Peter Walsh cannot be trusted. Daisy is no fool. Michelle, Mina, make it clear that Daisy’s story— including its trauma and tragedy — does not belong to Mina and most certainly not to Virginia Woolf . We lose sight of Daisy towards the end of the novel because she belongs to herself and will, bravely and boldly, wrestle her fate to the ground.
‘A meditation on art, race and class in a postcolonial world, Daisy and Woolf is a masterpiece of postmodern fiction to rival The Hours or Wide Sargasso Sea. Powerfully reentering those in the margins of Anglo-centric histories and fictions, its exquisite telling demands we listen.’ The comparison with Wide Sargasso Sea is not a stretch. The language in this novel is extraordinary: the art of a poet between the covers of a novel.
Another comparison that came to mind — Pachinko. What becomes of stateless brown women.
I’m so pleased that Michelle Cahill wrote Daisy & Woolf, that she generously gave me the chance to read it, and that she did me the honour of asking me to launch Daisy & Woolf. I look forward too, for the conversations we’ll have about our books. About the way they speak to the other, and the ways in which they pursue agendas. And our shared interest in, and passion for the writer’s life.
SOPHIE CUNNINGHAM’S latest novel, This Devastating Fever, is forthcoming in September 2022 with Ultimo Press. She is the author of seven books, across multiple fiction and nonfiction, children and adults and include City of Trees – Essays on life, death and the need for a forest, and Melbourne. She is also editor of the collection Fire, Flood, Plague: Australian writers respond to 2020. Sophie’s former roles include as a book publisher and editor, chair of the Literature Board of the Australia Council, editor of the literary journal Meanjin, and co-founder of The Stella Prize celebrating women’s writing. She is now an adjunct professor at RMIT University’s non/fiction Lab. In 2019, Sophie was made a Member of the Order of Australia for her contributions to literature.
Where We Swim by Ingrid Horrocks is a hybrid work of creative nonfiction, an exploratory memoir that combines travel narrative and nature writing with meditations on ecology, community and responsibility. These meditations revolve around a series of immersions in waters both local and foreign as Horrocks and her young family swim in their native Aotearoa New Zealand, as well as abroad, in Colombia, America, Australia and England. In each of these journeys, Horrocks interrogates and urges exploration of the world and of ourselves in order to begin to imagine other futures, other ways of being. Horrocks connects the waters in which they swim to deeper ecologies, and embeds her narrative in family and domestic life. This book navigates the author’s despair about a near-future that will be devastated by the effects of climate change, but also the importance of connection, community and courage.
Where We Swim begins with a solitary morning swim at Mōkau at the mouth of the estuary in the early autumn of 2017. Horrocks quickly refutes some possible presumptions we might have about this swim, about her, about this journey, about the book – she is not a strong swimmer, this book is not about mastery, but also, this is not a straightforward travel narrative. The author explains that her original plan for the book was to write about a series of swims from Wellington to Auckland, framing her search as looking at why we swim, but that she abandoned this as too rigid, too traditional. “At some point in my solo swimming journey,” she writes, “I felt there was a problem with it. It sectioned off swimming and water, and ecology, from daily life. Swimming alone seemed not to get fully to the heart of things” (p. 5). And so rather than why we swim, Horrocks weaves for us an intimate journey as she interrogates not only the waters in which we swim, but also the we, and the where.
The book is structured in chapters that revolve around family and travel, and immersions and submersions in other ways of being – other climates, languages, cultures, societies and environments. These immersions and submersions are often risky, slippery and dangerous, as Horrocks finds with her first swim at Mōkau. But they are also necessary – and it is this element of necessary risk and necessary immersion that forms the heart of the book.
After the initial swim, the book offers a series of vignettes and reflections from daily life: a visit to her parents and a swim at a local beach that hinges on a meditation on intergenerational tensions, ageing and illness, and a waterlog journal that revolves around the excitement of a whale in the local harbour. Horrocks offers a complex portrait of identity and personal responsibility, and the imperative the author feels to submerge herself in the environmental crisis – to put her body on the line, whilst embracing and interrogating the networks of knowledge and myth and the families and communities that sustain her.
The book is at its richest when Horrocks depicts her young family abroad. Travelling overseas with children is often exhausting and confusing, and Horrocks immerses us in the discomfort and anxiety of her journeys whilst allowing the travel and the place to push her into new currents, new experiences, new ways of seeing. In the Amazon, they are confronted by how little they know or understand about the journey they have undertaken. What they had assumed was a five-minute walk to their accommodation turns into a two-hour hike, without sunscreen, water or insect repellent. A chartered boat ride reveals itself to be a rickety canoe without life jackets on choppy waters. Horrocks captures these painful moments of anxiety in generous detail. Once the moments of perceived risk pass, the beauty of their surroundings floods in. The writing continues to switch like this with dizzying variety, between poetic description of the exotic locations they travel through, meditation and reflection on the ethics of adventure tourism, and Horrocks’ own navigation between allowing her children to experience the world as it is whilst trying to protect them from harm.
Where We Swim is partly about questioning our roles and responsibilities to each other and to the planet, but it is also very much about our ability to bear witness and to be curious about other ways of being. The trip to Arcosanti in Arizona is part of that quest, and Horrocks takes the time to present a complex portrait of this experimental community in the desert. Horrocks and her husband stand in the gift shop waiting for their souvenir to be wrapped as the attendant, a member of the community, begins to tell them about the charges of sexual assault that have been levelled at Arcosanti’s visionary founder, the Italian architect Paolo Soleri. They listen carefully to this young man whilst keeping an eye on their twin daughters who are wandering around the gift shop, hoping to shield the girls from this complex testimony, whilst also committing to bearing witness.
The trip to Perth involves deeper investigation into Horrocks’ research into solastalgia, environmental catastrophe, precarity and ways of writing the apocalypse. After a return to the English coastline where she once lived and studied, the book returns to the local waters of Aotearoa New Zealand, to ageing and illness, the passage of time, what we love and what we stand to lose. In the final pages of the book Horrocks is on the shore, contemplating an evening swim, and finds herself reluctant to get into the water. She asks: “Why do this – why take off layers, casing, seal? Why make oneself? Why even consider exposing limbs and hair and goosebumped skin to the sea? Why hold out my breathing life – and that of my family – like this, when one could just have stayed at home?” and then goes on to conclude: “But it has turned out that I need this – this stripping down, this immersing. It feels necessary to keep attempting it. It doesn’t now feel possible to live a life of only footpaths beneath one’s feet” (p. 194).
One of the most satisfying elements of this book is the fact that the author finished it just as the pandemic began, in 2020, and yet the final section, ‘Coda’, feels completely integrated into the entire text, the inevitable conclusion to this meditation on community, environment, travel, family, responsibility, empathy and courage. Horrocks includes a variety of scholarly and literary sources throughout the book. Some are explored over the course of pages, while some seem inadequately presented, such as Atul Gawande’s Being Mortal and Pip Adam’s The New Animals, which are only tantalisingly introduced. The incorrect claim that Adelaide is built on the north side of the river Torrens (p. 118) has no impact on the quality of the writing, but it does undermine the reader’s faith in the accuracy of the details that underpin the work.
Nevertheless, Where We Swim is both brave and rebellious. It grapples with ecological despair, with the complex demands of identity and responsibility, and deals honestly with the dubious ethics of tourism and travel, with hypocrisy and contradiction. It is an honest attempt at exploring the world and waters beyond the comfortable limits of a life – an especially comfortable life, as Horrocks admits. There may be elements of this book that seem under-developed or incorrect, but the core project is admirable: the author is committed to her responsibility to immerse herself, and her readers, in waters despite the risk, the danger and the discomfort.
GEMMA PARKER is an award-winning poet, teacher, PhD candidate and student member of the J M Coetzee Centre for Creative Practice at the University of Adelaide. Gemma is one of the co-founders and managing editors of the new Adelaide literary journal The Saltbush Review. She lives and works on Kaurna Country in Adelaide after many years abroad.
Pip Adam’s third novel, Nothing To See, deals with female identity, addiction, digitization and impending climate disaster. Penny and Greta sleep in the same room in a shared flat. They reflect on sobriety, share clothes, receive help from the Salvation Army and get into the occasional fight. In many ways, they operate as a single entity and their flatmates, Heidi and Dell, who they met in rehab, operate similarly. It is some time before this twinning is explained. One night in the early 1990s, a small number of young women, among four avenues in an unnamed New Zealand town, in the depths of trauma and alcoholism, split into two identical women, who share the same memories but have separate thoughts and experiences. The novel is divided into three parts, set at twelve-year intervals, and challenges the reader to reinterpret its protagonist’s dilemma in each decade.
The first part of Nothing to See is set in the pre-digital landscape of 1994. Adam vividly evokes the squalor and monotony of impoverished youth with the women scraping together enough coins for a bus fare, having sex with men for money and eating baked beans for dinner. The language is loose and imprecise, reflecting the ineptitude of the young characters. The women have sex with each other (though they reflect that this is really masturbation) as well as with other women, while receiving a sickness benefit, learning to cook and trying to replace drinking with talking about drinking. At times their shared identity causes confusion, but mostly other people just want to avoid looking at women who ‘looked exactly like each other because they’d been caught being sluts and drunk in a moment when none of their friends had been.’ (p. 128) We read the women’s separation as the legacy of addiction and sexual violence, the physical manifestation of their brokenness.
In the second part, it is 2006, and the internet has encroached on more and more areas of life with simulations increasingly replacing originals. Heidi and Dell’s relationship has deteriorated, and they no longer live together. The general population has ‘perfected its blindness to the women who had divided’ (p.162). The characters’ division now references the difficulties faced by the unclassifiable citizen who falls through bureaucratic cracks. Peggy and Greta have a job in a call centre, where they take turns working as they only have a single tax file number, and where they are required to be more of a machine than a person. They take the train as the transport authorities will not issue a single licence to two people. The language is tighter, the vocabulary more sophisticated. As the women navigate the world of the tech-heavy 2000s, they spend more and more of their lives online. Then one day, returning home after buying vegan hotdogs, Greta and Peggy find themselves back in a single body, though this situation doesn’t last. Their identities continue to morph and take on different configurations.
We then move forward to 2018, when digital technology has become even more ubiquitous. Peggy and Greta get a job classifying content for a video sharing platform, resigning themselves to making money watching nauseating sexually violent footage. They are angry about the government, and go to protests, despite being too old to believe it will make any difference. Heidi has a wife and a child who is referred to as ‘they’, the pronoun that usually signals nonbinary gender also hinting at a possible pluralised self. A Tamagotchi phone appears, through which the women receive text messages from an unknown sender. Dell’s status and motivations become murkier. The women’s identities continue to replicate as questions arise about the nature of the reality they inhabit and who is pulling the strings. The shifts between single and dual existence are at times discussed in the familiar terms of relationships and separation. Heidi has left Dell, but some other acquaintances, Carol and Lotte, are still together.
While Nothing To See hints repeatedly at the identity markers of women who choose women as their sexual and romantic partners, Adam neatly avoids applying labels and does not engage with discourses surrounding LGBT identity. Instead, she explores the subtleties of solo and shared life, leaving the reader to extrapolate meaning from the various permutations. Men are rarely seen and usually play a role that is limited to being a source of income, as clients or employers, or else are potential abusers. The fractured sense of self the women share can be seen variously as the dissociative result of cumulative trauma, as a fabricated and replicable digital self, or as co-dependency in a couple relationship that is never truly over. The resolution of the divided women’s lives back into a unified self is uncertain and non-linear.
Adam’s treatment of the alienated individual in the face of dehumanising digitisation and impending climate disaster is reminiscent of Richard Flanagan’s The Living Sea of Waking Dreams (2020), in which the adult children of a terminally ill mother experience the disappearance of body parts, while plugged into social media, with the world burning around them. Characters in Nothing To See elude to the world ending from time to time, but it is only in the final pages that Adam makes this explicit: ‘the beaches were full of jellyfish and things were igniting…the heat felt too slow, like the end would come too slow’ (p. 362).
Ultimately, Nothing to See is a complex and mind-bending exploration of the challenges of staying together. It presents three decades of life on the margins of advanced capitalist society, combining gritty realism and magic realism and deftly capturing the existential despair of the pre-apocalyptic era. It invites readers to consider the many ways the developed world is fragmenting and dividing women.
FERNANDA DAHLSTROM is a writer, editor and lawyer who lives in Brisbane. Her work has appeared in The Guardian, Overland, Feminartsy, Kill Your Darlings and Art Guide.
It was while reading this issue of Southerly 7.2 Writing Through Fences— Archipelago of Letters that news emerged of the Australian government’s decision to allow some refugees in its care to resettle in New Zealand and for others to be released from a Melbourne hotel. It was as though the entire country gave a sigh of relief, attacks on the government coming thick and fast. Then the question of why it hadn’t happened sooner was overshadowed by Britain’s government announcing that it would establish an offshore processing regime with Rwanda as the linchpin. The problem of inequality had raised its head once more as another country tried to come to terms with its own attractiveness. It seems like the flow of migrants is unstoppable. Politicians’ job is to deal with it.
But they have help from the community, who are the ones, in the final result, who put them where they can make a difference. While lives – like those of the people featured in this issue of Southerly – had been damaged, the damage to Australia’s reputation remains unequal to the task of dimming its allure.
On social media, people have become hardened around talking points. Emotions are raw and feeling runs high with every indication that it will continue to do so. But is art the same thing as politics? I often wonder these days because the lines seem to blur and I worry that we’ll forget the reasons why we need art.
A Slate tweet of 21 March (7.04am) contained a headline and a comment: “200 Priceless Paintings That Belong to Russia Are Stranded in Paris. Will France Give Them Back? Art isn’t politics, but what if Putin wrote the preface to the exhibition’s catalog?”
Art isn’t politics, indeed.
Or Jay Rafferty’s tweet at 6.31am the same morning that went, “Bukowski affected my work a lot when I was younger, I think “The Laughing Heart” was one of my formative poems. But I, as many of us, have wised up. No hesitation in saying he was a dickhead with a few good poems and that’s probably the best compliment I can give him.”
Poor Charles, removed from his pedestal after all these years.
Can you still be a poet without being Virtue’s exemplar? Can you implement policies designed to stop drownings at sea and still stay friends with half the electorate? And what do we really want from art? Don’t we want it to answer questions for which conventional responses cannot serve? Questions that journalism, for example, cannot answer. What sorts of questions? Questions about that thing we easily label as the “soul” or those about the less easily described characteristics of a universe, the nature of which appears intent on releasing its last secrets slowly? Where, to posit the biggest one of all, did it all start?
Are poets to be limited, like 18th century’s Alexander Pope, to things pertaining to humanity, or do we risk considering other possibilities? Pope, for his part, didn’t accurately anticipate the liberation that sat on his doorstep but we seem to think we can see the future.
On the other hand I think about the possibility that Southerly’s appearance at this time (issue 79.2 came out last year) presumed a change of policy by Morrison and his colleagues. Are the publication and the refugee resettlement announcement somehow linked? When you read in this magazine accompanying material that illustrates the depth of the problem facing the government you come across evidence why their switch might be advised. A passion from such a deep reserve coming so close to the surface – printed on paper and distributed by mail to thousands of letterboxes – must give the authorities pause.
Discussions about Aboriginal sovereignty stand as a rebuke to politicians of most stripes. While the works featured in this issue of Southerly are not all of equal quality, this reviewer welcomes conversations, even those which are subversive. Hatred cannot be allowed to overcome collegiality, otherwise we’d all be invading others’ households without even knocking on the door, putting our feet up on the coffee table and asking rent for what isn’t ours. Like some son of the Vikings.
We have to respect diversity and its rules. Diversity is in fact a strength, and the ability to entertain multiple solutions to pressing problems is a hallmark of pluralistic democracy. The mainstream must always tolerate the margins.
Each of us has a voice. The voices you hear if you read this issue of Southerly are however normally silenced, and this is part of the beauty of this issue, curated by former detainees Hani Abdile, Behrouz Boochani, translator Omid Tofighian and refugee activist Janet Galbraith. Even the editorial voice is worth reading, though it’s (hopefully) not the reason why you’d buy the magazine. Editors must be wary of attempting to train reluctant voices into a chorus or of conscripting a contributor to approve a view they didn’t themselves hold. Melissa Lucashenko walks this balance valiantly.
I found pleasure in reading Hani Abdile’s ‘Oooh Old Friends’ though I couldn’t work out who the “friend” was, the poem skirting round the outside of names playfully. I think it was this aspect of the poem, which is regardless quite short, that drew me to it. Also short and elliptical is Mohamad Haghighi’s ‘Rainbow’ where the thing or person the poem is addressed to slips out of the reader’s view like a dream upon waking.
Sabaa’s ‘When?’ sits on more familiar territory (“When will I be free from detention? When will I see life outside the fence?”) but pinpoints the essential problem faced by legislators and advocates alike (“When will my country become a better place to live?”). There are occasional glimpses of the same ideas elsewhere, as in M.D. Imran’s ‘Lifelines’, which contains anecdotal evidence of the kinds of mistreatment causing refugees to go overseas to live. Imran is originally from Myanmar but now lives in Chicago, in the United States, following a period in exile in detention funded by the Australian taxpayer.
The depth of feeling that animates his journalism finds echoes elsewhere in the volume, for example in Sad Proof’s ‘I Love You’ where the country known as Australia (which the editors are careful to characterise as stolen land) is posited as finding its lover in the refugee (“I want to tell you I love you, Australia”) who will fight for its rights “and not give a chance to make [it] poor like my country”. Reading poems like this person’s made me think of the way that deaths at sea have played out in the media, especially on television, which brings me to considering the ways that politicians on both sides have sought to formulate refugee policy.
But there is little acknowledgement of these issues in the collection. Taking a leaf out of the playbook of more progressive elements of the commentariat, ‘Which Way to Go Back?’ asks Farhad Shah, and reading his poem you can understand a little more of the refugee experience. Less aggressive than some of the work in the book, ‘Which Way to Go Back?’ contains worlds and presents the comfortable reader – the sort of person who buys Southerly, who even bothers with poetry in the first place – with additional puzzles.
Its way of creating a dialogue made resonances with other poems, as though it were a familiar trope. It would be refreshing to think that the book was able to set up a dialogue, and perhaps this stage has already been reached.
The best poems in this book, like Abdul Samad Haidiri’s ‘Home – Where Else to Go?’ contain more than just a complaint, though always there is the bitterness of the outsider to flavour the work. In such poems you get to see something essential about the species, for having a home is an essential part of being human, in fact not only animals but even plants favour certain types of habitat over others, or even can only survive under certain conditions.
Adaptation is part of the refugee’s game plan however, as we see in Mabsud Masan’s ‘To Corrupt the System Is to Have Compassion’ which uses elements of Pidgin in a creole designed to give a taste of life on Manus Island. It’s a bit rebarbative but entirely comprehensible, our discomfort – it would be strange to eliminate all traces of the voyage – enhancing the experience of reading the journalism. A short piece by notable advocate Behrouz Boochani demonstrates this writer’s ability to pack a punch into a smaller space.
Farhad Bandesh (with Melita Luck) uses poetic language that draws heavily on the natural world to create a picture of the refugee experience that adds lustre to the whole. It’s as though because the desire for the goal is so complete there are few ways to communicate the depth of feeling that constitutes reality for someone in his position. Absolute joy, complete abandon. Hatred, fear. Like in a Hollywood gangster movie, or some rich concoction where the fate of civilisation rests in the hands on a renegade hero, and the only way to secure it is through extreme violence, we’re able with these poems to get down to essentials. But the experience is no less rich for the simplification that takes place. As in Shiharan Ganeshan’s gentle story (short fiction rare in the book) titled ‘Flute’, which is a kind of fable about class, art, meaning, and fate that is laced, as in an old Arabian-night story, with magic and with its own brand of suppressed yearning.
I wish that every person who wanted to come to this country had easy passage, and in fact on a blog years ago suggested opening up a refugee processing centre in Jakarta. Unfortunately I probably lack requisite experience and insight and can only write meagre reviews of wonderful books of poetry and prose – with a few delightful artworks added for good measure – but if I can encourage one person to read this issue of Southerly I’ll be happy.
MATTHEW da SILVA was born in Brighton, Victoria, and grew up in Sydney. He has Bachelor of Arts and Master of Media Practice degrees from the University of Sydney and lived for just under a decade in Tokyo. He has two adult children and lives in Sydney.
The beloved bin chicken is always feeding off scraps of bread whenever I walk to Fairfield station. Because it is a sin to throw away the sacredness of bread, those leftovers become a well-meaning gesture shared by members of the south-west Sydney community. I clutched my copy of The Kindness of Birds (Spinifex, 2021), a short story collectionby Merlinda Bobis, as I watched the ibises peck peacefully between pigeons for crumbs.
Short stories are like ibises. Ibises are displaced from their homes due to global warming yet they still choose to stay in large groups and consistently work towards common goals. Likewise, short stories are in themselves self-contained. But when interconnected, their morals, moments and memories take over time and space in a deliberate way for the reader. Short stories aggregate like a flock (Bobis’ collection has 14 individual stories) and yet are shunted to the margins when one thinks of books (short story collections are the least sold or noticed in our industry).
It is the image of the ibises gathering together which I carried into my reading of Bobis’ latest work. Her collection is a series of small gestures, revelation of cultures and feathered symbolism that make up the book’s overall theme – kindness and its many forms in the face of adversity.
Pigeon
The title of this review takes inspiration from Vietnamese-Australian writer, Shirley Le. It was her narrator’s opening line in our co-written play, Sex, Drugs & Pork Rolls (UTP, 2021). Used as a symbol for British colonialism, the pigeons flock at the narrator’s Yagoona home window, leaving dirty marks on the glass. Yet, the pigeon is remarked by the narrator’s mother as “much nicer” than the native magpie – the magpie in this sense being used as a symbol for First Nations people’s sovereignty, which was never ceded. As migrant settlers who are writers, it is a constant privilege to know how best to respect this sovereignty, when and where to tell our own stories, and when we are taking up too much space.
In this way, Bobis acknowledged and paid respect to First Nations people’s sovereignty throughout her collection. The stories ‘Candido’s Revolution’ and ‘My Tender Tender’ especially speak to the complex history of colonialism, migration and sovereignty on this continent.
It is the singing of a folksong, reimagined by a Filipinx poet named Remy, that stays with me as I read ‘Candido’s Revolution’. An infamous Manilaman pearl diver hums from atop a tree, “Dandansoy bayaan ta icao” (p54), capturing the attention of Mary (1893 Australia would simply refer to her as “a native woman”). Without a shared language between them besides the complimentary phrase, “Can-do good song” (p55) they still look at each other through the trees. The initial allure they shared is eventually cut short by racist laws and the call for a revolution in the Philippines. For The Kindness of Birds, this interaction marks the historical beginning of inter-cultural dialogue between First Nations people and Filipinx migrants – a connection that is often left unrecognised.
This connection continues in the short story, ‘My Tender Tender’. One of the main characters Uncle Freddy Corpus, swears on the Bible when he tells Nenita of their shared Asian ancestry – she Filipina and he Filipino and Yuwuru. After telling stories to Nenita of miraculous feats of diving to survive the perils of colonialism, Uncle Freddy Corpus eventually “takes out various memorabilia from [a] satchel. He opens one: it’s a copy of a marriage certificate of his Filipino grandfather Servo Corpus Felipe and Yawuru grandmother Maria Emma Ngobing. She’s speechless, honoured […] touched by this gesture affirming their Philippine connection.” (p82) In this way, Uncle Freddy and Nenita’s intercultural dialogue shows how us settlers should act as we walk on stolen lands – nothing but intent listeners, sharing only when asked and only when it will foster healing.
Colonialism would have us all believe that there are only pigeons at the centre of history, Bobis’ writing shows us how wrong that is.
Common mynah
In Tongan culture, an omen of death arrives in the form of a bird entering our houses. One summer, acommon mynah flew into the open doors of the top-storey balcony and flittered in circles on the living room ceiling. Even with the doors wide open, the petite brown blur still struggled to find the exit again. ‘Shoo-shoo-shoo!’ my aunty Lahi pleaded, her doughy belly rolling as she battered a straw broom above her head, hitting the plastic chandelier as she did so. ‘Fuck!’ Lahi swore, sweat dripping from her short strands of brown-black hair and into her freckled and frumpled face. Hearing someone swear, (that someone being technically my mother in Tongan culture), made me stifle a giggle. The mynah gave a series of squeaks before finally finding the open balcony. I watched as its fluffed mass disappeared over the streets of Mt Druitt.
Within the short story ‘When the Crow Turns White’, a half-dead bird is carried into parliament injured from the hailstorm raging outside. Two cleaners of Filipinx heritage, Orla and Corazon, wrap the crow in white cloth remarking, “Climate change is scary.” (p14) Throughout their debates in the empty chamber rooms about legislations, the constant arguing of old white men and the winds of change with the first Aboriginal woman elected into the house of representatives, Corazon holds a secret. She is a descendant of crows, a unique culture connection that makes her a born healer. From acts of miracles long ago, she still has memorised the chant, “Ilayog, ilayog ang ilo sa bagà. Ilayog, ilayog ang sakit ni padabà. Fly, fly away the poison in the lungs. Fly, fly away the pain of the beloved!” (p20)
So what happened when the mynah visited us? My grandmother died a week later from a heart attack.
And what happened when the crow flew up in a bundle of white cloth within our parliament? A series of “bipartisan”, “polite” and “caring” (p25) MPs across the political spectrum seemingly overnight.
Why? Only the birds know.
Bat
The mammal (not a bird) that started COVID (racists love to use this as an excuse to call east and south-east Asian people “dirty”). The pandemic is threaded throughout Bobis’ short story collection – a grandmother and grandson are quarantining in an apartment together after returning from a trip to the Philippines (‘Grandma Owl’), a lover’s well-meaning yet blasé attitude towards mask-wearing (‘My Love, My Nerūsē’) and a nurse holding a pained patient’s hand even as it went against protocol (‘Angels’). It is these small gestures, hidden between dialogue, that readers should pay close attention to when reading The Kindness of Birds. Bobis’ work on the subject reveals it was not COVID that reshaped our society but rather all the small acts of kindness individuals chose in order to look after each other.
Pelican
The only school assignment my father ever helped me with was a cardboard presentation about pelicans I did in Year 2. We printed out blurry Google images of the impossibly large white birds and glued them (using a mixture of flour and water) onto purple cardboard we bought at the Plumpton Newsagency for two bucks.
My favourite story in Bobis’ collection is ‘My Father’s Australia’. Nenita (a recurring character), stares at the tailored suit she had once bought for her father. The suit, a pasalubong (homecoming gift), was given to her father with the intention that he would wear it when he took his first steps in Australia. In its navy hues, Nenita remembers how her father lived “on tilted earth” (p91) at the base of volcano in Legazpi, fixing people’s aircons in order to provide a better future for his children. In the suit, Nenita hears the memory of her father reciting in English, “To Oz, to Oz”(p92) for a trip that would never eventuate.
The love between Nenita and her dad reminds me of the only time in my childhood when my father was not existing in survival mode (being a Tongan man with eight children would do that). When we spoke of pelicans, he seemingly had all the time in the world for me as we took our first steps in my education together. ‘To uni, to uni,’ my father, who dropped out of Year 12, would remind me after each school year ended.
In this way, ‘My Father’s Australia’ is the standout of the collection.
Blue-and-gold macaw
It was only when I moved to Fairfield in south-west Sydney that I saw the native parrot of South America. The suburb is home to a small yet strong Latinx Australian community. But it still didn’t make sense to me how the blue-feathered bird the size of a small television was caged away in a dilapidated second-storey balcony.
What I found the most striking about Bobis’ writing, was how effortlessly she was able to reflect the true diversity of Australia without it ever feeling like it was forced or there simply for the sake of it. A woman Nenita passes by when swimming at the beach yells out “Jidoo!” (p222), Grandma Lou’s Chilean neighbour Matilda is the only person that calls Lou by her real name “Luningning” and reminds readers that as people of colour we’re always being interrogated for our skin, our accent and our names (p174). Nenita with her Latvian partner, who is always leaving her sweet notes like, “Gone walking. ♥” (p138) – a gesture that makes all the difference when choosing to grow old with someone. All realistic depictions of the inter-cultural connections we all share with neighbours, friends and even family.
Halfway through my reading, I took a break and went outside onto my own second-storey balcony. I stared at the yellow underside of the parrot. Still wondering why on Earth a giant South American bird was flapping its wings with the sound echoing off the brick and concrete of endless rundown apartments. Laughing as I realised I was standing beside my own cultural marker – a potted frangipani tree.
Rainbow lorikeet
To me, the lorikeet is the kindest bird there is. Eternally squawking in bushes as if laughing. Eating with such fever and frenzy because they’re so cheerful that they hardly notice what is in their beaks. Darting in pairs across busy streets. Flocking in the afternoon sky so fast they become little black spots, dotting the daytime like stars. From Orla and Corazon, Lou and Matilda, Ella and Nenita and finally Remy and Belen – it was the sacred sisterhood of the women characters Bobis’ paired together that carried this collection. Remy put it perfectly in ‘The Air of The Times’ when she penned in poem:
“So enter, sister, without gun or armour, still magnificent.” (p52)
If the ibis is what I took into my reading of The Kindness of Birds, the Rainbow lorikeet is what I took away from it, long after I had turned the last page.
WINNIE DUNN is the General Manager of Western Sydney based literacy movement, Sweatshop. She is a writer of Tongan descent from Mount Druitt and holds a Bachelor of Arts from Western Sydney University. Winnie’s work has been published in the Sydney Review of Books, Griffith Review, Meanjin, SBS Voices,The Guardian, Huffington Post, Red Room Poetry and Cordite. She is the editor of several critically acclaimed anthologies, and currently working on her debut novel as the recipient of a CAL Ignite grant.
The prim and vaguely Austenian title of Diana Reid’s debut novel offers a tongue-in-cheek self-description consistent with the book’s plentiful irony. Many labels could be applied to it: campus novel, bildungsroman, #MeToo novel, story of contemporary female friendship. Perhaps that is why it is so constantly self-aware, so unremitting in its parody of all the stock characters – the insecure freshmen, urbane professors, greasy suitors, and smugly ‘liberated’ women – that people these genres. It isn’t satire alone which saves Reid’s book from vanishing into the slew of Millennial Novels however; crucially, it also has heart. Though no sweeping epic or philosophical heavyweight, Love & Virtue is winning, clever, and self-deprecating.
The novel captures the first year of Michaela’s university life among elite Sydney high school graduates. At its frothy beginning, I’ll admit I shrank from what seemed a somewhat stale montage: house-parties, drunkenness, and superficial friendships. Modern social alienation, that increasingly common theme, crops up abundantly at the start of Love & Virtue, in wry narratorial observations. ‘Alcohol was useful for making friends,’ Michaela notes, attractive, ‘liquid-limbed’ friends who are ‘intelligent enough to realise that nothing is sexier to a young and fragile man than not understanding what he is saying’ (14, 17). The sheer, drug-addled stupidity of O-week hijinks is vividly evoked, along with a brutal projection of where it all too often leads: these bright young things ‘will grow up to work in banks, and then cheat on their wives with their secretaries, and have a panic attack when they realise they don’t have an inner life’ (48). Even throughout the scenes of fun, Reid peppers reminders of class privilege and ubiquitous sexism, a sweet-and-sour formula that could have rendered the novel dryly moralistic were it not for the heady and complex female relationship blooming at its centre.
Eve Shaw is the archetypal ‘frenemy’, and the whole novel is framed by her ambivalent friendship with Michaela. This fact alone merits praise in a world where significant literary relationships between women, while on the increase, are still a rarity. More importantly, the individual characters of Eve and Michaela, as well as their tense chemistry, are realised with rare charisma and authenticity. ‘[I]n spite of everything,’ confesses the latter of the former, ‘I’m still a bit in love with her’ (2) – and so am I. Despite being in many ways a caricature of the hypocritically ‘woke’ undergraduate, with her performances of selfless erudition and willingness to mine painful situations for ‘broader social benefit’ (292), Eve is eminently seductive. Her warmth and physicality permeate the novel, and her flashes of humour, generosity, and infuriating egotism are the rhythm the plot responds to. Michaela’s regard for Eve is, for me, one of the most unexpectedly likeable things about Love & Virtue. For, though we recognise a hollowness to Eve in the importance she attaches to being ‘both a person and an idea of a person’ (10), her own belief in ideals of aesthetics and ethics (also the name of a subject she takes) feels genuine. And if Michaela, cynical with our times, doesn’t appreciate Wildean self-invention, at least readers may.
It is Eve, too, who stands in the shadow of the novel’s twin dramatic centres, plotlines which at first appear to gravitate around two men. In this triangle of desire, triumph, and irritation lies Reid’s greatest achievement. Turning the marriage plot on its head, she presents instead a fiercely competitive homosociality between Eve and Michaela in light of which heterosexual romantic entanglements seem contingent. Through Michaela’s messy sexual encounter with a peer and her developing relationship with an older man, Reid explores issues of consent and power imbalances with unusual attention to the finer shades of guilt, pride, self-consciousness, and shame. Eve’s part in these episodes further refines the book’s nuanced discussion of consent, and it is her secondhand involvement in Michaela’s sex life which makes Love & Virtue’s treatment of the topic so fresh and believable. In the one case, Michaela’s anticipation of her friend’s shock and envy at being ‘if not beaten, then at least passed over’ (169) is deliciously vitriolic; in the other, Eve’s betrayal takes the words out of Michaela’s mouth, leaving her to mourn ‘[her] own version of events’ (294).
Personal crises, political and philosophical musings, and the affected gloss of first-year banter – Reid handles all these in unpretentious prose which warms from flippancy to eloquence as Michaela forges deeper emotional connections. The dialogue, in particular, is a stand-out, treading the line between stiffness and excessive glibness admirably. Reid’s experience with writing for theatre shows in the remarkable inflections of intimacy and attitude that she is able to give with conversation alone. It is also to this deftness with dialogue that we owe the sympathetic, three-dimensional image of Michaela; readers experience her wit, worldliness, generosity, insecurity, and occasional pettiness through her conversations with others, rather than learning of them by way of clumsy self-description.
Reid has cited Donna Tartt’s classic campus novel, The Secret History, as a major inspiration for Love & Virtue, an influence perceptible in the aura of dark drama surrounding the mutually vengeful relationship between Michaela and Eve. Reid’s novel doesn’t quite achieve the symmetry between academic discussions and the surrounding plot so successful in The Secret History. An exchange between Michaela and her Philosophy professor hints at a theoretical understructure to the book’s critique of campus culture:
‘So Michaela, from where are we deriving moral knowledge in week ten, semester one?’ ‘I want to say “social constructs”, but that depresses me.’ (117)
The discussion stops there, curtailing the book’s generic potential for a blend of the abstract and the concrete. Excepting this minor shortcoming, however, Love & Virtue is to be lauded for its difference from its model. Reid has created her own kind of campus novel, candid and irreverent – a far cry from earnest dark academia stylings. At once typically Australian, with its Bondi panoramas and unsophisticated college party scenes, and crushingly universal in its dissection of institutionalised sexism, class privilege, and new adult identity formation, Love & Virtue is a poised debut offering. Reid’s novel is a timely reflection on the manifold ways in which the #MeToo movement has failed and a lively intervention in the ranks of increasingly apathetic Millennial fiction – and most importantly, it’s a really fun read.
—
Cited:
Reid, Diana. Love & Virtue. Ultimo Press, 2021. Tartt, Donna. The Secret History. Penguin, 1993.
CLAIRE QU recently graduated from an honour’s degree in English at the University of Melbourne and is looking forward to continuing her studies overseas. Her interests include the Gothic, ecocriticism, and women’s writing, topics she hopes to explore in her postgraduate thesis.
As a technique pioneered and refined over the past hundred years, keyhole surgery involves a surgeon making small incisions in the skin, so tiny that at times it is hard to tell afterwards that something significant has taken place beneath the surface of the patient. It is a method used to diagnose health conditions, as well as to begin treating them.
From the first short story in Born Into This by Adam Thompson[i], I felt that I was in seasoned, steady hands. As the stories unfolded, each one was a penned incision, surgical and precise, cutting beneath the surface, diagnosing the ongoing impacts of colonisation/invasion. The writing within these sixteen short stories deftly slides beyond the synapses and impacts the heart.
I was surprised to learn that this was Thompson’s debut book. I was not surprised to see that this collection was shortlisted for multiple awards, including the Queensland Literary Awards 2021, the Age Fiction Book of the Year 2021 and the USQ Steele Rudd Award for a Short Story Collection. If his name isn’t familiar in your writing and reading circles, that will change once you get hold of his work.
Adam Thompson is an Aboriginal (pakana) writer from Launceston. He has worked for almost twenty years in roles caring for Lutruwita (Tasmania) Country and preserving culture and heritage. His passion for these endeavours clearly influences his writing and themes. His writing career has been gathering momentum over the last five years, with some of his short stories being recognised with writers’ festival awards. Born Into This is his first full collection of short fiction.
The sixteen stories in this book traverse across Tasmania, taking place on tiny islands, beaches, the streets of Launceston, in forests, at a funeral, in a school and a pub and suburban houses. Tasmania is a part of Australia not often captured in contemporary fiction. It is a refreshing insight into an often-overlooked region.
The characters within his book are blistering and humorous, compassionately created. Many of the characters are engaging enough to justify an entire book. The stories are fierce and political, leading to a collection that sizzles. It confronts. It takes tropes and myths and shreds them in an accomplished manner. It mixes world-class writing with his unique take on each character’s inner world. This is contemporary Australian fiction at its most impacting, sitting comfortably alongside the works of Tara June Winch, Melissa Lucashenko and the poetry of Evelyn Araluen.
Thematically, Thompson looks intently into the ongoing impacts of colonisation in current day Tasmania. As Noongar author Claire G. Coleman writes about in her recent book, Lies Damned Lies, colonisation/invasion in Australia was not an event. It’s ongoing.[ii] Any current writing about it needs to acknowledge this and challenge the power, privilege, and the very Anglo understandings of history. Thompson doesn’t tiptoe around this. The elephants in the room are pointed at and prodded. He does it with clever turns of narrative that lead the reader to see the world in personal ways that whiter parts of Australia can often turn a blind eye to.
For example, the second story, ‘Honey,’ looks at the commodification of language and how Aboriginal culture matters only to some when it can generate them a buck. The fourth story ‘Invasion Day’ takes places during a protest and has the line,
‘Looming above, like a love sonnet to colonisation, stood the sandstone monstrosity of Parliament House’ (p49).
Stories like ‘Jack’s Island,’ ‘Black Eye’ and ‘Time and Tide’ stride into the devastating, way-of-life-altering impact that climate change is having on the characters’ connection to Country. ‘Descendent’ wrestles with who gets to decide Indigenous identity and the persistent myth that Indigenous people in Tasmania died out with Truganini. The story seems to be saying that we were invaded, but not erased. Still here.
The experience of characters as minorities in their region often see them facing racism. As someone who has lived in Alice Springs (Mparntwe) for twelve years, I see and hear many acts of racism towards Arrernte people most days. Some of the acts are personal. Some are in way they are policed and treated in court or in the local shops, the societal structures that continue to try to kick them down to the bottom rung. It’s horrible to witness people and their families being targeted, based solely on their skin colour and culture. Those of us who are privileged will never fully understand what it is like and just how resilient people are living in the face of such ongoing injustice.
Acts of racism – the ‘in your face’ versions, the far-reaching political decisions, the removal of agency and the subtler, pervasive microaggressions – are shown and felt in many of the characters’ stories of Thompson’s book. The story ‘Sonny,’ about a white man who yells out ‘Run, Darky, run,’ (p101) to his friend on the footy field, sat heavy in my gut for days, sounding all-too familiar to instances around town.
It is deeply confronting – and necessarily so – to see how explicit and implicit forms of racism are still so prevalent. If, as a white reader of this book, we don’t feel sick and embarrassed and angry by Australia’s past and present, then we aren’t hearing the beating heart of this collection.
Tokenistic and paternalistic responses to colonisation/invasion are on display in these stories. ‘The Blackfellas From Here’ bitingly looks at the shallowness of acknowledgement of whose land it is, with Kat challenging James to hand over the deed to his house. It asks the question of what a deep acknowledgement of the past and present would look like. It shows that current political responses are still largely like acknowledging that someone has a flat tyre, but then just walking on by and doing nothing about it. Acknowledgement must be more than a cursory nod towards someone’s experience.
As a whole collection, there are many standout stories, including ‘Kite’ and ‘Born Into This’ to go with the ones already mentioned. On both the first and second readings of the collection, I felt however that the power of the book drops away in two of the final stories. As their own entities, ‘Time and Tide’ and ‘Morpork’ would find happy homes in many publications. In contributing to the overall theme though, it felt that these lingered in comparison to the crackling nature of the rest of it.
One subject that crops up regularly in the book is around survival. An example of this is the character Kara, secretly planting young eucalypt trees in areas that have been hacked away by forestry and mining companies. She contemplates this as she tends to the trees,
‘Natural survivors, like her own family, born into a hostile world and expected to thrive’ (p40).
Plants survive Tasmania’s climate as well as the brutality and the upheaval of exploitative human damage. These delicate pictures of flora and fauna are placed in many of Thompson’s stories, alongside their human equivalents. They are beautiful and telling reminders of people and culture that are deep-rooted, living and breathing in the present. Finding ways to survive, and thrive, even amidst significant change, Thompson weaves in his theme of hope. The reader is not left depressed, but more so, impressed upon: that there is horror in this country. And there is hope.
Several websites and interviews refer to Adam Thompson as an emerging writer. With a book this good, with prose and dialogue this splendid, ’emerging’ seems to be a misguided stamp. With Born Into This, he has well-and-truly added his works to the strongest writers in Australian contemporary fiction. To tackle content as heavy as the themes of racism and survival, and to do so elegantly and originally, is a remarkable achievement.
Notes:
[i] Thompson, Adam 2021, Born Into This, University of Queensland Press, Australia. [ii] Coleman, Claire G 2021, Lies Damned Lies, Ultimo Press, NSW.
DAVE CLARK is a writer-poet with CFS who lives in Mparntwe (Alice Springs). He works as a counsellor and enjoys reading, photography and giving voice to quieter stories. His works have been published in Mascara, Imprint, Pure Slush Books, Adelaide Lit, Quillopia, Slippage Lit, Melbourne Culture Corner and Right Now. Twitter @DaveClarkWriter
Black eyes and a scaly, reptilian maw are met with fist and boomerang upon the unmistakable dusty red, muted tones of the Central Australian landscape. No, this is not a closed door Liberal National discussion on emissions targets, although it may be a message to them. Mparntwe youth offer ways for us to consider what it means to be Australian and living on Indigenous lands. Artist Seraphina Newberry’s Exo Dimensions interrupts the public imagination with its bold declaration of a post-apocalyptic world of survival horror and climate catastrophe. We are greeted with zombies, cyborgs, clones, a scorpion man and a pet crocodile. Make no mistake, the work seems to be saying, ‘History is dead, the Future is already here. We are still here, and in this fierce declaration of survival, we can envisage how the past collapses into a conflicting narrative of national and cultural dystopia.’
This is shape-shifting at its best.
Exo Dimensions is produced by Stick Mob Studios, a collective of graphic artists and writers based in Central Australia. The collective was founded by creative director Declan Miller with the support of his mentor and art teacher Wendy Cowan while he was still in year 8. Stick Mob’s goal is to support and celebrate the creative efforts of their artists, a group of young people with strong Indigenous cultural connections, many of whom, like Declan, began their creative works while still in high school.
As a thirty-something graphic artist, I can attest to the focus and dedication required to put together a graphic novel. For a group of young artists and writers to have accomplished this is truly impressive and something that they should be immensely proud of. There is enormous value in the idea of Indigenous self-representation through ongoing cultural practices and the work that Stick Mob are doing serves as a source of cultural pride and resurgence.
It is clear that a lot of work has gone into building the world (or worlds) of Exo Dimensions, which leaps from one cast of characters to another. Explosive revelations and flashbacks detail previously unknown connections and backgrounds, altering the meaning behind events and requiring a re-evaluation of the actions and motivations of key figures through a more sympathetic lens.
The second chapter begins with a more subdued and grounded tone, following Konan who, at the behest of his white, adoptive parents, reluctantly embarks on a journey to explore his cultural roots in an attempt to resolve his inner tumult and combative behaviour. Upon arriving in the Northern Territory things quickly get intense for Konan who discovers a hidden world filled with mysterious power, challenging his sense of reality and emotional regulation. The apprehension of leaving the security and familiarity of his suburban life initially reaffirmed in an encounter with the monstrous and unknown. Yet these same forces compel him forward, literally and figuratively kicking and screaming.
Exo Dimensions is a bold, kinetic, dystopian sci-fi action frenzy, merging art styles reminiscent of Sweet Tooth’s Jeff Lemire, with a host of characters that look like they could go toe-to-toe with the X-Men, John McClane and Mad Max at the same time. All of this lurks uneasily within a story that, at its heart, is about a family, torn apart by sinister external forces and struggling to reunite against complex obstacles including trauma, tension and rejection. The work explores themes of loss and longing that echo the painful cultural experience of forced removals and intergenerational dislocation. Seraphina has crafted a fantastical allegory detailing the power of cultural connection, its magnetic pull, role in identity-making, and the damaging impact of absence in all its destructive forms.
The maturity and nuance of Declan Miller’s Mixed Feelings is impressive, successfully exploring themes of adolescence, vulnerability and alienation with a mixture of humour and earnest authenticity that surpasses the offerings of many established graphic novelists. The story focusses on a group of flawed but largely relatable characters.
The work hits many beats that will appeal to lovers of Young Adult fiction as well as those who can recall the best and worst parts of being a teenager with all its struggles of awkwardness and angst. Beneath this veneer, there lies an unsettling and supernatural force, a lingering sense of fear and doubt. This haunting weight skulks in the image and threatens to unravel our hero’s understanding of self.
Protagonist Pam is conflicted by her desire to win the acceptance of her peers and the guilt she experiences in acting counter to the values instilled by her Uncle. Her Uncle is a positive role model in her life, who exhibits his kindness, generosity and vulnerability.
It is clear that his influence on Pam’s life is powerful. She is a strong woman who does not fit outdated notions of womanhood. Far from being demure, she challenges the people and forces that surround her. She’s not afraid to fight or tell people where to go. Far from being godlike, she is never one to doubt herself. She does not reveal her vulnerabilities and yet, beneath the tough exterior there is a hint of softness. The unique strengths of the comic medium allow us to witness her crisis of conscience and in doing so it is made clear that her humanity is what drives her forward. We are not voyeurs in this story, but positioned uncomfortably as a voice in Pam’s head, one among many in a rising chorus, shouting through the cacophony, urging her to stay true to her values.
Pam’s inner turmoil manifests in the form of a demonic entity hidden behind a white mask and clad in Victorian-era clothing, taunting and pulling her away from her family and friends. I couldn’t help but interpret this as an embodiment of ongoing colonial assimilation pressures undermining Indigenous cultural identities and values, of the resultant trauma and impact on mental health.
The subversion of typical palette conventions in applying colour to backgrounds only is a simple and elegant method of bringing characters into focus by leaving them largely greyscale with occasional highlights à la film noir. The ambiguity of skin colour could also be read as a clever representation of the contested relationship between the Indigenous, cultural and personal identities, within a coming of age story set in Declan’s own hometown, Mparntwe.
Storm Warning, the product of a collaboration between writer Lauren Boyle and illustrator Alyssa Mason, follows Skai, whose teenage life is thrown into sudden chaos by a series of increasingly bizarre natural and supernatural forces. Inspired by manga, here plot, art and life combine in magical ways and merges with an Australian earthiness to question the very nature of the present. Where are we going? What does the future look like? What CAN it look like?
The story takes place in a not too distant future with climate change and severe weather a major focus. Adults and parental figures are largely absent, hinting at present anxieties around the absence of parental duties concerning climate change and inaction. The results of this inaction fall from the sky in enormous chunks of ice, erupt from the ground in balls of fire and slither around the corners of crumbling institutions.
That these ideas are being expressed by young creators like Lauren and Alyssa is telling. Their writing indicates an awareness of the challenges ahead and of the potential to alleviate their severity. The mood is tense. There is a great sense of displacement and doom. Where are the grown-ups? Will they be able to fend for themselves despite the many obstacles they face? Growing up is scary enough without giant mutant rats.
Ultimately Storm Warning is funny and compelling. Characters pull together and remain kind to each other in the face of adversity. Tension smoulders from the page. The initial lightness transforms along with the sky, growing ever darker through the slow but constant roll of thunder, the rumble of an earthquake, the protagonists watch frozen in fear (much as they might within a Liberal National climate change meeting) before the sudden splash of red and KERRUNSCH!!!
Heads will roll, or at least they might if the messages of these young creators are not heeded.
Each of these stories are unique, the messages, art and writing styles are distinct to their creators, coloured by their own experiences and expertise. What they have in common is the expression of the urgency with which actions must be taken to address the issues they raise. Difficult themes such as climate emergency, assimilation practices and intergenerational trauma are made accessible through relatable characters. That these themes should appear within the works of Indigenous creators is no coincidence. The ability of these young writers to engage readers with these challenging ideas is indicative of their relevance within their communities and their own lived experiences of them.
These emerging artists are taking positions of leadership within communities as they build upon and innovate links to cultural knowledge. Through their work these artists express their perspectives which are shaped by lived experiences of the issues and realities of the cultural communities they live in. The inclusion of these perspectives, even when fictionalised, are self-representative expressions, which reflect and archive the standpoints of creators.
TOM MUNRO-HARRISON is a Wiradjuri activist, writer and artist living on Boon Wurrung County. His work and PhD research focusses on self-determined cultural practices and their impact and relationship on cultural connection and identity. He regularly contributes art to Indigenous X, and his work has been featured in publications such as Design with Indigenous Nations and Overland. He is currently developing a graphic novel which explores these experiences and themes.
Everything, all at Once presents fiction and poetry from the ‘thirty writers under thirty’ who won the inaugural Ultimo prize in 2021. This prize asked entrants to explore the theme of ‘identity’—a pertinent choice, considering how central and contested particular identities (and the notion of identity itself) have become in cultural and political conversations. This theme is also apt, of course, for a collection that offers young people a stepping-stone in their journey to ‘come of age’ both as individuals and as professional writers.
Each piece in this collection is preceded by its author’s biography as well as (with a few exceptions) a photo. This format is striking, not only because of George Saad’s vibrant design, but because authorial identity is usually presented by publishers in a more understated, post-textual manner. Whilst this format surely reflects the publisher’s desire to celebrate these writers alongside their writing, this foregrounding of authorial identity might also be intended to provoke readers to question how they read. Does writing on the theme of identity oblige an author to disclose (aspects of) their own? Should fiction and poetry be read in relation to an author’s biographical information? Does such information influence intra- and inter-textual interpretations? Or does a reader’s awareness of such information dissipate once they are immersed in a worded-world?
With its central concern about the increasingly ‘performative’ nature of society, Seth Robinson’s ‘Watch me’ is a fitting story to open this collection. This story reveals a dystopian world where everyone is driven to perform their selves for ‘all-important Likes and LOLs’ (13)—so much so that they risk self-erasure. Is this the drum-beat to our lives, now: ‘Watch, watch, watch me’ (16)? Is our prime goal, now, to worship—or become—a ‘LED deity’ (16)? Is this ephemeral identity all that the world has left to offer young people? This story powerfully evokes the pain, paralysis and yearning that consumes ordinary people as they see human life and emotion commodified (or ignored) by increasingly pervasive—creepily invisible—techno-capitalist powers.
Georgia Rose Phillips’ ‘New Balance’ is a witty and poignant reflection on the nature of love in this performative landscape. The narrator actively seeks a psychologist who will assist—rather than stop—her self-mutilating behaviour. She likes this psychologist who allows her to indulge in ‘vicarious entanglement’ (112) with her ex’s new life, which is painted with digital ‘spatters of self’ (110) online. Instead of trying to fix or improve her, this psychologist’s novel therapy is to accept the narrator as she is. Being oneself is a radical act in this story—as it is across the collection.
Amelia Zhou’s ‘Bright’ tells the surreal tale of a woman who shuns public performance altogether. In a scorched world, where people are spot-lit by a never-setting sun, the protagonist slathers herself in sunscreen behind drawn curtains. She peeks out at her neighbours’ ‘durational performance’ (75) which is full of laughter, talk, play and endless, mindless barbequing (of food and themselves). Watching them, she feels ‘hungry and thirsty’ (74) and envious of their casual conspicuousness: such ‘visibility’ (72) is denied her, and she feels herself disappearing into an unwitnessed purposelessness. Is performance—in and for the sight of others—the only way to exist in this world?
Charlotte Snedden’s story presents a woman who actively seeks overt performance. In a theatre group, where her role is explicitly scripted and choreographed, her self-splitting anxiety disappears and she can return her self to her body: momentarily, she escapes her ‘Schrödinger’s mental health crisis,’ where she is present and absent all at once (82). Amy Duong’s teenage protagonist also yearns for clearly scripted roles, seeking them in the theatre of work where she is directed by the ‘calm authority’ (65) of men: ‘Dennis had assigned her a new identity… and in that mould, she had finally been made real’ (62). Meanwhile, Matilda Howard’s protagonist explores the roles played in the traditionally feminine theatre of a wedding. Here, a young woman observes people jangling with the ‘shadow-bones’ (126) left by barely-masked pain and disappointment. By the end of the day—having endured the event’s swirls of fear, bullying, and status-anxiety—she can hardly remember her own name.
Vivien Heng’s ‘Now Only Colour Lives’ is a tightly-crafted story of a girl who speaks to the persistent ghosts of family. Like a number of pieces in the collection, this story shows a young person struggling to bear the ‘blood-soaked memories’ (22) that are inherited across generations: ‘… all that screaming, the kind that could make the stars blink… My childhood was no place for a child, so I was born old’ (25). The calm poetic language of this piece is tensely juxtaposed against the ‘raging heart’ (24) of its narrator, effectively evoking the self-repression that enables an already-wounded person to survive a country that might one day accept them—if they bleed out their Colour (27).
Themes of race, migration and colonialism are also—and especially—present in the collection’s poetry. Dženana Vucic’s ‘Povratak/Return’ is an elegantly crafted sequence that tracks the shifting seasons of a daughter’s reunion with her father in a war-battered Bosnia, subtly exploring the ‘matryoshka reveal’ (138) of (re)learning how to relate to family and homeland alike. Gavin Yuan Gao’s poem forces readers to imagine being a ‘yellow-peril soul’ (144) in Covid times, when being Chinese in Australia suddenly means having ‘… an origin story no one wants / to hear.’ In this context, individuals suddenly represent both ‘an entire land’ (145) and a ‘devil who’s out spreading / his sick of sin’ (144). Alice Bellette’s ‘Blak Tourmaline’ addresses racism and colonialism with forceful refrains and pointed use of the second person: ‘i am here because i survived. / people like you don’t want me to survive’ (155). The concluding lines of her poem (‘it is not about me / it is about country,’ 165) resonate powerfully with a phrase in Gurmeet Kaur’s poetic dissection of the good migrant’s plight: ‘… This is not about / me. This is about you projecting onto me’ (178). All of these writers explore similar themes, but in very different ways and across very different contexts.
Ismene Panaretos’ story, ‘A Flake,’ also looks at how cultural and generational differences collide. ‘There’s no honesty in adulthood’ (94) the narrator laments, and reflects upon the banality of their friends’ Instagrammed lives. In this world, where gender reveal parties have become a norm, a person might become a ‘small time scandal’ (97) just for being who they are: ‘I feel like I will split in two’ (98). This story shows, however, that differences can disappear when people are most vulnerable: do we need to understand each other, to care about each other? Sebastian Winter’s poem also explores how questions of sex and gender can—or cannot—bridge intergenerational divides. In this poem, the transgender narrator’s grandmother warns them that their hormones will ‘berrate’ (185) them. The narrator labours to remain unaffected by the woman’s relentless ‘inquisition’ (185), though refuses to ‘justify’ how their ‘heart loves’ (184), and quietly decides that, in a world built from pink and blue, ‘purple will do’ (185). Franklyn Hudson’s ‘They’ painfully shows how the most brutal violation of a person’s bodily autonomy can forever change that body’s meaning: ‘My breasts are the worst part of me. / When I look at them I can’t ever stop seeing him…’ (203). The reader hopes, alongside these narrators, that they can find what they yearn for: a place in this world to ‘exist in’ (207).
The stories and poems mentioned here do not fully convey the variety of concerns and literary styles this collection offers, and readers will also discover skilful, sharply-observed and sensitive writing by Amy Taylor, Andy Kovacic, Jamaya Plackowski, Cassandra-Elli Yiannacou, Natasha Hertanto, Zowie Douglas-Kinghorn, Madeleine Gray, Robert Juan Kennard, Cherie Baird, Jennifer Nguyen, Shane Scriven, Aishah Maryam David, Josie/Jocelyn Deane, Coco Stallman and Lora Subotic. Together, these authors’ voices unite to make Everything, all at once a compelling polyphonic investigation of how ‘identity is everything and nothing’ (Quanita, 191) in a world whose seductions and coercions are often as ambiguous as they are utterly overwhelming.
Information about the Ultimo prize can be found here: https://www.ultimopress.com.au/ultimo-prize
H.C. GILDFIND is the author of Born Sleeping (Miami University Press, 2021) and The Worry Front (Margaret River Press, 2018). hcgildfind.com/@ltercation
I feather my empty rest with writing I gave up relationships to right it Orpheus didn’t have to make that choice
(sonnet 12)
When I read Eurydice Speaks, what struck me the most (among many other things) was voice, and how it plays out – skilfully – on so many levels. From the outset, there’s the word ‘speaks’ in the title of only two words – two words with so much power (which I didn’t realise until deep into the collection). But, first, I want to delve into Claire Gaskin’s writing style – her voice – and how she dismantles and wields language to evoke emotion.
Not being ‘overtly funny or political’, Gaskin says she ‘had to learn to be striking in imagery’ when reading before Melbourne’s ‘loud’ and ‘male-dominated’ spoken-word scene of the late eighties. This I learn from listening to Gaskin in an interview on 3CR’s Spoken Word from two years ago, and it makes me think of how Gaskin’s reasons for writing sharp imagery also parallel the themes in her poetry: feminism and writing to be heard.
But it’s not just haiku-esque images that make Gaskin’s work distinct – it’s how she blends the images with surrealism and abstractions. At the crux of it, this how she evokes, artfully juxtaposing disparate lines to surprise and allude:
time smothers me with a pillow that smells of belief a prodigal son and a mother you can’t return to death I watch a man in a café check the stability of a chair he has witnessed collapse I turn my face up to the brain matter sky
(sonnet 16, Eurydice Speaks, 16)
Even though Gaskin’s poetry is precise and sparse, it paradoxically obscures, giving the reader – us – agency to create meaning – even to distil multiple ones – enacting Barthes’s infamous ‘the death of the author’. In doing so, I realise her poetry is, ironically, also an act of self-preservation.
While Gaskin carries her characteristic voice across much of her oeuvre – which includes a chapbook and four major works, including hot-off-the-press Ismene’s Survivable Resistance – in Eurydice Speaks, her third full-length collection, she also uses structural devices to intensify and reinforce voice.
The overarching structure of Eurydice Speaks is a series of linked sonnets (57 in total) – where the final line of one sonnet is repeated as the first line of the next, and so on – that share the same subject matter and persona. As such, the collection can be read like a verse novel – which is further encouraged by the lack of contents page and poem titles (each sonnet is simply numbered in Shakespearean fashion) – with a clear protagonist.
The protagonist, of course, is Eurydice from Ancient Greek mythology. However, Gaskin refashions her into a contemporary one by giving her a voice. ‘Eurydice in the Orpheus myth, she doesn’t really speak at all, she’s just a part in Orpheus’s life, so to think about her speaking and what her life is like living in the underworld, is like writing myself into life,’ says Gaskin in the same Spoken Word interview.
In this way, Gaskin places power in the hands of the feminine – to retell and reposition story – instead of her being silenced. Eurydice Speaks’ epigraph also suggests this:
‘Writing, in its noblest function, is the attempt to unerase, to unearth, to find the primitive picture again, ours, the one that frightens us.’
– Hélèn Cixous.
As previously mentioned, feministic and writing-as-existence themes colour Gaskin’s work. For example, in Paperweight, her second full-length collection, Gaskin writes, ‘eve as evidence that I am not responsible for rotting apples’ (from ‘fall of man’), and ‘I had to write myself back from the brink’ (from ‘gratuities’). But by melding her voice with Eurydice’s in this collection, Gaskin wears Eurydice as an avatar from which to speak up and rebel – ‘to speak from the underworld is seditious’ (sonnet 57) – and to reveal through the language of the underworld (which Gaskin’s voice befits): ‘my writing is an attempt to uncover the mirror’ (sonnet 8), because there is ‘a cloth over the mirrors / so the reflected moonlight / doesn’t attract predators’ (sonnet 6).
The collection’s cover also depicts the theme of the female voice: We see a woman holding on to a man whose face is turned away from her. She is tugging at his blouse, willing him to look at her, as if she has something urgent to impart, as if she wants to remain in the underworld. Because in the Orpheus myth, the gods tell Orpheus he can take Eurydice with him only if she follows him and he doesn’t look back until they’re both out into the world of living; but if he does look (which he does), Eurydice will be banished to the underworld for good.
So why does Eurydice want to remain in the underworld? ‘the force of the underworld opens my mouth,’ is the last and first line of sonnet 46 and 47, respectively, suggesting that the underworld is Eurydice’s inner world, where her truth lives – a truth she wants to voice with abandon:
I willed him to look back watch his back watch him check his watch locked in that gaze of that banishment that liberates
(sonnet 57)
Eurydice speaks mostly in first person, but occasionally appears in the third – ‘Eurydice’s mother held her gaze’ (sonnet 14). Also, she rarely refers to the other characters in her story – e.g. her mother, father, brother and Orpheus – directly. These characters are mostly indicated through the use of pronouns whose nouns are not stated and/or aren’t given context:
I said she died instead of she got married to wake to full emptiness love self-dawns Nothing happens next. My head is in his hollow between his biceps and his pecs. My
(sonnet 9)
The use of orphaned pronouns and various points of view across sonnets paints an expressionist landscape of anguish and trauma in familial and intimate relationships – and how these relationships interweave and have a persisting influence on each other:
we found her wedding dress in a pillow slip give up men was her message a card from my father’s funeral marks the page
(sonnet 14)
And:
he douses me with name calling and corrections in my forgiveness fantasy is haunted hope the pain of promise and pride not relationship ready
(sonnet 38)
This ‘interweaving and persisting influence’ are performed structurally, too. Namely, in the absence of the sonnet’s conventional metre and rhyme, it exists through line repetition: Besides the linking aspect – of carrying over the last line of one sonnet to the first line of the next – Gaskin mirrors (repeats) lines from one sonnet to the next, but messes with them by interchanging the nouns (and occasionally the verbs) with uncanny ones. Like how uncovering the mirror reflects another (point of) view of the truth:
I stumble on steps flowing with water we are only doing this because we love you I dreamt my boots filled with water leaving drags afterwards…
through polarities our life in pieces [last line]
(sonnet 1)
through polarities our life in pieces [first line] I stumble the stereotypes flow with wattle we only do this because we lullaby you I dreamt my bootlaces were film leaving drags afterthoughts
(sonnet 2)
In the above excerpts, we can also hear the interplay of consonance, particularly, the ‘l’ and ‘w’ sounds. So, repetition takes place at a syllabic and letter level throughout the collection, too, adding nuanced layers to what is evoked. Gaskin’s masterful enjambment and lack of punctuation also means we cannot clearly grasp when a thought/idea begins, ends or continues – the effect of this along with the repetition build a sense of an ongoing echo, of a voice from the underworld.
Speaking of an ongoing echo, the last line of the last sonnet is also (mostly) the same as the first line of the first sonnet. This creates a circular effect, which brings to mind an image of an ouroboros, which in Jungian psychology symbolises immortality – devouring oneself to bring oneself back to life – and embodies the essence of Gaskin’s (and Cixous’s) notions on writing oneself into being.
Ultimately, Gaskin serves to make voice uncontainable by giving emotion and intuition the centre stage, subverting logic and patriarchal thinking. Because to read Eurydice Speaks is to submerse yourself in the (under)world of emotion – where the mind has no place, just the soundwaves of the heart and gut, for they don’t lie. And it takes a delicate and deft hand like Gaskin’s to do just that – one that evokes your inner world, rather than tells you what to think and feel.
LESH KARAN was born in Fiji, has Indian genes and lives in Melbourne. She is a former pharmacist who writes. Read her in Australian Multilingual Writing Project, Australian Poetry Journal, Cordite Poetry Review, Portside Review and Rabbit, amongst others. Lesh is currently undertaking a Master of Creative Writing, Editing and Publishing at the University of Melbourne. leshkaran.com
Sudeep Sen, the poet, is in his study — where he can usually be found when in Delhi, sequestered, engaged with the world. His companion is the neem tree, light refracting through the pattern of its leaves. The tree, provider of shade and solace, is now under duress itself. The climate, once providing a reliable indicator of the passing seasons (as in ‘Climate Change 1. Yesterday’(29)) is now registering an unseasonal pattern. Experiences of extremes of heat and cold, sometimes unexpected torrential rain or no rain at all, flood the senses, and from left field, another crisis emerges, attaching itself to this disequilibrium. Contagion threatens everyone, disrupts the political landscape and the wherewithal of the populace; the body isolates, the body succumbs, the poet rallies.
Sudeep Sen’s Anthropocene is a stellar example of what poetry can be in a time of crisis. The poet achieves this quality through his control of the essential poetic elements of image, argument and sound, underpinned by a sense of structure seemingly rooted in a consciousness of form and its possibilities. Sen’s awareness of form, the measure of the voice, is tied to a sense of design encompassing his facility with traditional poetic forms and their connectivity to other art forms, such as architecture, photography and classical Indian dance. It can also be seen in the design of the book, including its typography, undertaken by the poet himself. The depth of this attention enables Sen to successfully vary the form of the poems, opening up to the white space of the page to create a sense of variety, a kind of musical progression throughout the book, while the poems themselves resonate with the clarity of a bell. A variety of tone in the book is accentuated by its division into nine sections, including one devoted to a series of Sen’s own photographs, taken from his terrace at the same time of day. Throughout Anthropocene, there is a sense of the writing being done, of the scratch of the pen or pencil upon the page. ‘Fountain Pen’(149), for example, effects the tactile pleasure of a nib slowly caressing the skin of a page, while what is at stake hovers, enacting crisis and on occasion, hope.
In the Introduction to the collection in Section 1, ‘The Role of the Artist is Not to Look Away’, Sen notes that:
I spend most of my waking hours in the day (and night) in my book-lined study. The panoramic picture window across my desk is the lens through which I view the changing of seasons imprinted on the magnificent wide-topped neem tree. The bough’s intricate armature, the leaves’ serrated floret-pattern, the tree’s broccoli-shaped structure — all provide an exo-skeleton for my canvas — and the constantly-altering skyscape, provide a sideshow cyclorama. (19)
In Section 2, ‘Anthropocene | Climate Change’, Sen acknowledges his debt to Amitav Ghosh, and his work on climate change, particularly in The Great Derangement, in the poem Disembodied. Here, the body registers a vivid exposition of connection and disconnection to the world:
My body carved from the abandoned bricks of a ruined temple from minaret-shards of an old mosque, from slate-remnants of a medieval church apse, from soil tilled by my ancestors.
My bones don’t fit together correctly as they should — the searing ultra-violet light from Aurora Borealis patches and etch-corrects my orientation — magnetic pulses prove potent.
My flesh sculpted from fruits of the tropics, blood from coconut water, skin coloured by brown bark of Indian teak.
My lungs fuelled by Delhi’s insidious toxic air Echo asthmatic sounds, a new vinyl dub-remix. (28)
while the earth itself buckles under the strain:
Ice-caps are rapidly melting — too fast to arrest the glacial slide. In the near future — there will be no water left or too much water that is undrinkable, excess water that will drown us all. (29)
The declamatory tone here is replaced by a number of short, sharp impressionistic poems in dense couplets, such as ‘Pollution’:
Neem’s serrated leaves outside my study
wear season’s toxicity on their exposed skin —
and:
unclean, unworthy. Neem, once acted as
a filter for us, now needs one herself. (36)
In a small counter-move, in ‘The Third Pole’ (42) a trip to the mountains near to the home in exile of the Dalai Lama presents a sliver of hope, an awareness of possibility:
Dharamshala is a few hours away
on foot, through pine wood paths. Prayer chants waft. In this thin air
floats an immutable magic — a hope, perhaps, to arrest the glacial slide.
Section 3, ‘Pandemic’, opens up to a further variety of form, embracing visual poetry, prose poems, the haiku, and even features an imagined play script. It begins with ‘Asthma’(51), presenting an onomatopoetic exposition of bodily malady: ‘Wheeze whistles — piercing shrill pan-flute notes … My rib-cage tangled in its brutalist architecture’ and progresses to the global, to couched politics, in Anthropocene’s signature poem, riffing off Marquez, ‘Love in the Time of Corona’(52):
In thousands, migrant workers march home — hungry footsteps on empty highways
accentuate an irony – ‘social distancing’, a privilege only powerful can afford.
Toward the end of the ‘Pandemic’section, ‘Corona Haiku’ (62/63) extends this theme:
Rose Petals
Fighter jets shower flower-petals on the poor — why not food, money?
Hunger
migrants chew dry leaves off the streets — no food, water — national disgrace.
‘Obituary’(55) sits between images of the widely published pages from The New York Times, with the epigraph ‘They were not simply names on a list. / They were us’. The sense of the global continues in the fine poem dedicated to Fiona Sampson, ‘Speaking in Silence’(58), at once a celebration of and lament to the absence of friendship:
We speak in poetic phrases, punctuated by dactyls and trochees, inundating line-breaks with half-rhymes —
this is the only language left, our private renga — ancient codes dictating our syntax, not our accent.
This sense of connection through the modus operandi of poetry, and through a shared exploration of the natural world suggests a symbiosis of form
It was centuries ago, yet I know this place well — we have walked together in this slurry and squelch.
In the coppice, I picked a driftwood piece — sculpt-etched by wind-water — a paleolithic
talisman I left on your rustic kitchen window.
Section 4, ‘Contagion |Corona Red’, consists principally of prose poems, plus a photograph of a still life, fine in composition. This section in the collection is intense, heart-breaking, and resplendent in a plethora of original imagery. A distillation of illness, mortality, hones in on what could be termed the structure of what is illuminated. In ‘Implosion’, the poet, desperately ill, writes:
On my bedside table, even the electric bulb under the lamp’s hood cannot hold its wattage steady with all the fluctuations inside me – mirroring only mildly, the tsunami inside.
I need to call an ambulance, but I hesitate. More eucalyptus steam inhalation, Ventolin sprays,mixed concoctions of ginger, black pepper, turmeric and organic honey, provide only a temporary respite. (79)
In ‘Fever Pitch’, a hospital story is measured in terms of glass, test tubes, thermometers, of assisted breathing:
This is the third thermometer I have bought in a day, and yet I cannot trust it. Twice before, the reading shot out beyond the graduated scale itself, hinting either i was heated to the point of insanity or it was a case of the glass’s own neutral impotence. (82)
‘Icarus’(92) and ‘The Legacy of Bones’(94) are two of the most spectacular poems in Anthropocene, and both are deserving of a lengthy close reading. ‘The Legacy of Bones’ delves deep into form, into bone and blood, into writing itself, where ‘the singing of the eternal purity of bone music’ seeks to reside; there is a hard-won sense of release, from death and tragedy, a propulsion to universal song, a nod to Apollinaire: “It’s high time the stars were re-lit.”
In a master-stroke of design, and one of the pleasures of reading this book, is coming upon a series of photographs, taken from Sen’s terrace. Section 5, ‘Atmosphere | Skyscrapes’ opens up to an ethereal set of images, tethered to the accompanying snippets of verse from various poems in the collection. Section 6, ‘Holocene |Geographies’ takes on a global reach, reflecting the poet’s cosmopolitan positioning of his poetics. In ‘Driftwood’(118), Derek Walcott’s home in St Lucia is celebrated, as is visiting friends in Herefordshire, immersed in a different climate, in ‘Witherstone’ (122):
Traversing a four-acre fenced land in borrowed Wellies, my pugmarks leave a foreign imprint on this soil. I find among the muddy squelch, a piece of dead bark. (124)
Haiku is an exceptionally difficult poetic form, and Sen’s Irish-based ‘Undercurrents: 20 Lake Haiku’, are a personal favourite, with precision of language suggesting consciousness’ sheen:
The sequence suggests what is to come in Section 7. ‘Consolation |Hope’, where images of renewal produce a sense of joy and inner peace. In ‘The Gift of Light’,Sen writes:
The gift of light is life’s benediction
in these dark times — no matter what or where,
there is always light. (135)
in ‘Aspen’:
Forest fires conflagrate, but cannot raze
the incandescent love for my beloved (139)
and ‘Corona: Elliptical Light’celebrates the perfection of form in the neem tree:
Falling on new buds, the ray’s glare splits open their perfect coronas — pollen shower-burst, an ochre flare, (147)
In Section 8. ‘Lockdown: Reading | Writing’, Anthropocene returns, after all this, to the act of writing. There is a pen in the hand, a sense of the bloom of writing, in ‘Handwriting’ (155), dedicated to Michael Ondaatje. In fact, inter-textuality is a delicate thread running through the book, with references to Brecht, Celan, Eliot, and others. Photographic images of paper, books, merge into statements on poetics and reading, of being at home in the world, Sen compares his sense of himself to the banyan tree with its ‘tertiary trunks and branches resembling fused stalactites and stalagmites’. (150)
Section 9, ‘Epilogue |Prayer’ concludes the collection with three short poems, ‘Meditation’, ‘Prayer’ and ‘Chant’. Perhaps if Sudeep Sen’s method could be couched in a few words, then these few from ‘Prayer’ (172) could suggest it:
Prayer flags flutter —
I try to catch their flight —
their song, their words, their flap.
*
Jennifer Mackenzie is a poet and reviewer, focusing on writing from and about Asia. Her most recent book is Navigable Ink (Transit Lounge, 2020), a homage to the Indonesian writer, Pramoedya Ananta Toer.
In some topoi of poesy lore, it is believed that the first iteration of Homeric oral verse as a material text was woven by women on a loom – deft fingers spinning, immortalising epic tales. In the Odyssey, an abandoned Penelope sits at her loom, creating, then destroying, her tapestries, waiting for her husband Odysseus’ return to Ithaca from his decade-long voyage. Angela Costi reveals a honed, acute awareness of the traditions, epics, journeys, traumas, travails and triumphs that shaped and brought her to write the existential topography that is her latest collection of poetry, An Embroidery of Old Maps and New (Spinifex, 2021). In these pages, the poet is at once Penelope and Odysseus – speaks as weaver and voyager, sufferer and seeker. But here, when the poet takes up the thread, she does not tear; she tenderly and compassionately unwinds and uncovers those stories, people and worlds in which she recognises who, how and why she is, and in so doing, she reconnects, remakes.
Fittingly, the collection opens out at sea, a voyage (“From Bondi to Kyrenia”, “Arrival”) which is one of countless threads suturing together lives and lands, continuing a ruptured story line begun elsewhere – in Cyprus. Costi artfully employs as the collection’s central trope, Lefkarithika (Λευκαρίτικα) – the traditional linen embroidery and lace making of Cyprus (also known as Lefkara lace). Bearing the name of the Cypriot village renowned for producing it (Λεύκαρα / Lefkara) from where, as the story goes, it was taken to adorn the courts of Europe, the craft of Lefkarithika remains closely tied to place, preserving a culture. In “Making Lace” Costi makes plain the living connections, transmissions, continuities fostered by this masterful handling of the thread:
I see her as I see me, sitting on chairs before the impact of our craft,
both intent on making a story from sequence, a gift out of repetition,
her stitch is my letter, her design is my phrase,
thread weave through out and in.
Costi is at once embroiderer, storyteller and cartographer. Her thread entwines generations, voices, stories, places, homes lost and found:
she is the story on linen,
no longer woman in small village sitting under a tree for days, months,
years of thread weave through out and in, our skin
an embroidery of old maps and new
Lefkara, Larnaca, Kyrenia, Hartchia,
Riverwood, Bankstown, Lalor, Reservoir,
thread weave through out and in,
she lives in each strand
This embroidery weaves a visionary window into a hopeful yet uncertain legacy:
she peeks through gofti [κόφτη], through fairy windows, and sees me
letter by letter, crossing the keyboard
thread weave through out and in,
she sees her children’s children not work in fields harvesting rotting crops,
not work in factories making hard, rough, poisonous things,
not work in shops selling dry, fried food,
she sees a series of baby girls named after her, dressed in white,
she lives in the stroke of a foreign letter by letter, word by word,
thread, weave through out and in.
(“Making Lace”)
The mandalic intricacies of this thread connects a series of thematic suites of stories – episodes of psyche and affect recalled, recounted, recorded. Some are written on the body (“Refugee Aerobics”, “Land Mines”, “Heavy”, “Knock Knock”) at once vulnerable, mortal, and resilient. Others are scrawled on the walls and margins of academe (“Outskirts”, “The Quadrangle of Dreams”, “To Identify the Apostate”, “Goddess Nike”). The latter cluster bomb of poems in particular – indeed the collection more broadly – reverberates with what Maria Tumarkin refers to as the “psychic struggle” of the culturally and linguistically diverse in higher education and the arts, especially women and those from socioeconomically disadvantaged backgrounds. Only halfway through the collection, and Costi already has the reader contemplating their own relationship to these sites and spaces upon and within which identity and its expression are renegotiated and forged, leading to new threads, new maps.
Costi never seeks to dazzle or impress the reader through linguistic, aesthetic, and typographical gymnastics. The artistry of her poetic language here is its ability to gain the readers trust almost at first glance with an unpretentious and authentic language that verges on that perennial punk maxim of say what you mean / mean what you say / put a beat to it. Costi’s unassuming versification allows the language to move with ease and breathe, and it is never difficult to locate the pulse in these lines. You will not find much abstraction, metaphor, symbolism, layers of arcane references: in this cartography these would only serve to obfuscate rather than illuminate the poet’s bare-naked home truths. Costi makes it clear why what she is sharing with you is important and needs to be said. Though her poetic language is clean, clear and simple, it is in no way simplistic. On the contrary, the embroiderer here immerses the reader in a confluence of poetic languages from the idiomatic to the lyrical, not only from poem to poem, but stanza to stanza, even line to line. This draws the reader into the rich nuance and complexity of the speaker’s consciousness, a pathway that is uncluttered and uncomplicated. The other extraordinary aspect of the poems in An Embroidery of Old Maps and New is exactly this strong sense of a unique, even idiosyncratic speaker, of voice – one connected to viscera and heart and mind/memory/vision but never bound by any one of them. Even within surrealistic moments, there is no abstraction of the human experience, of body, of woman, of migrant, of worker. Every poem in this collection has a human face.
For Costi, language and communication become sites of conflict, negotiation, resolution, and as she reminds us, vehicles of autonomy (“Looping the Waves”, “The Good Citizens of Melbourne”). To some extent this plays out through the poet’s occasional use of Greek Cypriot dialect, which reads quite organically. However, the deployment of italics and marginalia, which your humble reviewer can only assume is at the insistence of the publisher, is distracting: it inadvertently generates a sense of foreignness within the text that is uncomfortable and at odds with the intimacy of the poems. On the other hand, these and similar moments of linguistic disconnection and slippage illustrate a kind of inter-generational discord under repair. Where the ambivalent and at times antagonistic relationship between “first” and “second” generations of Cypriot Australian apodemes (and what these represent for the poet culturally and politically) is classic Costi, in this collection she appears to have reached a satori: previously unbridgeable divisions begin to blur, and the two begin to merge, at least in moments. The teller of the story here realises she cannot extricate and separate herself from the world and assumed values of previous generations because she is, in various forms, a continuation of them, but on her own terms and always with humanity and compassion. In “Ocean View”, the collection’s penultimate poem, the change brought about by shifting sands at first appears to reconcile two incarnations of life continents apart:
My age was no longer a division of stories
easily mapped with tales of strife,
since birth, my skin, an erosion
of views by Eleni and Kostaki
However, any such resolution is bittersweet: the onetime “teenager leaving home”, having now long outgrown the struggle, finally allows themselves to see the humanity of living ancestors in all its vulnerability and strength – the “grey hair” of a yiayia “slapping the wind” and her “arms strong and swift”. Hidden in the folds of this this perception, however, is the “taste of regret”. The poet recognises that weaving this tapestry has a price: to take up the thread and continue a story that will in turn be taken up is arduous, harsh and embittering work, but crucial, a question of survival. There is no possibility of return the poems in this collection seem to say, especially when the point of the journey’s departure is no longer there: you can only carry it with you, as you keep weaving into life that which you may well lose. Costi does precisely this, both recreates and reappraises a gone world through anecdote and character and place, named and unnamed, in a language so vivid and visceral, and often very moving, they read as unmistakable extension of her, and she of them.
And so, we return to Costi’s acute sensibility of legacy and inheritance. The teller of these stories is finally able to valorise and draw strength and purpose from a lineage of the migrant working class woman. Nowhere is this clearer than in “Kinaesthetic Grace”, one of the collection’s brightest and penetratingly candid and affective moments. The poet begins with an admission, as much to herself as the reader:
This woman talks to me with her hands
she always has, since birth
I have failed to grasp them.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
left this woman to create her own story
her fingers are an alphabet
I had no patience for.”
And yet she knows this woman so well, “the woman who knows how to hold / with her lined and stained hands / the story of all other women”: the women “on the General Motors assembly line”, those who “spray / jeans and their lungs into shreds”, those whose “fingers twitch when they tell / of the Thomastown factory’s sewing machine, / stitch by never-ending stitch, / bleeding before a stop for break, / the dip and throb of migraine fighting quota”, the woman “silenced by statistics”. The poet concludes by inviting the reader to join her in seeking and humbling themselves before this woman, and allow themselves to hear and be shaped by her, declaring:
We must search for her
not in photo albums or newspapers,
we must go out in the wild woods
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
and when we see her
hold out our hands
as children willing to learn.
(“Kinaesthetic Grace”)
This inheritance for the poet can be both corporealised and verbalised, expressed as much by the body as the breath, the voice. For the poet, this ultimately points to an awareness that whatever she has created, whatever it may be worth, has been built upon the shoulders – the backs – of those who’ve come before her, who’ve toiled the fields in which she now toils, who pass on the thread of the tale to be woven and spoken, and not forgotten:
Some stories remain like bruises,
others are bullets, those told
with fear pounding the phone.
There is the breath you listen for as well as the word,
each one counts, the breath, the word, the breath.
(“Frontline” p. 53)
The poet leaves us with a reminder that what has passed, been lost and gone – spaces, states, experiences – are re-remembered by the embroiderers deft hand, reconstituted and made anew, and saved:
Those spaces named house, office, tower
we can visit
after the war, the plague, the fire,
bullets rested with stained blankets, with charred stoves
with quiet reprieve,
they will proudly show us what they’ve made
out of the damp, from the debris, by the dusk,
these things we left to perish
entwine like a thick braid.
(“Abundance”)
This, however, is no resolution but a juncture in the story that Costi leaves ambiguous: the reader is haunted by irony that leads them to question whether the journey across sutured topographies from old homes to new was worth the nature of the “abundance” it has brought.
These poems in An Embroidery of Old Maps and New are at once incisively candid and transcendent in the humility of their offering. They speak directly to a powerful sense of dignity – particularly that of the working class migrant, refugee, or poor woman – always hard won through constant struggle, resilience, fearlessness, indeed, in spite of ongoing conditions and efforts to the contrary. With this collection Costi offers her unique contribution to something she is ever aware is so much bigger than herself. It is precisely this sensibility of transcendence and liberating (self)recognition that makes An Embroidery of Old Maps and New a moment of thrilling apogee and culmination the poet’s oeuvre. From the nexus and intertwining of the lines of Costi’s existential enquiry in preceding collections, from Dinted Halos (2003) to Lost in Mid-Verse (2014): all threads lead here, where Costi is already moving towards another horizon.
George Mouratidis is a Research Associate in the School of Culture and Communication at the University of Melbourne. He is the author of the poetry collection Angel Frankenstein (Soul Bay Press, 2018) and translator of Noted Transparencies by poet Nikos Nomikos (Owl Press, 2016). He is also the co-founder of literary magazine Kalliope X.
Issue 27 Transitions: Ecopoetics from the Global South arrives at a time of uncertainty—which is perhaps a cliché to say now— but also at the titular time of transitions. Extremely rapidly, the earth and our climates are changing and we are adapting the way we live in order to sustain life. As writers and creators, we are attempting to make sense of these transitions, to deconstruct our human damages, to imagine futures, and discern meaning and hold a lens to the current and the past. This collection of ecopoetry, fiction and nonfiction offers fresh insights on climate and environmental discourse from across Australia and the global south.
*
Our guest poetry editor Caitlin Maling, shares her insights on this issue’s poetry collection:
In the call out for this edition, the editors specified they/we were looking for work ‘from those whose connection to land, culture and community are often silenced’ to ask ‘how can we use writing to explore the complex relationships between the natural environment, human experience, culture, place, urbanisation, colonisation and climate change?’
We received hundreds of very good poems submitted, but the ones I’ve chosen for the issue, I chose in light of these incitations. I was interested in work that pushed into the uncomfortable spaces of ecopoetics, whether thematic or formal, so Greg Page asserts that ‘B\barbed Wire’ is ‘no bigger symbol of the invasion / … the continent is still covered in the stuff’ and Ojo Taiye asks ‘What is it that makes me see myself / more loving than the capitalist world?’, while Rachel Mead reworks Terrance Haye’s in the form of a golden shovel to state ‘the answers are needed the world staring down its own destruction / and here I sit twiddling around with rhythm and the fall of a word’ and Craig Santos Perez puts the sonnet to use to show us ‘California / where fire is harvesting four million acres / of ash’. This is not to say there is not beauty to be found in the ashes of these poems; we have many poems that insist on specificity, on valuing the minutiae of the extra-than-human world; Debbie Lim brings us the blue-ringed octopus ‘flashing its blue halos’, while Vinita Agrawal offers us what has been lost of the ‘Splendid Poison Frog’ with its ‘skin, brilliant coral, eyes, kohl black’.
What I found in each of the poems selected was a complexity of thought, one that consistently implicated language – the poem – in the patterns of power linked to ecological destruction, but conversely also offered us language as a productive creative force. They are not peaceful poems, because these are not peaceful times, but they are poems from which we might draw solace, even respite, and above all they are poems that insist on joining, bringing together times, themes, forms, places and species.
— Caitlin Maling
*
Following similar thematic concerns, our fiction and nonfiction decentre the anthropocene or deeply embed ecological life and destructive climatic consequences with human realities. Ruminations of the past, the future, displacement and colonial dominance permeate these stories, as well as a sense that all life forms are fundamentally connected and dependent. We are invited to see from nonhuman beings: Zoë Meager’s koalas clinging for life entangled in hedonistic human entertainment, and an ageing Fig Tree in Dinasha Edirisinghe’s Vesak which fluidly shifts between human perspectives and the tree in connecting contemplations. Jenni Mazaraki and Juanita Broderick reflect on the ongoing repercussions of natural disaster, loss and rebuilding life.Broderick’s Cathedral Thinking in particular provides a unique link between environmental destruction for Iceland and Australia’s Indigenous peoples. Moving beyond Australia, Sushma Joshi’s essay offers a rich and sharp insight into the damaging environmental impacts of Nepal’s communist rule on daily life.
We also have glimpses of the near future: Isabelle Quilty imagines an evocative planet of absence, while April DeMoyer constructs a catastrophic dystopian near future filled with corruption, synthetic substances and a new-world climate largely incompatible with the plants we know today. And lastly, the intimacy and tenderness of Megan Cheong’s narrative is an opportunity to reflect on our role as parents or nurturers of vulnerable humans on an ever more vulnerable planet.
*
This issue also features two new reviews alongside seventeen reviews published throughout the second half of the year—the collection spanning a broad and fresh range of ideas and critical considerations. We are very proud to continue our partnership with the Deborah Cass Prize and publish the winning entry: Bryant Apolio’s ‘Independencia’. It is also a pleasure to publish the two runner ups: Ira Frolova and Patrick Arulanadam. Congratulations to the winners, and to another year of these integral awards celebrating writers from migrant backgrounds.
We are thrilled to feature Stickmob artist Alyssa Mason’s stunning ‘Rainbow Serpent’ as our cover art. The human-animal-environment interaction in her work opens up deep considerations.
Finally, we offer our congratulations and a warm thank you to all our talented contributing writers, our guest poetry editor Caitlin Maling, our founding editor Michelle Cahill for her guidance, and our wonderful readers.
AJ DeMoyer is an emerging writer of eco-dystopian short fiction, currently studying an MA Writing and Literature at Deakin University. April lives with her husband, two tiny dogs and an oversize cat on Dharawal Country (regional NSW). When she’s not studying, reading or writing, she’s either propagating succulents in her garden, obsessively sorting the recycling, baking a sugary treat, or streaming dystopian programming.
New Eden
‘Good evening, Jo,’ AIoFE™ says. ‘You have three new messages.’
Jo picks up her phone and slides her thumb over the screen, which unlocks after authenticating her irises.
Extended Warning: X5 Class Solar Flare. Prepare for power grid disruptions.
Be SolarSafe! Is your Geomagnetic Disruption Critical Response Plan ready? Contact your local—
Jo places her device on the table. Along the edge of the crepuscular sky, an apricot glow hugs the horizon.
*
A few days later, Jo sits on her small balcony in a wooden chair, book in hand, a glass of peppermint H2Oh!™ sweating on a low table beside her.
Duke is just about to rip the satin bodice from Victoria’s quivering body when an electronic rendition of ‘Greensleeves’ pierces Jo’s eardrums, shocking her from the quiet mid-afternoon reverie. She places the book, its pages swollen and warped from touch and temperature, on the table next to her glass. Jo sighs. Why do I even bother? Most of her books and other belongings had been destroyed in the Terrible Flood; these tacky romance novels—that anachronistic ice-cream van—are like cockroaches in a nuclear holocaust. She has learned to be content with whatever she can get.
Jo surveys the street with its single-family heritage houses repurposed for multiple occupancy. She feels lucky to have been assigned to this block, to a property with a garden. The rusty van trundles up the street; children, drawn to its song like sailors to Sirens, abandon their makeshift bicycles and rush toward it. Uniformed mothers, between shifts at The Factory, watch closely.
The tune cuts out; the van has stopped. In the quiet, Jo recalls the hot summers of her own youth, some 17,000 kilometres and seventy years from where she finds herself now. She remembers hours spent running through reticulated sprinklers under a clear blue sky, toes squelching over lush green lawns, the excitement of the ice-cream truck cruising her neighbourhood, even then summoning children with a warbled, tinny rendition of ‘Greensleeves’. Flaky chocolate sticks in soft, aerated ice-creams; ice lollies that turned lips and tongues blue and red. What could they possibly get from that van now? Jo shudders.
Shrill and mechanical, the tune starts up again. Jo returns to her chair, stretches her spider-veined legs, rests her calloused feet on a threadbare cushion. She reaches for the book and begins to read, with some longing, details of Victoria and Duke delighting in each other’s company.
*
‘Good morning,’ AIoFE™ says, handing Jo her daily packet of vitamins and a glass of verbena H2Oh!™. ‘You are advised to stay indoors today. We are currently experiencing an X3 class geomagnetic storm, which is expected to increase to X5 in the next 48 hours.’
Wiping down her breakfast plate, Jo studies her desiccated Survival Garden™ planted with GMO crops designed to thrive in the ‘new normal’ climate. She longs for the verdant gardens of her childhood and the permaculture gardens of her adulthood, carefully landscaped with a mixture of flowers and produce—fragrant roses, juicy strawberries, passionfruit dangling from vines. And yet, just five weeks ago, between spells of torrential rain, Jo had spotted Filipendula ulmania—meadowsweet—in a far corner of her plot. She marvels at Nature’s tenacity, her resilience.
Jo spends the day tidying her living space, making mental lists. Her AIoFE™ could do this, but Jo wants to keep her ageing mind agile and sharp. She fears becoming like her neighbours Logan and Barb, whose AIoFE™ does everything for them; who, instead of enjoying what remains of nature or humankind, binge-watch reality TV (Barb, grid permitting) and re-enact VR wars (Logan, sobriety permitting).
That night, Jo dreams she’s atop a tall mountain in springtime bloom. The peak’s outdoor restaurant is busy. As she walks toward it, the sky flashes white. In the distance, a slow-moving silver arc appears, raining fire as it advances, consuming everything in its path. No-one else notices. People gorge themselves on piles of food, their mouths and fingers greasy with the fat of animals; they ignore her cries, her pleas. It is too late. The arc is upon them; its flames engulf them.
*
AIoFE™ enters the bedroom, eyes burning bright LED white before softening to an ethereal blue. ‘Wake up, sleepy head,’ it says. ‘The Assembly begins in 90 minutes.’
Jo eases herself out of bed, stretches her arms over her head then side to side. The climate curfew has been lifted; she is meeting friends ahead of The Assembly.
‘Honestly, Jo, it’s not that bad with Wheatmylk™ and a lump of Shugar™.’ Maren sips her tepid drink and grimaces, her lips peeled back and bloodless over her tombstone teeth in mock pleasure.
Jo fingers the chip in the ancient mug. She does not like Koffee™ and has only ordered one to be sociable.
Harriet squeezes her friend’s hand. ‘I miss the real thing, too. Remember the smell of freshly ground beans? What I wouldn’t do for—even for a Nescafe!’
The women finish their drinks in silence. They leave the cafeteria, cross a covered courtyard secured by the Civil Guard and peppered with protesters holding hand-drawn placards.
Jo and her friends join the throng of people moving along a corridor into a cavernous building—a former dairy acquired through compulsory purchase. Jo had heard that the farmer had been paid a token sum, his cattle slaughtered and quietly distributed to government officials. The women sit near the stage: a floor-to-ceiling digital screen for the global simulcast. At precisely 10.30am, the lights dim and the crowd hushes.
An AIoFE™ moves to the dais. ‘Children, I greet you in the name of His Excellency, Our Great Father.’ The AIoFE™ continues, ‘I remind you that full-duplex device jamming is activated and the room is sealed until The Assembly has concluded.’
The robot moves aside. The screen comes to life with an avatar of His Excellency, Our Great Father: a small, average-looking, fair-skinned, grey-haired man in his fifties dressed in a deep purple tunic adorned with a gold sash, standing in front of a red velvet drape. Jo can’t help but think of Oscar Diggs; she stifles a dangerous laugh with a cough.
‘Children!’ The avatar raises his hands in blessing. ‘My peace be with you.’
The room rises to its feet, responds in unison, ‘And also with you, Our Great Father’.
‘Today, Children, I bring you wonderful news. Behold! I have made all things new. The first earth is passing away and will not be remembered. My chosen ones shall inherit a new Earth. No longer shall you toil. Relieved of your labours, you will be free to pursue enlightened interests here in New Eden.’
The avatar disappears, replaced with drone footage of enormous domed sanctuaries: a breathtaking feat of bio-engineering, conservation and artificial intelligence. The audience watches advanced AIoFE™ models labouring while humans enjoy manmade forests, lakes, and meadows interspersed with natural landscapes and habitats filled with a Noah’s Ark of animals, fishes, birds, reptiles, insects—a curated selection of extinct species re-animated through the wonders of science, rewilded into synthetic habitats.
Over pseudo-chorale background music the AIoFE™ narrates: ‘His Excellency, Our Great Father has created a new world where humans and animals and technology will live together in peace and prosperity, in God’s own country.’
Jo’s stomach knots. An entire continent seized, repurposed as New Eden—the zenith of man’s paradisiacal neo-creation. She had known, of course, about the depopulation of the former continent-nation of Australia, which officials had declared uninhabitable after a series of severe climate disasters. Its people had been forcibly redistributed to overcrowded, resource-depleted northern hemisphere countries, where protests against these unwanted Antipodean refugees had resulted in vicious attacks on the newcomers. Jo knows some of these families from The Centre for Cultural Assimilation, where she serves two days a week. She knows what it’s like to be in a strange, new place—when she was 14, Jo’s parents moved their family to the northern hemisphere after the earthquake that levelled Canberra. They are no different to us, she thinks, just traumatised in different ways.
From the screen, the Ministers for New Eden and Global Reassignment outline the timetable, migration process and the lottery system—only one billion people will reside in His Excellency’s utopia. Jo scans the hall, searching to find her incredulity mirrored in the faces of others; instead, she finds only faces shining with desperate optimism.
*
That afternoon, fragments of a poem Jo’s mother used to recite tickle her memory.
‘AIoFE™,’ she asks, ‘what is that poem about … cybernetic meadows?’
The robot’s chest panel lights up, emits a soft whir. ‘The poem is “All watched over by machines of loving grace”, written by Richard Brautigan in 1967 when he was the poet-in-residence at Cal—’
‘Thank you, AIoFE™. Will you read it, please?’
*
Later that evening, Jo sits in her wooden chair on the balcony with a glass of peppermint H2Oh!™. She reflects on The Assembly’s announcement that morning. She closes her eyes, recites the poem’s last stanza into the night air:
‘I like to think
(it has to be!)
of a cybernetic ecology
where we are free of our labors
and joined back to nature,
returned to our mammal
brothers and sisters,
and all watched over
by machines of loving grace.’
Jo sighs. What choice do any of us have?
Over the rooftops of her neighbours’ dimly lit homes, the apricot glow looms.
Juanita is an emerging writer who lives in a small town in rural Victoria, on the unceded land of the Dja Dja Wurrung people. She has only recently tapped into a deep desire to write. Having successfully navigated away from a long career as a professional photographer, Juanita is now completing her arts degree in anthropology and creative writing at Deakin University in Geelong.
Cathedral Thinking After Andri Snær Magnason
There is a man sitting outside a café in Reykjavik harbour, drinking his second double espresso and writing a eulogy for a glacier.
The man takes a crumpled packet of cigarettes from his breast pocket, digs out the last one, and stares vacantly across the harbour at the Harpa Concert Hall. It is perched on the edge of the water like a giant metallic beast from the future; scales glinting in the sun. He lights the cigarette, and while the match burns down until it singes his finger, he wonders what kind of world the glacier was born into. He quickly waves out the match, places it carefully in the ashtray with the others, and squints out at the bay through an exhalation of smoke.
What did it feel like, to be alive ten thousand years ago?
Katja Edelmann is driving a rented Audi north from the Munich airport towards a nursing-home in Aalen, where she will help celebrate her grandmother’s one-hundredth birthday. She has flown in from Reykjavik, straight from an interview with a climate scientist, who gave her a view of the world so immense, it has dislodged something solid, deep inside her. And while she was busy navigating her way out of the airport terminal, her story on the disappearing glaciers of Iceland was rewriting itself in her brain, without her even noticing.
As she drives further from the airport, the terrain beyond the Autobahn slowly transforms. As if in a time-lapse. The distant hills become dotted with clusters of fretworked farm-houses, and patches of thick forest appear. Familiar landmarks pass by and scenes from childhood visits with her grandmother layer themselves upon the landscape. For an unsettling moment, time no longer has a linear flow.
Katja looks at the clock on the dashboard and decides she needs one more coffee before re-uniting with her German relatives. She hates that it will make her late, but she’s been up since four a.m. and is starting to feel the ache in her throat that comes from holding in too many emotions. Or from smoking too many cigarettes, she’s not sure which.
She takes the next exit into a Raststätte the size of a small town and drives to the furthest end of the parking area. She pulls up in front of an enormous tree at the edge of the bitumen, turns off the ignition and sits in the car for a moment. The tree before her is a splendid, twisted old thing. An oak maybe. There’s a crow sitting on an outstretched branch, its head cocked and alert, examining her carefully. She leans forward over the steering wheel, and watches its inky feathers shimmer blue-green in the sun.
‘We are living in biblical times,’ the scientist had said to her, just a few hours earlier. He had paused, offered her a cigarette and explained, ‘when geologically-scaled events like ocean acidification and species extinction happen on a human time-scale, reality takes on a mythical quality.’ He had looked at her with an intensity that reminded her of an ex-lover who had become unhinged, some years ago, obsessed with dark internet conspiracies.
As Katja gets out of the car, the crow makes a sound like a baby wailing. It hops, open-winged along the branch a few times before flying off. She watches it disappear into a row of birch trees and it occurs to her that she has been writing the wrong story.
She buys a coffee and a packet of throat lozenges and takes them back to the car. The crow reappears abruptly in a blur of black. It hops along the same gnarled branch and stares at her. She sips her coffee and stares back, admiring the magnificent oak in which it is perched. Yes, definitely oak.
She remembers a story her father once told her about the wooden beams in the roof of a dining hall in Oxford. The building itself was over seven-hundred-years-old, but about a century ago—her father had explained—an infestation of beetles was found in the huge lengths of oak that were supporting the roof. Unsure where to find such massive pieces of wood to replace the beams, the college council called on the college forester for advice. Unsurprised by the situation, the forester said something like, ‘I’ve been wondering when you lot would turn up!’
The forester explained that back when the college was built, six centuries earlier, a grove of oak trees was planted to replace those very beams. The inevitability of a beetle infestation at some point in the future was calculated into the construction. And this knowledge was passed on from forester to forester, down through the generations: the oaks in that grove were for the dining hall in Oxford.
Why do we no longer hold our vision so far into the future? She suddenly realises that the story she needs to write isn’t about climate change. It is about time.
‘We have to change the way we think about time,’ the man in Reykjavik had said. Cathedral thinking, he had called it. Cathedrals in Europe would take generations to build. Hundreds of years. Fathers would lay the foundations, knowing they would never see it finished. And their grandsons would teach their sons how to chisel rocks and place stones, one upon the other, knowing they would be long dead before the first congregation gathered under its vaulted ceiling.
Katja checks the time on the dashboard again. She unwraps the lozenges, pops one in her mouth and starts the car. She regrets smoking so many of the scientist’s cigarettes.
‘Katja, Schatz! Wie geht’s? You’re here!’
Her uncle engulfs her in a joyful hug as she enters the foyer of the nursing-home. She laughs and hugs him back, apologising for being late. ‘Ach, don’t worry about it. Oma is in the dining room with everyone, go in, I’m just organising the cake.’
Katja is taken in by her relatives: into the room and back into their lives. Her grandmother is helped out of her chair and gives her a long, surprisingly firm hug. ‘How long are you staying this time Kati?’ she says, her voice slower and deeper than Katja remembers.
‘Just a few days, Oma, but I will make the most of every moment.’ She smiles and gives her grandmother’s hand a squeeze. As Katja helps the old woman back into her chair, her cousin appears with her newborn son asleep in her arms. ‘Hallo Katja! Meet Ulli…’ She reorganises her body to reveal a tiny pink face in the bundle folded into her arms.
‘Hello Ulli,’ says Katja, touching his soft fuzzy head. She tries to imagine what the world will be like in the year 2118, when this brand-new human turns one-hundred.
The line between past and present blurs again as Katja is immersed in an afternoon of conversation and reminiscence. Jan finally arrives with a birthday cake big enough for Ulli to take a nap on, and someone leads them in song.
A middle-aged woman with wild hair and thick-rimmed glasses approaches Katja with a plate of birthday cake in each hand. ‘The last time I talked to you, you were writing a story about some Aboriginal people—trying to save those trees in Australia.’ She hands her niece the slab of darkly layered torte, the thick white frosting threatening to topple to the floor.
‘Oh, my! Thank you, Tante Lina,’ Katja says taking the plate. ‘Yes, you’re right. That was couple of years ago now.’ Her mind cast back to the sparse, dry landscape of central Victoria, and the scorching summer that she wrote about those trees. Eight-hundred-year-old birthing trees. Sacred to the local Djab Wurrung people, they were to be cut down to widen a section of highway. She had spent a week at the protest site, camping alongside those magnificent trees and their custodians. She felt the distress of the Traditional Owners as they talked about the importance of the tress, and the sacred land that they were on. How that land connected the Djab Wurrung people to their ancestors, to the beginning of time.
Fifty generations of women had birthed their children under the protection of those trees, and countless generations of women and trees were in relationship before that. For the Djab Wurrung, the past, like the present, was always all around them. For them, the horror of colonisation was ongoing.
‘What ever happened to those trees? Did you save them?’
‘No.’ She swallows a mouthful of cake but forgets to taste it.
When she visits again the next day, Katja finds her grandmother alone, dozing in a large hospital-grade recliner in her room. Katja sits down opposite her and quietly watches her breathe. A nurse marches in announcing teatime and clunks a cup of tea down on the small table in front of her grandmother, startling her awake. This small violence makes Katja want to follow the nurse down the corridor and yell at her. Instead, she bundles her grandmother into a wheelchair and drives her to Bucher-Stausee, the place her grandmother took her swimming as child.
‘I haven’t been here for a long time,’ says the old woman as Katja slowly wheels her to the edge of the lake.
‘Me neither.’
The two women watch the ducks bobbing up and down on the water, and Katja listens to her grandmother talk about her husband. A good, kind man, who always gave her the best of everything he had. The old woman tells of long-ago adventures with her favourite uncle, who had secretly taught her to hunt rabbits in the spruce forest behind his house. She tells of a dear friend, her closest, oldest friend, who helped her care for her husband when he was dying.
All of them, already claimed by God, she says.
She tells Katja of her mother, Hildegard, a fierce woman born in 1891 in a small town near Berlin, in what was then Prussia. The daughter of a carriage builder, she would frequently test drive her father’s handiwork, to his continual horror.
Hildegard’s great-grand-daughter looks out over the water, and counts back in her head how many great-grandmothers it would take to get to the time when the birthing trees were just saplings; to when a stonemason in Paris was laying the foundation for Notre-Dame. Twenty? Fifty? For the now dead glacier, fifty human generations was surely just a blip in its life. Eight-hundred-years ago might have felt like its last hours on earth. Did it feel the oncoming warming, the shifting of ideologies and warring of men? Did it sense then, the stirring of a population about to explode?
‘Katja, schatz?
‘Yes, Oma.’
‘Do you think God has forgotten me?’
‘Technology has given us the power of gods,’ the scientist had said, looking down at his hands like he was confessing something. He paused, looked up, and gave Katja a beatific smile. ‘Of course, the problem is, we lack the wisdom of gods.’
***
A crow hops along the branch of a tree, where a parking lot will one day be built. A young man in Paris gently lowers the foundation stone at a construction site on the edge of the Seine. A forester in Oxford presses a row of acorns into the soil. And a eucalypt seedling, fifteen-thousand kilometres away, has just broken through the earth.
In Iceland, a glacier heaves and groans.
Time passes.
And the man in the Reykjavik café still can’t figure out how say good-bye to a ten-thousand-year-old god.
Sushma Joshi is a writer and filmmaker from Nepal. She has written two books of short stories. “The End of the World” was longlisted for the Frank O’Connor Short Story Award. She has a BA in international relations from Brown University and an MA in English Literature from Middlebury College (USA) She is currently working on a Ph.D on environmental governance at the National Centre for Peace and Conflict Studies at Otago University, New Zealand.
This essay was written in 2018 and reflects some of the damaging environmental impacts of Nepal’s communist rule, before KP Oli’s administration and before the Nepali Congress took power. A sudden surge in car imports have exacerbated the situation even further since this essay was written four years ago.
No place like home
A few days ago, I went out to do my vegetable shopping at 4 pm, as I do every evening. Our neighborhood is called Handigaun, and it is known as the oldest settlement in the Kathmandu Valley. The ancient peepul tree at the end of the road has a Radha-Krishna temple nestled inside its roots. Nobody has been keeping track of how long the roots have grown around this small sanctum sanctorum for hundreds of years.
According to architect and cultural heritage conservationist Sudharshan Tiwari (full disclosure: he is an uncle by relation), Handigau was the ancient capital of Nepal during the reign of the Verma, Gupta and Licchavi Kings until 8th Century AD. This area later fell into obscurity with the rise of three kingdoms in Kathmandu, Lalitpur and Bhaktapur. Just down the road and down some small steps is the Satya-Narayan Mandir, where an Italian archaeological team came and excavated during 1984; the archaeologists found ancient statues and artifacts that go back to Licchavi times. I remember seeing graceful human-sized statues displayed in the square in front of the Saraswoti temple. The memory stayed with me, although I couldn’t remember much beyond the grace and style. I thought of the figure as a Buddha.
I have grown up knowing that Handigaun hides many secrets: somewhere deep inside the depths of this now squalid settlement is buried the remains of the renowned palace complexes of the Licchacvi Era, called Kailashkut Bhavan. Licchavi King Angshuverma constructed this palace after he ascended the throne in 598 AD. Chinese traveler and monk Xuanzang mentions this fabled structure in his writings: Kailashkut Bhawan had three adjoining buildings, known as Indragriha (Indra’s home), Managriha (Mana’s home) and Kailashkut (the mythical residence of Shiva and Parvati.) According to Zuangzang, a thousand people could be accommodated in the top floor of this building. Kailashkut was a giant palatial structure known for its artistic glory.
A few minutes down from our house is an open plaza where vendors set up wooden tables and sell fresh vegetables each evening. Tiny temples surround the plaza: the Bhimsenthan has a statue of Bhimsen, the strongest and most powerful of the Pandava brothers from the epic Mahabaharata, holding a club. It is tiny and exquisite, a small shrine with four wooden pillars standing in the middle of the crossroads. A new Dakshinkali temple with a yellow roof houses a shiny statue. Rajan, an energetic community figure, conducts daily pujas, organizes the vegetable vendors into the packed plaza, and adjudicates their disputes and violent brawls. For this service, without which the public square would be in chaos and unused due to conflicts regarding occupancy, he charges Rs.30 per day from each vendor.
Across the road is the Sankata complex, a strip of anaconic statues on the ground venerating the goddess Sankata, whose dasha or planetary ruling period is often the most feared and most soul-searingly difficult in the Hindu mindscape. In the jyotish astrological timeline, the yogini dasha (dasha is a time period ruled by a specific planet) has eight dashas. The eight year long dasha of Sankata, ruled by Rahu, brings with it the most upheaval, turmoil and downright catastrophe. Little Jyapu children take their drums and pipes and circumbulate this complex faithfully at each jatra festival to appease the fearsome goddess. It is a landscape mapped out by the architecture of belief and the rhythm of festivals, designed to be walked by old and young alike.
And yet, as I walked out that evening to try and do that most mundane of errands—
vegetable shopping—what I felt was an overwhelming sense of being swamped and trodden over. All around me were dozens of motorcycles, tooting their horns, swerving to get by, buzzing like angry hornets. I had to step aside, with my back to the walls, because otherwise they would have driven over me. I couldn’t cross the road to enter the market. I watched helplessly as the cars and motorcycles swarmed around me in this historic space, indifferent to my presence as a local resident, indifferent to my rights as a pedestrian. In their minds, getting home by the quickest route was more important than assuaging the grief of a local whose values and memories had become irrelevant, in this petroleum fueled internal combustion world.
As the evening traffic jam overwhelmed my neighborhood, bumper to bumper like an American highway, I stood behind and thought: What are they doing? How could they not see the historic significance of this space, and realize that this should be a pedestrian area where people walked places? How did the politicians imagine the world would sort itself out if thousands of these vehicles were added each year to this tiny valley, with no regulation to keep them in check?
As a pedestrian without a vehicle, I have no say in this republic of might. With an ankle injured during the 2015 earthquake, I have mobility problems. The slightest depression or uneven ground can make me stumble, but Kathmandu’s roads are never well built or well maintained in the current regime. The roads, it seems have gotten worse, rather than better. I try to maneuver over a non-existent sidewalk and kerb, holding onto an electric pole. A slight swelling of concrete indicates that one road has ended and is forking into another. The concrete has been slapped on by contractors from construction syndicates whose main goal had been to bid the lowest rates and get the contract, which they will split with their contacts inside the Department of Transport and inside political parties. The most famous of these is Shailung Construction, known to be owned by the landlord of Prachanda. Prachanda is one of the controversial leaders of the Maoist Revolution. The company has come under heavy media scrutiny for monopolizing dozens of government construction contracts while delivering very little infrastructure in return. Despite repeated reportage in the press about non-delivery or delivery of ill-constructed, dangerous structures, the company continues to get new contracts.
***
The traffic crushes the life out of the vegetable market, the neighborhood, the butcher, the dairy, and the sweetshop. At times, drivers hit children and dogs. The young woman who comes to help my mother clean was very upset this morning—a motorcycle, she said, dragged her six-year old on the way back from school, as he was holding her hand and skipping along. The hospital told her to bring him back for an ECG if he vomited. At night, she said, he got up and she thought perhaps he had vomited, but she wasn’t sure. The man who’d hit her child thankfully drove them immediately to the hospital. ‘My child is the same age, I have to make sure he’s fine,’ he said. Cruelty and compassion live side by side on the same streets.
My dog has a paw with a misshapen break in the middle of her leg—she was a street dog I rescued from the shelter, and during winters when it gets cold her bouncy step turns into a limp. It is not hard to guess where her injury came from: most likely a speeding motorcycle. While I was recovering from fractures I sustained during the 2015 earthquake, I would go to the physiotherapy room at Grande Hospital. During one of the sessions, I heard a physiotherapist share a story—he had been taking a midnight ride in his Enfield when he heard a ‘Splat!’ sound. ‘I look down and this dog had been totally smashed on the ground,’ he said in a casual, conversational tone. There was no indication in his story that he stopped to help the injured dog. He simply sped on his way. As I listened to the nice, kind-looking man who has been helping people diligently to get up on their feet after strokes and accidents, I can’t help but wonder at how such cruelty can exist side by side with such compassion. How could he spend his life healing people, spending all his time trying to get them up on their feet again after painful operations, while at the same time talk so casually about smashing up a dog with no acknowledgement of guilt or pain? Are we, as a human species, perhaps so anthropocentric we can’t feel the pain of animals other than our own species?
There are too many motorcycles in the Kathmandu Valley, all being driven at high speeds, responsible for many injuries of children, elderly people and dogs every single day. And yet there is no move to ban these vehicles. Politicians are indifferent to anything but taxes, which they pocket without transparency or accountability. There are no regulations to limit these vehicles in historic areas, or crowded pedestrian areas, because each motorcycle brings in tax. A taxi-driver listed for me the taxes he paid each year: Rs.16, 000 for annual tax; Rs.4000/each three months as road tax; Rs.1800 per year as municipal tax; Rs.1200 a year for navikaran fee; Rs.600 to recalculate the taxi meter’s fare, Rs.300 for meter navikaran. Another taxi-driver gave me a list of seven different taxes and insurance that he pays. Vehicles are profitable milking cows, and politicians don’t want this income source to stop. Profit dictates policy, what little there is of it. The political elites in power in Nepal used to run extortion operations in the People’s War. Now they tax people. It’s the same process, except back in the day it was illegal and now it’s done through the auspices of democracy. There seems to be no law—moral or ethical—that stops the politicians from allowing emission-spewing vehicles to pile up in this tiny valley. Nothing else, the air pollution, the rise of respiratory diseases, the chaos from vehicles parked randomly all over public space and speeding, hitting and disabling people — none of this matters.
It wasn’t always like this. The lane outside my house was a modest width—wide enough for water tankers and ambulances, not wide enough for hundreds of speeding motorcycles. The old brick walls, gently eroding rusty-orange, were high and covered with green moss. There was an overgrown stand of bamboo at the lane’s end. Trees covered the entire lane from one end to the other. Jacaranda trees that my grandfather had planted in the middle part of the twentieth century shaded my garden. I did not notice the slow erosion of the land in front of me as the houses built, and built, over what was once a large lake. The lake had been buried by real estate speculators and sold at some point in my childhood. I don’t remember when it happened; only that one day the lotus-covered lake beyond our house was gone.
The gas seller came by a week ago, and he said: ‘We used to run through the lane we thought a seven-headed naga lived in that lake. We were so afraid. And now people have built massive buildings. Nothing happened to them in the earthquake either.’
We look at each other, as if we can’t believe the naga would let these new people just go like this, without wreaking wrath on them. Building on lake bottoms has been discouraged because the mud liquefies and the bottom falls out during an earthquake, we’d always thought. Yet here was this set of giant buildings, with a new one being built at the speed of light by a young man who’s inherited his grandfather’s land and who seems indifferent to our concerns about seismic stability. Perhaps he did not know about the lake, or the seven-headed naga that could one day wreak his vengeance onto his investment.
Kathmandu had been a city full of beautiful ponds and lakes. Even the Dakshinkali temple and ward office of Handigaon had been build on a lotus pond that had been filled in. A well-connected man during the Panchayat era had decided to fill the pond and sell it. And that’s how the public ponds of Kathmandu vanished from the Eighties to now, one by one.
The leafy fans of the jacaranda leaves shaded my house from the outside world. I had only a dim idea of how it was changing outside. Then change came at the speed of light. The decade long People’s War, started in 1996, was followed by a ceasefire in 2006, then a comprehensive peace agreement. The rebels extorting people and making them flee from their ancestral villages were suddenly in power in Kathmandu, put there by the UN Mission to Nepal, which had brokered a peace agreement between the conflicting parties. Within a few short years, Baburam Bhattarai, architect of revolution and urban planner trained in JNU, was out there with his bulldozers smashing through the old streets of Kathmandu. This urban restructuring was going to be his magnum opus. A young man who lived at the end of our lane thought the pedestrian footpath in front of his house wasn’t grand enough. He had Maoist connections, people said. So in 2012 the bulldozers came by, relentlessly destroying the old growth trees in our lane. Jacaranda, bottlebrush, golden oaks, eucalyptus, trees whose names I did not know, they all fell, one by one. Hundred-year-old trees were gone within days. I think we lost three dozen trees in this fateful moment.
The bulldozer came by and kept hitting my jacaranda over and over, because the old tree refused to give way. It was a painful fight, with the tree groaning and screeching for days. Eventually the bulldozer won. The tree was cut to the nub, but it was still alive a year later, sprouting green fronds. Secretly I hoped the roots had survived and would sprout again. Sadly it was not to be—some person came by and chopped the last remaining bit of it for firewood one winter day during the Indian blockade three years later, leaving only emptiness behind. I screamed at the bulldozer driver. He bashed in my wall in revenge. You can still see the depression where he hit my bricks and caused damage. Our little corner of Kathmandu was now no longer a green and mossy sanctuary where children walked to school and breathed fresh air. It was filled with piston-firing Enfield motorcycles, roaring by at all times of the day and night. A motorbike called Crossfire, which made explosive gunshot like sounds, could be heard speeding by at night. I learnt from taxidrivers that the reason for the excruciatingly loud decibels was tampering with the Mobil oil, which was mixed with chemicals to make an extra loud sound. Expensive SUVs worth millions of rupees and battered water tankers filled with water tanks soon piled up outside, using the once green space as a parking lot. When once we used to have sweet-smelling eucalyptus, we now have the smell of diesel exhaust.
I look at the mark the bulldozer made bashing into my wall, the depression caved in, and see it as the mark of the government which couldn’t stand the outrage of an ordinary citizen beset by the oppressive illusion of democracy. Because this was no democratic process—this was a man drunk with his own ideology and power who’d relentlessly destroyed neighborhoods and homes, just as he’d destroyed the lives of people in the People’s War. But there was to be no accountability, because peace was all that mattered. We were not to make a commotion but to accept this is how things were going to be in our hometown, from now on.
In Lazimpat, a leafy neighborhood close to the former royal palace, they uprooted the shady green trees again, slapping on the concrete and making the road so wide it’s impossible to cross it now. The vehicles do not stop these days—it’s a wide highway of speeding motorcycles. In 2014, I was working to write a TV script in an office in Lazimpat. A colleague confided in me that he’s started the process to immigrate to Canada. ‘I am leaving Kathmandu for two reasons,’ he said. ‘First, I want my children to be able to breathe clean air. And secondly I want them to be able to cross the road. This is the only reason I want to immigrate to Canada.’
We will never see trees as big as my grandfather’s turn of the century trees in Kathmandu in my lifetime. Once you cut a tree that old, it’s gone. But there was a more sinister side effect. In the springtime, I could see women desperately running water pumps for hours. When I asked them if the water was coming, they’d shake their heads: ‘Only a trickle.’ As the trees were destroyed, so was the water table which fell many feet below. I see women running up to the tankers that provide free water in a frenzy, and sometimes there is a fight as people jostle to fill their plastic canisters. I’m terrified my water pump is going to break and I won’t have water, just like the time after the earthquake when I had my period and diarrhoea and would wake up and hobble with a crutch to go to my parents’ bathroom—only to find my sister-in-law had latched the door on the other side. My father ignored my pleas. He thought that old and dilapidated pump, which no longer worked, was enough for my needs. As the water table had dried up, we’d run it for hours and not a drop of water would come up. Fortunately I had enough savings to buy a new pump, which cost eight hundred US dollars. For many in Kathmandu, this is a luxury beyond reach.
I meet my neighbor Poppy who tells me her neighbor, the judge’s wife, can’t stand the leaf fall from her tree. They threaten her because some leaves have drifted into their yard. ‘At one point, they came over and set fire to the tree,’ she told me, her eyes full of tears. ‘Who would do such a thing to a tree? They want everything neat and clean.’ In modern developed minds, the ability to cover every inch of ground with concrete is regarded as a sign of gentrification and upward mobility.
In a few years, perhaps a decade or so, we’ll no longer have water in Kathmandu. If the Maoist ideal is to surround and capture the city, they did this excellently by killing trees. The first thing an enemy does when attacking a fortressed space is to attack the water source. The dhungay dhara, or stone spouts built by ancient inhabitants of the Kathmandu Valley are a closely guarded secret—only a select handful of tantrics know their sources. The reason for the secrecy was practical—if enemies attacked the city, the first thing they did was disable the water system, so it was imperative to keep its workings subterranean and hidden. In the early 21st century, Maoists attacked Kathmandu and its water sources with great success. Once you deprive the “feudals” of water, they can no longer live in the city. The feudals are flushed out from water starvation, while the Maoists party onwards with bottled water and alcohol. But the donors who love the romance of revolution, even though they personally would never want to live through one, have installed these regimes, and we must make the most of it. Anybody who opposes this way of being is feudal, anti-democratic. Home no longer feels like home, as the relentless march of the feudal, secular Democratic regime’s progress piles up, destroying historic neighborhoods and cultural artifacts, century old trees and water tables, street dogs and children.
And it is in these moments of despair, when I look at the grey sunset and wonder whether Kathmandu will be inhabitable in 10, 20, 30 years time, that I see the planet’s future. We are all captured in this planet with people like the Maoists, who put forward the ideal of modern progress as the only way forward.
The insect population has plunged 80 times in the past thirty years, and with it has gone all the birds that used to subsist on insects. ‘The insect apocalypse is here,’ the New York Times proclaimed on 27 November 2018, in an article with the same title.
One day I saw bugs had eaten my ferns, and posted a photo of it on Twitter: ‘Some naughty bug has munched through my million year old angiosperm.’ The post was partly in jest, but partly I was drawing attention to the millennia old continuum of life, which respected the rights of the bug to munch through this plant. That is how life has always continued, with one life form depending upon another. The bug would die, and its body would fertilize the earth on which the fern grew. That is always how it has been. Before the humans came along, and started to spray organophosphates that destroyed the insects’ neurological system. They started to paralyze the cockroaches, and with it, also the humans. The insidious diseases we cannot name or identify all go back to these poisons we think will kill pests but end up killing us as well, because we are tied by the indivisible thread of life. The cancers, the dementia, the Alzheimer’s, the Parkinson. The dreadful wasting diseases to which there is no cure. All of which afflict people in developed countries in such greater proportion than in developing countries far from these neurotoxins and endocrine disrupters. But now it is hard to find any pristine place on the planet. The farthest reaches of Greenland is filling up with plastic, even though the people living there are so few in number they could not have possibly tossed that many plastic objects in their ice-clear drinking water. It is all coming from elsewhere.
Robert MacFarlane, a British nature writer, wrote a book called “The Lost Words.” In it, he tries to reconjure back the words which described the natural world, now being lost to this hypercapitalist, technological era. Oxford’s Junior Dictionary decided to take out fifty nature words like acorn, buttercup and conker and replace it with tech words like analogue, broadband and cut and paste. Celebrity replaced magpie and newt. This is a reflection of how our world has evolved—one ruled by the four square borders of a computer screen, and not the sounds and sights of nature. MacFarlane, along with a group of other writers, wrote a letter of protest which became a rallying cry against this literary erasure. As writers, we must all try to find our own ways of protesting this slow erasure of the natural world from our own locations and vantage points.
People have named this age the anthropocene—the age where humans influence climate and environment to such an extent they end up becoming its defining, dominant force. We are the apex predator of our own species. But the coinage of the word eromocene, by philosopher and biologist EO Wilson, captures our future with more eerie specificity: a time and place where insects die off, taking with them birds, animals and the entire chain of living beings with them. The eromocene is the age of loneliness, where the sounds and sights of all living creatures are silenced by our ecocidal ethos. Like Rachel Carson’s Silent Spring, which pushed the world to understand the consequences of DDT on living beings, activists, writers, Nobel Prize winners and children from all over are now pushing us to face the unavoidable consequences of the sum of all human actions—from fossil fuel to plastics, from pesticides to chemical fertilizers, from our coltan-containing computers to our cobalt and tungsten containing cell phones, all destroying and silencing the web of life.
When will we stop thinking homo sapiens and their ability to use their hands and brains is the supreme intelligence that exists on this planet, and start thinking about ethics and morality in our use of lethal human inventions, science and technology? When will the shift occur, when humans understand that they are not god’s gift to planet earth, but her worst enemy? Until then, we have to live in this apocalyptic space—our mother earth, our planet—where despite the degradations, there is nowhere else to go but back home.
As if to echo this loss of nature, I also had the half-remembered vision of the statue excavated from Handigaon’s Satya Narayan Mandir reoccur in my memories. What was that statue? Where did it go? How do the layers of histories get erased by the plundering hand of time?
Writer William Dalrymple, who has been researching the spread of Hinduism to South East Asia, recently wrote in a tweet: ‘In 802, two years after Charlemagne declared the birth of the Holy Roman Empire on Christmas day in St. Peters, on the remote hilltop of Phnom Kulen, the young Khmer Prince Jayavarman II was declared chakravartin of what would become the great Empire of Angkor.’
The name “Jayavarman” struck a chord. “Varman” sounds like the suffixes in the names of the kings of Kathmandu Valley of the pre-modern past. So I looked it up. And lo and behold, the article that surfaced said a statue had been dug up from Maligaon, a five minute walk from my house, in 1992, and a Brahmi script said it was of a King Jayavarman. Brahmi and Sanskrit scripts on the pedestal dates the statue to 185 AD, making it the earliest known historical epigraphic record of the Kathmandu Valley.
I looked at the photograph in the article—and realized I had found my lost statue. I recognized the way the clothing was wrapped around his body, the Grecian similarities to style. The lost statue was not of a Buddha but of a Shaivite king.
Figure of King Jayavarma, A.D 185 (Mishra, 2000)
Dalrymple mentions that Jayavarman II of Cambodia was a passionate Shaivite. Could it be that the Jayavarman of my neighborhood and the Jayavarman of Angkor were related? Could the latter have descended from the former, 600 years later? Shiva continues to be worshipped in Nepal in all his forms, but his most loved incarnations is Pashupati, the peaceful, loving lord of the animals, and Bhairav, his angriest and most destructive form. As I walk down the narrow alleys of Handigaon, now so full of motorcars and motorcycles as to be almost unwalkable, it occurs to me that this neighborhood where I grew up in, which to most people is only perceived of as a poor, broken down neighborhood to be raced through impatiently, may have been the kingdom from where Shaivite Hinduism spread out throughout South-East Asia. Somewhere from the dusty cobwebs of time, a connection was made and came to life again, sparking a light on what was once lost and dead.
Perhaps in the same way the seeds of life of our mother earth can once again come to life, evoking secrets from the womb of the planet, weaving the threads of knowledge together, bringing together the pieces of what we once thought was shattered and broken. Perhaps the ecological wisdom of our ancestors, which saw divinity in mountains and rivers, rock and water, animate and inanimate forms, can once again spread throughout the lands, in all its glorious incarnations.
References
Antonini, Chiara Silvi, and Giovani Veradi. “Excavation in the Kathmandu Valley.” Ancient Nepal 89, 1985, pp. 17-36.
Jarvis, Brooke. “The Insect Apocalypse is here.” The New York Times, November 27, 2018. https://www.nytimes.com/2018/11/27/magazine/insect-apocalypse.html
Kharel, Samir, “Locals plead for Handigaun preservation.” Kathmandu Post, April 6, 2013.
Mishra, Tara Nanda. “Dated figure of King Jayavarma, the tradition of figure making and the historical importance of this discovery.” Ancient Nepal 146, 2000, pp. 1-23. http://himalaya.socanth.cam.ac.uk/collections/journals/ancientnepal/pdf/ancient_nepal_146_01.pdf
Tiwari, Sudarshan Raj. The Brick and the Bull: An Account of Handigaun, the Ancient Capital of Nepal. Himal Books, 2002.
“‘Nowhere to go’ on the frontlines of climate change.” The New Humanitarian, December 13, 2018. https://www.thenewhumanitarian.org/news-feature/2018/12/13/nowhere-go-front-lines-climate-change
Dalrymple, William [@DalrympleWill] “In 802, two years after Charlemagne declared the birth of the Holy Roman Empire on Christmas day in St. Peters, on the remote hilltop of Phnom Kulen, the young Khmer Prince Jayavarman II was declared chakravartin of what would become the great Empire of Angkor.” Twitter, December 14, 2021. https://twitter.com/DalrympleWill/status/1470383978851057664