Announcing the new Mascara team ….

Laura Pettenuzzo: Junior Commissioning Editor

 

 

 

 

 
Laura (she/her) is a disabled writer living on Wurundjeri country. She writes Plain and Easy English content for various organisations and has been published by The Big Issue, ABC Everyday, The Age and SBS Voices. Laura is also a member of the Victorian Disability Advisory Council.

 

Beau Windon: First Nations Commissioning Editor

 

 

 

 

 

Beau Windon is a neurodivergent author of Wiradjuri heritage based in Naarm. He writes quirky stories about quirky people (including his quirky self) and poetry about all of the dark goo washing over his mind. He has been awarded a 2021 Writeability Fellowship, a 2022 residency from the City of Melbourne, and an arts grant from the Australia Council for the Arts. Beau’s further creative non-fiction has had him shortlisted in three categories for the Lord Mayor’s Creative Writing Awards: winning the Self-Told Stories by Writers Living with Disability category and getting runner-up for the Indigenous Life Stories category. Recently, he was one of the winners of Griffith Review’s Emerging Voices 2023 competition. Beau has had personal essays published in Griffith Review, Island, Archer, Mascara’s Resilience Anthology, VICE, Dear Lover, and Writer’s Victoria. You can find out more about him at: www.beauwindon.com


Katie Hansord: Senior Researcher

 

 

 

 

 

Katie Hansord is a writer and researcher living in Naarm (Melbourne). Her book Colonial Australian Women Poets: Political Voice and Feminist Traditions (Anthem 2021) examines nineteenth century women’s poetry in the contexts of colonialism, imperialism, and their relationships to gender. Her writing has been published in ALS, Hecate, Mascara, AJVS, and JASAL, as well as Journal and the Long Paddock, Southerly Journal.
 

 
Misbah Wolf: Prose Editor

 

 

 

 

 

 
Misbah Wolf, a multi-dimensional artist has a Masters in Creative Writing from the University of QLD and post-graduate qualifications in Research Methods, resides on Wurundjeri land.
Wolf, the author of Rooftops in Karachi (Vagabond Press 2018), shortlisted in the Thomas Shapcott Prize, and Carapace (Vagabond Press 2022). She has been active in poetry for over 15 years, participating in Queensland Poetry Festival, the Emerging Writers’ Festival and the Sydney Writers Festival. She also contributed to the Melbourne Fringe Festival 2019 as a costume and art developer for theater. Wolf was awarded a Creative Victoria Grant in 2022.
 
 
Zowie Douglas-Kinghorn: Commissioning Editor


 

 

 

 

 

 

Zowie Douglas-Kinghorn is a writer and editor living in nipaluna/Hobart. Her recent work has appeared in Meanjin, Overland, The Age, Sydney Review of Books and others. Her short stories and essays have been awarded the Ultimo Prize and Scribe Nonfiction Prize. She is the previous editor of Voiceworks youth literary journal and a current commissioning editor at Moonland, an online publishing platform that seeks to elevate voices connected to regional and remote areas of lutruwita/Tasmania. She is currently working on a novel with the support of a grant from Arts Tasmania.


Duane Leewai: Graphic Designer


 

 

 

 

 

Duane Leewai is a Dharug-based graphic artist, illustrator and art director. Born in Fiji he is of Indian, Chinese and iTaukei descent. Duane studied at TAFE Queensland (Southbank Campus) and graduated with certificates in Visual Arts and Animation, Printing and Graphics.


Michelle Cahill: Artistic Director

Michelle Cahill (she/they) is of Goan Anglo-Indian heritage living on unceded Guringai lands. An award-winning novelist and poet, their collection Letter to Pessoa (Giramondo) won the UTS Glenda Adams Award and was shortlisted in the Steele Rudd Award. Cahill was awarded a Red Room Poetry Fellowship and was shortlisted in the Victorian Premier’s Literary Award, the ABR Peter Porter Prize and the ABR Elizabeth Jolley Prize. Daisy & Woolf is published with Hachette. Cahill’s essays have appeared in the Sydney Review of Books, The Weekend Australian and Wasafari

Fernanda Dahlstrom reviews Freedom, Only Freedom by Behrouz Boochani

Freedom, Only Freedom

By Behrouz Boochani (Author), Moones Mansoubi
(Anthology Editor), Omid Tofighian (Anthology Editor)

Bloomsbury

Reviewed by FERNANDA DAHLSTROM
 
 
 
 
For the years that he was in immigration detention on Manus Island, Kurdish Iranian journalist Behrooz Boochani was known as ‘the voice of Manus.’ Writing on a smartphone, Boochani documented events, conditions and everyday life in the hellish detention centre he dubbed Manus prison. His writing first appeared in Mascara Literary Review, and was subsequently published by The Guardian, The Saturday Paper and Overland. In 2020, he released a book, No Friend But The Mountains, which he smuggled out in a series of Whatsapp messages sent to his translator Omid Tofighian. Many Australians came to know Boochani through his newspaper articles and his robust social media presence, which presented unfiltered updates on Manus prison until the centre’s closure in 2017. Freedom, Only Freedom is a collection of his prison writings together with essays by 19 other experts discussing the public conversation around offshore detention and where Boochani’s work can be situated in the history of incarceration, colonialism and Australian history. 

Manus prison was formally closed after a ruling by the Papua New Guinea Supreme Court that the centre was illegal. Locals were angered by the loss of over 2,000 jobs and the proposal to transfer the 800 foreign men to a ‘refugee transit centre’ that was still under construction in the small community of Lorengau. Facing threats of violence, the asylum seekers resisted leaving the centre in a remarkable siege that lasted 23 days and is documented in detail in Freedom, Only Freedom. The men were eventually forcibly transferred to Lorengua and numerous violent attacks on them were reported in the years that followed. After the release of No Friend But The Mountains in 2020, Boochani travelled to Christchurch on a one-month visa to attend a writers festival. He was granted asylum by New Zealand and was made a Senior Adjunct Research Fellow at the University of Canterbury and an Adjunct Associate Professor of Social Sciences at the University of New South Wales. 

No Friend But the Mountains won a suite of awards including the Victorian Premier’s Literary Prize and the Australian National Biography Award and is now taught in some Australian schools. It is a harrowing account of daily indignities, human rights abuses and deaths that combines autobiography with political theory. In contrast, Freedom, Only Freedom collates Boochani’s short writings together with essays by other contributors reflecting on his creative and journalistic practice. The book is divided into ten sections, each focussed on a different aspect and time period of Boochani’s experience and prefaced by a short summary of where offshore detention policy stood at the time of writing. This gives readers an overview of Boochani’s work and places it in the context of the tumultuous political events surrounding the detention centre. Assembled like this, we can more clearly see the role that Boochani’s work while on Manus played in the evolution of our thinking about offshore detention and in his own evolution as a journalist and academic.

Many of Boochani’s articles will be familiar to readers of The Guardian. They recount his arrival on Manus Island just four days after Kevin Rudd declared that boat arrivals would never set foot in Australia. They highlight the human cost of this cruel policy; the self-harm and solitary confinement that was rife in Manus prison; the constant strip searches and extreme hunger faced by detainees; and the death of his friend Hamid Khazaei from a simple infection that went untreated. But this writing is far too important to be relegated to the ephemera of the 24-hour news cycle. This collection allows readers to revisit these stories knowing how the saga of Manus prison ended and knowing that Boochani eventually found safety and recognition as a journalist and theorist. In Freedom, Only Freedom, we learn the processes that got Boochani’s writing from his smartphone to the Australian public. We read that early reporting based on information that he provided referred to him as a ‘source’ within Manus, and of the realisation in 2014 by Ben Doherty, The Guardian’s newly appointed immigration correspondent, that ‘We don’t need Behrooz as a source…we need him as a reporter.’ (p. 22) 

Boochani studied political science in Iran and his work as a journalist brought him to the attention of the Iranian government, which made him sign an agreement to stop writing about Kurdish autonomy. He did not stop and in 2013, he fled the country fearing persecution. He thought he would be free to write in Australia. Instead, he spent seven years ‘gazing over at Australia from here on Manus Island’ (p. 169) and analysing the twisted bureaucratic system of offshore detention as part of a larger ‘web of intersecting oppressions’ (p. 168) that he calls ‘kyriarchy’, a term borrowed from feminist theory. From his analysis of Manus prison, he extrapolates an analysis of all Australia, a central part of whose history ‘relates to its forgotten people’ (p. 116), a nation still stuck in a colonial mindset where the policy of offshore detention for boat arrivals represents ‘a budding fascism’. (p. 35) Writing from Lorengau, he observes: 

The system that created and governs Manus prison is in the process of replicating itself throughout Australian society, reproducing itself in unlimited numbers. This is the merciless system that takes humans as captives and subjects them to rules and regulations of micro-control and macro control, a system that takes their human identities. (p. 170)

Prior to being detained, Boochani and other contributors had an image of Australia as a peaceful country that respected human rights. In this collection, they highlight the importance of writing and translating as ways of speaking back against the unfolding humanitarian catastrophe and informing Australians of what was being done in their name and with their money. Translator Moones Mansoubi describes a network of advocates, writers and translators who encouraged detainees to write. It was through this network that Boochani’s work came to be published. As jail terms could be imposed for disclosing the conditions in immigration detention, his articles first appeared under a pseudonym. Mansoubi writes of waiting for Boochani to send her the next installation via Whatsapp and worrying that his phone may have been confiscated or vandalised by the guards. ‘By collaborating and translating, I could stand side by side with them in an asymmetrical war,’ she recalls. (p. 13)

In the early years of Manus prison, detainees were not allowed smartphones, but obtained them clandestinely. After the centre was ruled illegal, smartphones were allowed, and Boochani and others used social media openly to reclaim their collective and individual identities. The importance of smartphones on Manus is documented by academic Arianna Grasso in an essay called ‘Documentation, Language and Social Media’ (pp. 241 – 244), which describes how Boochani used online platforms to report on events and provide insight into the Manus Prison Kyriarchal System. Boochani’s smartphone also allowed him to create the 2017 documentary Chauka Please Tell Us The Time, which screened at film festivals around Australia and overseas. ‘Chauka’ is the name of a bird native to Manus Island, famous for telling locals the time through its regular singing. It was also the name of a windowless and oppressively hot isolation unit, which did not feature on any official maps of the detention centre’s infrastructure. Boochani also used his phone to report on the 23-day siege that preceded the closure of Manus prison, when Australian authorities ‘commenced the strange shuffling of a person who knows they are wrong and who fears they will be caught’. (p. 128) During this time, posts by detainees published from inside the camp focussed public attention on Manus and ignited condemnation of the government. Photos and videos were shared widely in what Mansoubi calls ‘self-representation activism’. (p. 15) Many readers of Freedom, Only Freedom will have watched the Manus prison siege unfolding on Facebook during November 2017 and marvelled, in real time, at the work Boochani and others were doing. They may recall the image of Boochani being marched out of the compound by guards and the appeals to the public from refugee advocates to contact the Department of Immigration and demand assurances of the men’s safety. Six years later, we can see even more clearly how important these acts of micro-blogging were. 

Cultural historian Jordana Silverstein places Boochani in the same tradition of history writing as the writing about the ghettos, camps and bureaucracies of violence that made up the holocaust. She argues that both Primo Levi and Behrooz Boochani testify to history ‘in order to make clear the workings of the world,’ (p.41) and the insights and language of those who were in such places, ‘echo through time, across generations.’ (p. 39)  

As I was reading Freedom, Only Freedom, it struck me as incongruous, in light of Silverstein’s and Mansoubi’s commentary, that Boochani and other contributors refer to No Friend But the Mountains as an ‘autobiographical novel’, as opposed to a memoir, autobiography or work of long-form journalism. ‘Autobiographical novel’ is a classification that to my mind implies a fictional reworking of lived experiences, while Boochani and others have been adamant that his account is a testimony of real events, albeit with composite characters who are referred to by nicknames. Elsewhere, Boochani has called the book ‘genre-bending’ and Tofighian has named it ‘horrific surrealism’. It is a difficult piece of work to classify. There are a few other anomalies in Freedom, Only Freedom that can be put down to lapses of translation or editing. One example is where Boochani states that Hamid Khazaei had an infection ‘in his body for six months’ (p. 37), then goes on to detail what happened on each of the six days, after which his friend died due to lack of proper treatment. (The Queensland coroner found that Khazaei’s death occurred 12 days after he presented with flulike symptoms and a small lesion on his leg.) Boochani also repeatedly describes the detainees on Manus as being ‘under pressure’ but does not clarify whether he means a specific type of pressure – perhaps pressure to return to their countries of origin, despite it being unsafe to do so – or if he is referring to general stress. Boochani has spoken of his desire to be viewed foremost as a writer, rather than as a refugee, and of the ongoing trauma of persistently being described in dehumanising terms. While living in Christchurch, he has started working on a book of fiction.
 
The short sections and variety of voices in Freedom, Only Freedom contrast with the relentlessness of No Friend But The Mountains. Boochani’s second book also answers some of the questions that may have been niggling away in the minds of readers of his first. How his writing was received, translated, and broadcast to the Australian public; the circumstances of his flight from Iran; what became of him after the centre closed. His antipathy towards the journalists he saw reporting on asylum seekers arriving in Australia, which went unexplained in the first book, is also elucidated here. Boochani explains that he observed officers ‘shaking hands with the reporters. I felt that they were partners in crime.’ (p. 5) Freedom, Only Freedom contextualises Boochani’s journalism and advocacy and places his work firmly in the canon. 

Scott Morrison and Peter Dutton told Boochani he would never come to Australia. In December 2022, he entered the country to promote this book. Speaking at a sold-out event at the Brisbane Powerhouse in early February, Boochani and Tofighian were interviewed by Aleem Ali, CEO of Welcome Australia. ‘So you’re here in Australia’, Ali said to Boochani, provoking a round of applause. ‘How does it feel?’ To this, Boochani replied that he never fought to come to Australia specifically, as politicians sought to portray, but rather to get freedom and to challenge the system. ‘But I was sure one day I’d come to Australia if I wanted to,’ he said. ‘The good news is I can go back to New Zealand whenever I want.’ 

Notes
1. Davidson, Helen. Iranian refugee on Manus Island violently assaulted | Manus Island | The Guardian
2. Ryan, 2018. Inquest into the death of Hamid KHAZAEI. (Ref. no. 2014/3292) Coroners Court of Queensland. 3. https://www.courts.qld.gov.au/__data/assets/pdf_file/0005/577607/cif-khazaei-h-20180730.pdf
3. Stack, Megan K, Behrooz Boochani Just Wants To Be Free, New York Times, 4 August 2020

 

FERNANDA DAHLSTROM is a writer, editor and lawyer who lives in Brisbane. She completed a Master of Arts at Deakin University in 2017. Her work has appeared in The Guardian, Overland, Kill Your Darlings and Art Guide.

Kirli Saunders

Kirli Saunders (OAM) is a proud Gunai Woman and award-winning multidisciplinary artist and consultant. An experienced writer, speaker and facilitator advocating for the environment and equality, Kirli creates to connect to make change. She was the NSW Aboriginal Woman of the Year (2020) and was awarded an Order of Australia Medal in 2022 for her contribution to the arts, particularly literature.
Kirli’s celebrated books include Bindi, Our Dreaming, Kindred and The Incredible Freedom Machines. Kirli’s writing features in magazines and journals with Vogue, National Geographic, Kill Your Darlings, and in public art with partners, Red Room Poetry, Aesop, and The Royal Botanic Gardens, Victoria.
Her art has been commissioned by Google, Fender, Sydney Opera House and Government. She is currently working on a world pride exhibition at Cement Fondue and developing her solo play, Going Home, and her second Visual Poetry Collection, Returning (Magabala, 2023).

 

Community Possum Skin Cloak

(forthcoming in Returning, Magabala, 2023)

~ With thanks to Aunty Loretta Parsley, Nicole Smede, Jo and the O&S Foundation & Bundanon for supporting Aunt & I to teach a community possum skin cloak making project on the river. And to all of the Aunties and Sissys who participated in this magical week of making, thank you.

monoprinted ferns
bakers dozen emerald bower birds
wattle marbled on Banggali
like creamed honey 

sore thumb
cherry blossom
and fire weed
beneath shea-oak and gum

a meditation begun
with singing-bowl bees.

Luina–
the Blue Wren
fluffs feathers
and cleans beak
of insect crumbs 

currawong slinks between
spotted and fig-strangled trees

egret
skips the stones
of her belly
on river skin
within, the marra
rejoice for the warmth of this day 

noting the skies
and with them, seasons
always change,

rays of sun
sling sticky silver linings
on clouds in celebration,
they knead the path
from mountains to sea
where
Country
Ancestors,
and seven generations 

are proud
of the sewing
we’ve done. 

Kavita Nandan

Kavita Ivy Nandan was born in New Delhi, grew up in Suva and migrated to Australia in 1987 after the Fiji military coups. She completed a PhD in Literature on the postcolonial narratives of Salman Rushdie and VS Naipaul at the Australian National University. In 2017, she moved from Canberra to Sydney with her husband, Michael and son, Jesse. Kavita teaches Creative Writing at Macquarie University. She is the author of a book of poems, Return to what Remains (Ginninderra Press, 2022) and a novel, Home after Dark (USP Press, 2014). She is also the editor of a book of memoirs, Stolen Worlds: Fiji-Indian Fragments and co-editor of a book of essays, Unfinished Journeys: India File From Canberra and a book of poetry and short fiction, Writing the Pacific. Her poetry and fiction are published in LiteLitOne, Not Very Quiet, Mindfood, Mascara Literary Review, Transnational Literature, Landfall, The Island Review and Asiatic. She has been a recipient of the artsACT grant three times.

 

Cartwheels in space

Remember those damn kids
Who did cartwheels on the front lawn
On your strip of earth, in front of your damn house
To show you how damn good they were?
Those sporty-straight-legged girls with golden skin
And you tried too, because you wanted to be like them
Never in front of those deep-blue-Pacific-Ocean eyes of course
But in private
But you never
Could achieve that spinning momentum
Dumped on the back lawn each time
With your legs feeling like two lamb shanks
Your dark hair and skin frizzing in the sun upside down
Experiencing disappointment, like a firecracker that fizzled out.

Today, the latest images from Webb’s telescope
Captured the collision of two galaxies:
A cartwheel galaxy.
And you swore to yourself:
failure is transitory/
miracles do exist.
 

The perfect weather

A colony of witches’ broom
swept over the sleeping reserve
a trident of coldness that
pried open the mouth with vapours,
set upon the mind, haunting it with unfavourable thoughts,
such as sidewalk paraphernalia – plugs and wires –
getting wet in the rain and
feet sinking in soggy ground;
all of which makes one queasy.
Yet it was the perfect weather
to buy a coffin: black, $1,050, until,
the street lamps flickered off
night transitioned into day, and
the sun came out.

Naomi Williams

Naomi Williams writes on Kaurna Country. She enjoys experimenting with poetry and prose. Her poetry has been published in Raining Poetry in Adelaide in 2022 and her ekphrastic prose in FELTspace Writer’s Program 2021. She is a lyric writer and was a creative collaborator with the UNESCO Creative Cities Equaliser Music Video Project in Adelaide 2021. She has recently completed her Honours in Creative Writing at the University of Adelaide. Naomi enjoys performing spoken word at open mics around Adelaide and performing comedy raps as part of the duo Bubble Rap.

 
 
 
 

Oranges and Soccer

Orange is the colour of passion that burns so bright it’s almost NEON.
It catches in a retina forever.
Orange on the horizon, the orange I eat with my fingers spills juice and tangs my lips, cell
walls as soft as lips, they burst, or am I thinking of a mandarin?
When was the last time I ate an orange?
They never tasted so good than at my soccer game half-times, the mingled aromas of sweet
orange and fresh mud.
When did I last play soccer?
With my dog in the backyard. She carries that deflated ball in her mouth. A man was
throwing them out one day.
“The boys have got new ones,” he said. “They didn’t want to pump them up.”
The bounce of a ball on grass, the thunk of a boot sending it into the swish of a net— poetry.
I wasn’t fast enough, forgot the value of being alive.
I watched from the sidelines as boys from school played at lunchtimes, legs itching to run for
the ball.
Some lucky times it went near me and I could kick it back.
I only joined in once with a friend.
I was too embarrassed otherwise.
The pack of boys, only the good, or the popular got a kick.
I was neither.
Torturous to watch.
Now I play with my dog.
She’s a bad bitch.
She boops the ball back into my hands like a pro.

Maki Morita

Maki Morita (she/they) is a Japanese-Australian writer and performance maker on unceded Wurundjeri country. Recent projects include dance piece (live art, Labour Lexica exhibition, Linden New Art, 2022) and Trash Pop Butterflies, Dance Dance Paradise (fortyfivedownstairs 2022, Theatre Works 2023). She is a 2022 Wheeler Centre Playwright Hot Desk Fellow and has appeared in events including National Young Writers Festival, Feminist Book Week and Yardstick.

 
 
 
 

SUBURBAN QUEERNESS / THE ANOMALY OF DANDELIONS

Threaded through primrose suburbs are the anomaly of dandelions, soon to be tucked away. As I child I thought dandelions were beautiful, and my parents would say Good! Pick those dandelions, we don’t want them in our backyard. I liked arranging their sunny halos over a vase, in my bedroom, in a similar fashion to roses or tulips.  

There’s nothing new about sweeping together (fairy)dust and stashing it away. After all there are hoarders, stamp collectors, and the like. My favourite thing is paper — I collect wrapping paper, tissue paper, clothing labels made with nice paper, magazine cut-outs, postcards… which mostly go unused. My mother would always say Why are you keeping these piles of rubbish! But to me they are not rubbish; they are keepsakes.

The thing is my mother also kept ‘rubbish’. She would carefully cut out shoeboxes to make draw dividers. Tissue boxes became pencil holders. There was the big plastic bag full of smaller plastic bags in our kitchen, because as most Asian mums will tell you, Plastic bags can be re-used for anything. However, the function and order of these refurbished items rendered them ‘acceptable’. For some, fading into the façade of white bread suburbia is a lifelong endeavour. 

For others, there is room to question this penchant for order. We can afford to peer into twists and gaps, to crawl into dark corners. In searching for lost glitter and stranger forms of beauty, we seek to embrace disfunction. Whether we realise it or not. Why marry for security? Why mow the lawn?  Why have sex for procreation? Why not wear a funny hat? 

And like this, we may become an anomaly in the way of dandelions. 

*

While anomalies coexist with suburbia, there are penalties for overgrowth. Take the case of a lone share house on a straight (in both senses of the word) tree-lined street, identifiable by its quintessential front-porch couch (with holes, slightly lopsided). This outlandish artefact teeters in the kind of place where white women wear lululemon leggings and overpriced t-shirts bearing slogans like ‘fitness gangster’. Where a war of attrition begins by occupying a resident’s regular parking spot. God knows why we lived there. 

Over many months of neglect, our section of the nature strip climbed above those of our neighbours. A woman once walked past and began tearing out the stalks with her bare hands. The anger this small patch of knee-high grass caused in her was initially amusing, then slightly alarming. She threw fistfuls of it onto the pavement, to little avail, then stalked off muttering annoyances. 

With overgrowth comes visibility, and with visibility comes the pressure to either admit to noncompliance or trim it away. As an adult, embracing this visibility is akin to queer puberty — the protracted youth and delayed hooliganism that comes with comfortably fitting into your skin a beat (or two) after adolescence. In this sense, there is a certain freedom to leaving bushy sprawls rather than manicuring neat hedges. 

Like dandelion wreaths, the throwaway remnants of suburban maintenance can be weaved into something new. While delicate and ephemeral, they may gather again and again over time, like the joy of coming together in the queer underground. The act of shimmering bright comes with the threat of being uprooted. Yet it is precisely this daring act that can allow for the birth of reverie, of a dreamlike space crafted by collective outlandishness. 

*

Towards the end of its life, the dandelion turns to seed, and at this late stage it acquires a strange usefulness: wishful thinking. What was once an enemy of the suburban lawn becomes a novel means of articulating desire. Children are encouraged to blow the aged dandelion’s wispy seedlings into the sky. To close your eyes and make a wish. This way we learn about ambition, hope, everyday magic. And so the possibility of something different is instilled in the fantasy of youth. Within the rigid outlines of suburban lawns, clouds of lust are sent floating upwards.

Ironically, this human act assists with spreading seeds so that more young dandelions can grow, who will then be treated as pests by much of the human population. That is, unless they survive gardening days and careless shoe tramples to make it till old age. Why is it that this object of otherness requires the passing of time to prove its unique worth? Or is it precisely the unwantedness of dandelions that make them a suitable thing to send scattering with a mere breath, on which to attach our runaway desires?

Our relationship with magical thinking in many ways defines suburban queerness. The experience of growing up while dreaming of something seemingly distant. A lingering sense of being an anomaly, and looking for the right place to sprout petals. This continuous search keeps us in a state of permanent adolescence, always wishing, defying, and sprawling over, to the great disgruntlement of some. 

 

 

Anthea Yang

Anthea Yang is a writer and poet living on unceded Wurundjeri land. Her writing has appeared in Going Down Swinging, Kill Your Darlings, Voiceworks and the HEIDE+Rabbit House of Ideas: Modern Women anthology, among others. She has been longlisted for the 2021 Kuracca Prize for Australian Literature, shortlisted for the 2020 Dorothy Porter Award for Poetry, and has performed her poetry as part of Emerging Writers’ Festival, Melbourne Writers Festival, and Red Room Poetry’s 2022 Victorian Poetry Month Gala. Born in Perth, Western Australia, her favourite season is summer.

 
 

Onward

i do not know how this ends
except there is a line drawn between me
and my body / me and
the person sitting next to me on the train / me and
everyone i have ever loved deeply /

                         a line between me
             and the place where i am hungry to be

my memory is desiring linearity

             remembers touch as an unripened mango, firm except a thumb-shaped bruise touching the surface / soft but unclear of the cause

perhaps what i am trying to trace is a lineage
perhaps what i am always trying to find is a line

             let me try one more time:

memory is reaching / is waking to
the moonlight casting a patchwork of shadows
on my throat / i wonder
how much language i am losing / every day
a character learned now missing a stroke
until i am left with just the beginning / 一
the first stroke from left to right: a horizon

             one late afternoon i watch the sun blow through
             a lineage of trees, casting a shadow
             on the building opposite my balcony
             and i think about how the word 梦 is made up of
             a forest sitting above the evening / how this is a dream
             of my real life / this landscape
             where I am standing on a mountaintop watching time settle
             comfortably into the horizon as if it has done so before / here
             my body melts into the shadows and here / in the poem
             in the archives / in the memory
 

                                                   i am in abundance.

Patrick Flanery

Patrick Flanery is the author of four novels, including Absolution (2012), which was shortlisted for the International IMPAC Dublin Literary award, and a memoir, The Ginger Child. He is Chair of Creative Writing at the University of Adelaide.

Photograph by: Andrew van der Vlies
 
 
 
 

Casualties

Logic

Logic aside, I blame my daughter. She was not here when it happened and has not been here for some time. And because she went ahead with the move only a week after the accident, I cannot stop blaming her. I know she knows I blame her and although this makes me fret from time to time it does not keep me awake, even in the afternoon when sleep overcomes me. Sometimes it concerns me so little I almost don’t recognize himself. My despair is to blame.

 
Fool

Ilse insisted she would go for a walk on her own. I was in the kitchen drinking an espresso and told her to be careful but did not drive up the hill to place myself at Ilse’s terrace door and prevent her going out when anyone would say a 95-year-old blind in one eye and deaf as granite should not be walking alone in the mist on a cold July morning. Natalie asked what I was doing at the time, but I can’t remember. It may have been the morning a brushtail fell down the chimney and sat dazed in the ash blinking until I put on the fireplace gloves and wrestled it screaming into a box while France whined from the bedroom.
        What I do remember is that when I went to pick up Ilse for lunch that day, she was greyer than usual. At the organic market, she would not eat her sweet potato soup or slice of sourdough. After dropping her at home and insisting she turn on the heat, I phoned Natalie in Taipei and reported what Ilse had told me: that she took a fall on her walk and might have bruised her ribs. She said she was nauseated and having trouble breathing.
        ‘A fall to folly,’ I said.
        ‘What? You have to take her to hospital,’ Natalie said in her dogmatic way, ‘she might have broken something. And you’d better call her sons. We can’t do this again.’
        ‘I don’t want to go behind Ilse’s back. You know that’s part of our bargain.’
         Later that afternoon, at Natalie’s urging, I went to check on Ilse. She wanted to go buy a crate of wine, which made no sense when she had a cellar full of it. I told her Natalie thought she should go to hospital and let her sons know what had happened. That was the first time I was seriously worried because I could see she did not understand what I was saying. I had to repeat myself three times and when she did finally understand she snapped.
        ‘I just want to go to the fucking bottle-o,’ she whispered, ‘so stop wasting my time.’
        We were sitting in my car, which she had laboured into, wincing with every move. It was the second to last time we sat together in my car. For twenty years we had sat together in cars, going to Shakespeare in the Vines, Chardonnay May luncheons, La Bohème on the beach. It’s not Europe, but then nothing else is, Ilse always complained, even when she’d enjoyed herself. It’s not the Royal Shakespeare Company, but then nothing else is. It’s not Meursault, but then nothing else is. It’s not La Scala, but then nothing else is.
        ‘I don’t need to go to a hospital or phone my bastard sons,’ she gasped. ‘They will simply do what Natalie has done, which is to say respond as if this is the disaster,’ she wheezed, ‘that it clearly is not. Now take me to the bottle-o.’
        I knew she meant the disaster for which her sons had been waiting to have an excuse to put her into a home. Six months earlier, the eldest, Laurent, sold the car out from under her after she changed lanes on the Prince’s Highway coming home from the theatre and sideswiped a Ute whose driver threatened to sue. Even though I disapproved of Laurent’s highhandedness, it was a relief not to have her driving anymore. A month later Laurent took away Ilse’s black pug, Fool, and rehomed it with one of his clients in Kenthurst because he said a dog as pudgy and aggressive as Fool would pull her off her feet and make her break a hip. She was never the same after.

 
Reason

The morning after her fall in Cleland, when I phoned Ilse at our usual check-in time, she did not answer. I drove to her house and found her unwashed and lying on the white Italian leather sofa in muddy jeans and sweatshirt. On the coffee table were two empty bottles of the single-vineyard pinot she’d bought the previous night. She blinked but did not reply when I spoke. I approached to see if she was alive and her breath was wind through sheoaks in my ear. At that point I told her we must seek medical attention.
        ‘No fucking ambulance,’ she whispered before struggling one last time into my car.
        The young doctor who clearly fancied himself did an x-ray while we waited and after an hour returned and reported: ‘Two broken ribs and a collapsed lung. You’re going to hospital, Ilse, whether you like it or not.’ Dogmatic, like Natalie. He did not make eye contact with either of us but kept checking his own reflection in the mirror above the sink.
        Laurent arrived after lunch on a flight from Sydney and the youngest, Florian, rolled in the next morning from Melbourne, by which time Ilse was no longer speaking and neither the doctor nor nurses could say why she was not speaking or whether her lung would reinflate. They did a scan to check for signs of stroke, but there were no such indications.
        ‘Sometimes,’ the doctor told Laurent in my hearing, ‘this happens with very old people. One significant trauma and they go headlong over the edge. It’s just nature culling, to put it bluntly.’
        A short while later Ilse no longer recognized me and did not recognize her sons and by the time her middle child, Maurice, arrived from Singapore, she was thrashing around and had to be sedated. By the end of the week, she was dead. I was not in the room when it happened and did not for a while believe it had and then spent an hour alone with Ilse’s body and understood it had definitely happened. Her skin grew cold. I thought of my mother and father, how icy their hands were in death, how unresponsive.
        That evening I phoned Natalie in Taipei as she was packing to move to Los Angeles with her husband. She made sympathetic noises and looked as though she might cry. Her new job was starting and they had been waiting on the American visas for more than a year. ‘I cannot fuck this up given the direction of travel vis-à-vis the whole China situation,’ she said, ‘and I’m sure I don’t have to tell you that it’s past time we got out.’
        ‘Does that mean you won’t come?’
        ‘It means I can’t come, Dad. I’m sorry. I wish I could be there for you. But I can’t let passion get in the way of reason.’
        ‘Passion? Is that what you’d call it?’
        ‘Don’t make this more difficult for me than it is. I was fond of Ilse, you know that.’
        So, I blame her. I have tried to reason myself into a more forgiving frame of mind but cannot manage it. If Ilse had been her mother, or even, I believe, if Ilse and I had been married, Natalie would not have delayed. But because of the nature of the relationship, neither my daughter nor any of Ilse’s sons think we were anything other than flirtatious friends. So, I blame them. I blame all of them.

 
Witness

Laurent, Florian, and Maurice make all the arrangements without consulting me, going ahead with the cremation and not even doing me the courtesy of asking if I might want to attend. On top of it they have chosen a ghastly funeral home called Practical Services, which gets only two stars online. Ilse would have been furious. I also fail to understand why I was not named as a witness on the death certificate.
        ‘Yeah, but, you weren’t even in the room when Ilse died and therefore you cannot technically have been a witness. Do you understand that?’ Natalie says when I mention it. ‘Just because you think you see everything does not mean you are witness to the whole world.’
        I want to tell my daughter I have repeatedly imagined the thrashing and rattle and frantic gaze followed by an exhalation and silence. I have seen it as if I had been there, so some part of me believes that I did witness Ilse’s passing.
        Also, what does it matter whether I was there or not? Who does it serve, except Laurent, who was alone in the room and wants everyone to know it.
        Ilse would not have quibbled over facts.

 
Inheritance

Florian phones the following afternoon.
        ‘Hi, hiya, Peter, I just wanted to see if maybe there’s anything from Mum’s house you want?’
        ‘No,’ I assure him, not a scrap, although there are several of my items in the house. Baking trays and muffin tins left behind over the course of years. A red enamel casserole dish of some value. Sheet music from when I still had the upright piano, the score to Puccini’s Tosca. LPs and CDs and cassette tapes. A complete recording of the Shostakovich quartets. Several rare books on music, a selection of modern novels. But I fear the sons would suspect me of inventing ownership to do them out of their inheritance, the fiends.
        A few days later, Florian drops by with some blue napkins Ilse bought when Natalie and her husband took us to Kyoto a decade ago. Florian is thinner than I remember, balder too. I think of him as perpetually thirty but he is over fifty now and still dressing like a boy.
        ‘I thought you might like these little tokens as a remembrance of my mother. I know you were, you know, special friends.’
        ‘We were more than friends, Florian.’
        ‘Yes, of course, you know what I meant,’ Florian coughs, blushing.
        ‘Would you like to come in for a coffee?’
        He peeks behind me as if assessing the state of the house. ‘No, I won’t trouble you. I’ve still got lots of clearing out to do before I head back to Melbourne. Thanks anyway. Okay, bye, Peter, bye. See you soon.’
        The boys sell or donate most of the smaller articles and take away only a few pieces of furniture while their wives divvy up Ilse’s jewellery. Without the boys knowing I am the bidder, I purchase some of the discarded furniture at auction. That way I get Ilse’s cane porter chair in which I used to sit on summer afternoons during a break from working in her rose beds. I also buy back my casserole dish, a gift from my ex-wife more than forty years ago, and a box of my books that neither the boys nor the auctioneers noticed are all modern firsts. These, I note with horror, are sold by meterage of shelf space. For twenty dollars plus the buyer’s premium I get three metres of my own books and all of Ilse’s cookbooks. Someone outbids me on the Shostakovich LPs, most of which Natalie scratched beyond repair as a child.

 
Property

As the weeks pass, I suspect my daughter is back-channelling with the bastard sons because Natalie keeps asking if I have keys to Ilse’s place, telling me if I do have a set I must absolutely not under any circumstances at all go in the house.
        ‘They’ve had an alarm system installed and if you do have keys and aren’t telling me—no, let me speak, Dad, stop interrupting—or you find a set that you’ve forgotten you have, you should courier them to Laurent.’
        ‘I have no keys, I assure you. That was one thing Ilse would not part with,’ I lie.
        It is true I thought of entering the house after it was cleared but when I got to the front door I noticed the alarm panel just inside and did not want to face a security company or the police.
        A month after Ilse’s death, the realtors dress the house professionally, filling it with ersatz French Country furniture and giant framed photos of kookaburras and banksias, lavender fields, and Highland cattle. They are unbecoming in the space, but that is what people want these days. While there is not a pool, the brochure acknowledges, the old croquet lawn could be dug up. There is staff accommodation that might be turned into a holiday rental. And the Bunya pine in the garden is described as ‘a tree of note’. The façade and roofline are both on the historic register, the terracing at the front all edged with box. At the open house the first Saturday after its listing there is a forty-minute queue to get inside. A koala has clambered into the gum near the front door.
        The estate agent, a man who looks too young to be selling a house of this quality, nods at the koala: ‘That little bugger should add a hundred thousand to the price.’
        Because it is ‘a large heritage property’ and significant expense has been put towards creating the illusion it is a naff boutique hotel, crowds have come to gawp, even those who clearly have neither the intention nor means to buy.
        Ilse would have been horrified.
        The house sells in less than a week. After the sale, I stop walking past it when I go on my daily to Cleland, although it’s on the most direct route. One night, however, I drive over and stop the car just short of the wrought-iron gate. As I watch, the new family goes about their evening routine, curtains open and lights on. It’s either too late or too early to phone Natalie and there is no one else to call but I can’t for some time pull myself together to drive the two minutes back home past the line of skeleton gums. When I do make it back, I feed France before pouring a large glass of finger-lime gin and slumping down to watch the food channel. In the morning I wake to find my laptop purring on the floor but cannot remember leaving it there.

 
Service

Ilse’s sons conclude no one would come to a funeral held in winter, at least not the relatives from elsewhere, those who have emigrated or, now the borders are open, locals who might be spending the winter in scorching southern Europe or boiling North America. So the interment of the ashes has been delayed until summer, and I foolishly imagined Natalie and her scowling husband would attend. But getting settled in America is taking time and they have only just moved into a house in Echo Park where she claims to be too busy for such a long trip so soon after the move.
        ‘If I’m going to come,’ Natalie says, turning her face from the camera, ‘it needs to be a trip of, you know, real consequence.’ These days she rarely speaks without looking away from me. Eye contact appears to cause her almost physical pain.
        I wake one morning having dreamt I was looking for a job as a music teacher in Santa Monica. A few days later, I begin receiving job alerts for such positions and disconcertingly personal communications from recruiters who thank me for having already taken the time to speak to them and asking for a follow-up meeting or evidence of my credentials, C.V., etc. These messages come in such quantities I begin to wonder if I am really alone in my own house, dealing with my grief, alone, and there is not some secret companion, Ilse even, haunting like a dark angel or foul fiend, making mischief for me.

 
Rest

So you find me now, abandoned by my daughter and left alone to negotiate with Laurent, Maurice, and Florian, plus their four-score cavalcade of relatives flying in from Auckland and the south of France, from Switzerland and Bali. I have thought of saying to Natalie, if Ilse’s all-and-sundry can pitch up, then why can’t you?
        Since I began receiving those recruiting messages, Natalie has started managing my email. She relays only what she judges important, so I no longer hear from the local Labor Party. I no longer hear from the World Wildlife Fund or the State Theatre or the vineyard outside Hahndorf where I’m certain I’m still a member of the wine club but from which I have not received my usual half case. I communicate with my book group and other friends via message or phone. I suspect Natalie has been betraying me but have no proof. She insists on scheduling my doctors’ appointments for early morning so she can join by phone from Los Angeles.
        There is to be a graveside service and a luncheon at Mount Lofty House where, I am aghast to discover, ‘people are invited to tell stories about Ilse, whether or not they are true’. All of Laurent’s communications about his mother have an edge of glibness, as if the man is relieved she is gone and wants to needle her in the grave. In the evening there will be a dinner at a wine estate near Uraidla whose whites Ilse judged pale imitations of their European antecedents. The beggarly sons have spared no expense on the events where their own enjoyment is paramount. Ilse is paying for it all, even in death.
         The morning of the service I get up at six and take a terracotta pot full of pink pelargoniums, drag it on a tarp to the car, drive to the Stirling Cemetery, and manoeuvre it to the plot. With my phone I snap a photo of the crypt and my terracotta pot next to it and send this to Natalie, who responds asking whether it would not have been a good idea to take a newer looking pot and not one covered in moss. She fails to understand that Ilse would have thought such a pot perfectly right, because used and useful. Ilse, in fact, might have been the one who bought the pot in the first place, but Natalie does not know that.
         I drive home. The grouting in the bathroom should be redone but is unlikely to reach a crisis before my death. Although Ilse did not want a stuffy funeral, I put on a suit and collar shirt and tie. Ilse would say someone dressed in such attire risks being mistaken for hired help. Ilse is not here to say it.
        The sons have brought their spouses and children and their children have brought their spouses and children, and those children, in two cases, have brought their own spouses and children. Ilse could never remember the names of her great-grandchildren because there were already twelve grands and she struggled with them as well. In recent months she could not retrieve her son Maurice’s name and often blurted out ‘Mollusc’ or ‘Mortice’ and after three or four false starts might land on ‘Morris’ which is not, in Ilse’s family, homophonous. I can remember the names of the grandchildren (bar two whose faces I find offensively smug) but none of the great-grandchildren.
        The sons greet me. Their spouses greet me. Some of the grandchildren nod in my direction but do not speak. In the parlance of Ilse’s family, I am the late matriarch’s ‘boyfriend’. They look at me as if I were some geriatric gigolo, fifteen years younger than Ilse and with designs on her fortune. Only the point about age is true. Would they be surprised to know Ilse and I never did anything more intimate in two decades than hold hands, share a bed on travels, and kiss chastely, which is to say only on the lips, always with eyes closed. It was what she wished. As with all things, she had been frank about that when her husband died and I, passing the house on my daily walk to Cleland, began stopping to chat once we discovered common tastes. Blues and pinks in a garden, no hot colours. Pinot Noir and Grüner Veltliner, no Merlot or Sauvignon Blanc. Wagner and Shostakovich, no Haydn or Prokofiev. How easy. A case of happy casualty, as someone might have put it.
        Because Ilse did not want a traditional funeral there is no clergy. Laurent officiates. It is hot with no shade. A flock of fairy wrens flits chattering around the monuments. Laurent tells a story about his mother that describes a person I do not recognize. Maurice reads a rhyming poem by a poet no actual poet would credit. Florian is the only one who tries to speak from the heart, as it were, the only one who appears moved. Leave it to the youngest, the one picked upon by his older brothers, to mention his mother’s garden and love of birds, walks, and even the joy she found after their father’s death. It is as close as anyone comes to acknowledging their mother’s relationship to me. Florian invited me to speak but I could not find words I trusted myself to pronounce without losing the capacity to finish. She is dead, I would say, gone forever, dead in the earth. I see my reflection in the polished stone her breath no longer stains.
        A few of my friends from the university retirees club and book club have come to support me but the only person I wish were here is in Los Angeles waiting for the opportunity to make a trip of consequence. I suppose she has in mind the consequence of a retirement village in Hahndorf. She can get stuffed if that is the idea.
        The family tomb, Ilse’s rather than her late husband’s, is in the corner of the cemetery, at the juncture of the pine forest and valley of gums to the southeast. It was the late husband who chose the dour black granite and neoclassical design with engraved thistles because his family was once Scottish. It is a two-person tomb. If I wished to be buried near Ilse it would be at some distance, not even in the same alley of graves. Natalie will not approve of me being interred so far from wherever she chooses to live—if she ever makes a definitive choice. More likely she will have the ashes compressed into a diamond she can set in platinum or port me about in an urn as the political winds shift. There is a strong chance she will be moving on from Los Angeles in less time than it took her to flee Taipei.
        At least Stirling’s is a well-kept cemetery. Not like British cemeteries so often neglected, overrun with ivy. This is more like a French or Austrian, even a Swedish burial ground, although it has not quite achieved the refinement of those countries that raise tending the dead to a national art. A cemetery in Uppsala once made me weep, after the divorce, because I could not imagine anyone tending my own grave so assiduously. The only signs of neglect here are several of the older graves whose plots were topped with concrete and the surface has collapsed in grisly, body-shaped oblongs. Stone is more durable. The monuments to those killed at Gallipoli look as new as the day they were erected. In another century, Ilse’s grave, notwithstanding earthquake or fire, will appear just as it does today.

 
Contract

At the last minute I decide not to attend the luncheon or dinner, offering an excuse about the new variants and being around so many unmasked people, but I can tell that none of the sons, not even sympathetic Florian, really believes me. Instead, I go home to prune the Japanese maples and send Natalie a message asking her to arrange for garden services to do a full clean-up before it gets any hotter or drier. The flowers are wilting in the heat because I’ve not turned on the irrigation system. The bore needs a new pump. I take France for a walk past Ilse’s old house and don’t even clean up when it squats in her driveway. At home I pour a double measure of finger-lime gin and then a second and turn on the high-brow movie channel where a Japanese film featuring an old man in a medieval setting is reaching its violent conclusion. Superimposed on the beard and long white hair of the actor I again notice my own reflection in the rain and wind and thunder. France sticks his snout in the glass trying to get the last of my gin.
         Tomorrow the boys will be returning to their homes. Flights out on Sunday morning. Late that afternoon, I drive back to the cemetery where the arrangements of flowers have been heaped on Ilse’s side of the tomb. In the heat they are already drooping. Since there is no one else about, I gather the arrangements, half a dozen bouquets, and carry them to the car.
        At home, I pick out what can be salvaged and put the rearranged flowers in five vases along the sideboard as France watches, panting. When I tell Natalie about it on Monday morning she acts as if I have committed a crime, as if she does not see that I am, although never married to Ilse, her widower.
        ‘But the point is to leave the flowers, Dad. That’s why people take arrangements to graves,’ Natalie says. She does not say what I imagine she is thinking: the only people entitled to take the arrangements are the bastard sons, who are, legally speaking, Ilse’s only next of kin. I know I am a legal nonentity. ‘There might have been surveillance cameras.’ No, I assure her, there are no such devices. ‘What if the police had come?’ she asks.
        ‘The police have graver concerns.’
        ‘Is that meant to be a joke?’
        ‘Take it as you like, Natalie. Don’t let it disquiet you.’
        ‘I don’t think it’s funny.’
        ‘As far as I can tell, you think very little is funny.’
        On her side of the planet she is sitting in the evening glow of a wildfire sky. When the day comes that my doctor tells me I have no choice, I am going to hospital, when the words stop arranging themselves in my mind, when the faces of strangers look like friends and friends like strangers, I wonder if Natalie will have time in her schedule to make the trip from Los Angeles, or wherever else she may be living. In her face there is stark concern, not for wildfires in the San Gabriel Mountains, but for a father who does what she thinks he should not. Imagine her asking friends for a gut check to see whether others think it strange that I should transgress an unwritten social contract with the dead. He would not do well in Asia, I imagine Natalie saying to her husband. No, perhaps not. Some new facet of myself, new to the self who is present on this call with Natalie, sees that the self who took the arrangements from Ilse’s grave was not acting out of love or common sense but was instead fired by malice. New selves are best handled as mercy cases. Put them down before they suffer.
        But how dare Ilse’s sons? How dare she herself? Did Ilse not think, even in her final months, that I might wish to accompany her, as was long the case, wherever she might travel?

 
Belonging

The next day I drive to the half-acre burial ground next to a vineyard where my parents are interred. With kitchen shears I cut the grass around their monument, collect dead leaves, wipe dust from the stone. Using an old toothbrush, I scrub away what has accumulated in the engraved letters. My mother’s determination to be buried next to my father still troubles me; I cannot understand why she should wish to spend eternity lying next to a man who had been so cruel to her, so cruel to me. I scrub my father’s side of the grave, harder than my mother’s. My grandparents are here, and great-grandparents, and their parents who came from England as Primitive Methodists. Though not a Primitive Methodist I have a plot here, adjacent to my parents’; I do not wish to be buried with my forebears. There is little reason to believe such a feeling will translate into action. This is where I will lie, in sight of the vineyard, down the road from the house where my people first settled. They came and they stayed and I have stayed, as if that great leap from North to South was so taxing that every generation hence could not imagine moving on, until Natalie.
        Natalie will not be tending my grave. Perhaps if she puts up a monument, she will visit when she returns to the city where she grew up. With no family left in these parts, however, my death may mark her final trip home. My resting place will be left to the mercy of the council or whatever volunteers take it upon themselves to tend the forgotten.
        On the drive home, I recall my mother’s funeral. There had been solemnity and kindness for her. Ilse’s family seemed to feel little more than relief that this chapter of their lives had reached its conclusion and they would no longer have to tolerate her sharp tongue. The promise of inheritance perverts relations between the generations. I have written Natalie out of my will, though she does not know it.
        When I turn the key in the lock, I wonder why France is not at the door to greet me, why I suddenly catch Ilse’s scent. A woman stands a few paces from me. Her face collapses as she cries out. A man has appeared, shouting, and children are sobbing in the corridor behind the adults, a little girl wailing as if she has, at last, seen the ghost of her nightmares in the flesh.
        ‘Oh,’ I hear myself say, ‘oh.’ Ilse’s scent flows from the kitchen cupboards, from the parquet and sisal rugs. I raise the key in my hand, dangling its chain. ‘This must be yours.’
        Natalie phones me the next morning. It is late afternoon in Los Angeles. Laurent has been in touch with her. Police were involved, although the new owners have been persuaded not to press charges.
        ‘I had to explain that you were deranged by grief,’ Natalie says, dogmatic.
        ‘Mad as the sea?’
        ‘Huh? Stop it, Dad.’ Her features are fixed. She scarcely moves her lips. It is obvious she is in some kind of state. A consequential state, perhaps. ‘I’ve booked a flight for tomorrow,’ she says, staring off to one side. ‘It is time we made arrangements.’
 

Announcing the 2023 Mascara Varuna Writers’ and Editors’ Residency

JUDGE’S COMMENTS

The judging panel for the 2023 Mascara Writers’ and Editors’ Varuna Residency was impressed by the outstanding quality of many of the submissions. Of 78 entries, the range and breadth of voices, styles and genres on display is an indicative sign of the innovation pursued at the desks of First Nations and CALD writers across Australia, whether in cities or small towns, by the coast or in the bush, whether young and emerging, or older and emerging, or more established in their writing career. Many works evoke little-known aspects of Australian life, ranging from individual biographical studies to stories of local families and communities, to large-scale retrievals of national history. These explorations draw from experiments with archival records, as well as experiments with the writing body, all contributing to an ongoing questioning of what it means to document presence and history in this country. A dominant theme running through these works is the complexity of place, whether encountered as a recent arrival to these shores, or as a writer holding deep ancestral ties to the land. The courage and ambition propelling these undertakings are to be commended in the highest possible terms. 

Of this high-quality field, four submissions were exceptional for the grace, precision, and perception of their writing. These submissions resonate with a contemporary edge, vividly foreshadowing new futures in Australian writing. Poetic modes of inquiry prevail across a rich array of genres, not only in lyric and experimental poetry, but also in long form fiction and non-fiction. They are also projects that are eminently realisable within the scope of the residency and hold the potential to be significantly developed through the editorial process. We are thrilled to announce that the four residencies go to: Timmah Ball’s Blue Print for Another World; Alison J. Barton’s Not Telling; Maria van Neerven’s To Give Them a Voice; and Vivienne Cleven’s Beautiful Monsters. These strong submissions reflect a considerable diversity of genre, aesthetic, and style, and represent a range of ages, backgrounds, and experiences within First Nations’ writing. 

 

Timmah Ball

Timmah Ball is a writer and zine maker of Ballardong Noongar heritage. Previous zines and micro publications include Wild Tongue in collaboration with Loving Feminist Literature for Melbourne Fringe (2016), Wild Tongue Vol. 2 in collaboration with Azja Kulpinska for Next Wave Festival (2018) and Do Planners Dream of Electric Trees? (2021) created through Arts House Makeshift public residency. Her writing has appeared in a range of anthologies and literary magazines including Sydney Review of Books, Meanjin, The Griffith Review and Columbia University’s The Avery Review. In 2016 she won the Westerly Patricia Hackett Prize.

BLUE PRINT FOR ANOTHER WORLD

Timmah Ball’s collection of experimental non-fiction examines dispossession in the context of contemporary urban planning. Through playful yet committed theoretical engagement and radical self-reading of her own experience as an urbanist, Ball sets out to deconstruct the western logic of space (states, borders, regions, cities) and recast place in terms of the ‘powerful tapestry of First Nation countries that make up this continent.’ Her writing is richly engaged, revealing a strong social commitment to the connection between poetics and cartography, between language and country.

 

Alison J. Barton

Alison J Barton is a Wiradjuri poet based in Naarm. Themes of race relations, Aboriginal-Australian history, colonisation, gender and psychoanalytic theory are central to her work. Her work appears in Meanjin, Overland, Best of Australian Poetry 2022 (APJ), the Liquid Amber Prize Anthology: Poetry of Encounter, Australian Poetry Journal, Otoliths, Rabbit, Westerly Mag, StylusLit, Resilience (Ed. Mascara) , The Storms (Ireland), Poethead (Ireland), The Night Heron Barks (USA), Under Bunjil, Yarra Libraries Receipt Poetry, Bluebottle Journal and LinkBund.  In 2022 Alison received a commended place in the WB Yeats Poetry Prize for Australia, was shortlisted for both the Queensland Poetry Oodgeroo Noonuccal Poetry Prize (for ‘buried light’) and the Pratik Magazine Fire and Rain edition prize (for ‘How to grieve in the open air’) and longlisted for the inaugural Liquid Amber Press Poetry Prize.

She can be found on Instagram @alison_j_barton

NOT TELLING

Alison J. Barton’s first full-length collection of poetry draws from family lore, Australian history, archival material, and psychoanalytic theory in its attempt to realise the potential of language to retrieve identity. Barton’s poetry proceeds as an act of literary decolonisation, in pursuit of the healing, relatedness, and telling the truth.

 

Vivienne Cleven

Kamilaroi author Vivienne Cleven was born in 1968 and grew up in outback Queensland. She left school at thirteen to work with her father as a jillaroo: building fences and mustering sheep and cattle. She also worked as a cleaner, barmaid, roustabout, nanny, and photographer, among other jobs. Her novel Bitin’ Back won the David Unaipon Award and shortlisted in the 2002 Courier-Mail Book of the Year Award and the 2002 South Australian Premier’s Award for Fiction.  She wrote the playscript for Bitin’ Back, which was performed by Brisbane’s Kooemba Jdarra Indigenous Theatre Company. Sister’s Eye was published in 2002 and was chosen in the 2003 People’s Choice shortlist of One Book One Brisbane. Her writing is included in Fresh Cuttings, the first anthology of UQP Black Australian Writing, published in 2003.

 
BEAUTIFUL MONSTERS

Beautiful Monsters is a dark satire about small town life, beauty, false identities, racism, belonging and self-love. Cleven’s language is wry, imagistic and lexically creative; her narrative focalisations of direct and indirect Aboriginal English are are deft, seamless and culturally specific. Her characters and idioms are memorable and original in subverting the settler tropes of crime and outback noir.

 

Maria Van Neerven

Maria van Neerven is a Mununjali Yugambeh women from south-east Queensland. She is a retired library technician who loves reading and writing poetry. Her first published story was in the journal The Lifted Brow: Blak Brow (2018) and she has also published poetry in In Our Hands, (2022) a collection of poetry from Elders and knowledge keepers. Maria has performed her work on stages across Alice Springs and Brisbane and is working on her first collection.
 
 
 
 
 
 
 
TO GIVE THEM A VOICE

The poems in this collection are as poignant as they are assured in the smallest movement of the heart, in the caesura of the spoken word, in the multi-tonal shape of the page which honours the rituals of daily life through trauma, violence, poverty and joy. These lyrical cameos remind us of family, colonisation, discrimination and mental health. They are precise, carefully restored through memory’s portal and gentle in their healing as they look to the future.

 

Adele Dumont reviews Childhood by Shannon Burns

Childhood

by Shannon Burns

Text Publishing

ISBN: 9781922330789

Reviewed by ADELE DUMONT

 

Anyone writing about their childhood must grapple with the intervening gulf of time, and with the strange slipperiness of memory. This is especially so for Shannon Burns, who today lives a stable, contented life in the higher echelons of Australia’s middle class, but whose early years, he now recognises, were chaotic and perilous, peopled by adults who were unreliable, volatile, and sometimes violent. Childhood charts Burns’ upbringing in 1980s suburban Adelaide: he is passed between his mother (his ‘true home’ (88)), his father and stepmother, various relatives, and foster carers. Aged fifteen, he leaves school, escapes his father’s place, and finds work in a recycling centre. Despite all this dislocation and instability, and despite Burns’ well-developed talent for forgetting, Childhood doesn’t read as fragmentary or disjointed: rather, the narrative is sculpted so skilfully that it is never less than propulsive.

In the book’s opening paragraph, Burns mentions his house’s slatted windowpanes, ‘which I can remove when my mother fails to come home or if I’m locked out and desperate to go to the toilet’ (11). This striking matter-of-factness is borne of the simple fact that this world — however troubling or unusual the adult reader may find it — is all the boy knows. Not yet five, he reflects:

I will be told, many times, that my mother ‘sleeps with men for money’, but I have no way of understanding what it means beyond the literal sense: she falls asleep with men, perhaps snuggling. I’m jealous of those men, of the comfort she brings them. (40)

Here we have a boy oblivious to the adult world, and to his mother’s reality, but also, the reader gathers, a boy prematurely exposed to and implicated in that world. Hunger and need and neglect; intimacy and estrangement: all is contained in these two sentences. The passage exemplifies Burns’ achievement throughout Childhood: he writes about his past with remarkable, clear-eyed objectivity, and yet he always honours his child-self’s innocence, subjectivity, and purity of feeling. He never slips into self-pity, nor roundly condemns anyone.

Burns has stated that while for him this story is ‘just my life’, for a lot of readers it becomes a story about certain things (1). This is certainly evident among reviewers, who have characterised Childhood as a memoir about disadvantage, poverty, suffering, and trauma. Many of Burns’ memories read as textbook descriptions of what a contemporary reader might diagnose as instances of abuse, dissociation, and maladaptive coping mechanisms. Yet this sort of psychologising language is notably absent in Burns’ account. This is, of course, in keeping with his child-self’s limited worldview; the boy can only glean how atypical his circumstances are in accidental or oblique ways. Looking in other children’s lunchboxes, for example, he is envious of his classmates’ mothers, who ‘fuss over their wellbeing, who prove their love daily by providing this outsized and richly scented nourishment’ (63). At a women’s shelter, he discovers that ‘remarkably, the mothers are not permitted to hit us’ (126). And when a friend’s father scolds Shannon’s friend for coming home late, the young Shannon finds the scene ‘oddly reassuring’ in demonstrating such obvious ‘fatherly care’ (101). As well as being faithful to his boy-self’s perspective, this sort of narration fleshes out for the reader what ‘neglect’ or ‘poverty’ (or other potentially reductive, nebulous terms) look and feel like in the physical world.

In an extended interview with Peter Rose, Burns mentions reading testimonial literature (such as Primo Levi) and being struck by its ‘coldness of style’ and its ‘willingness to look at things directly’: ‘The language is not overly emotional – it just allows a fairly plain description to hold all the emotional force’(2). Certainly, the stark power of many of Burns’ images is such that they require no embellishment: perpetually hungry, he resorts to stealing food from the dog’s bowl; he soothes himself to sleep each night by banging his head against the floor; when a bunch of roosting pigeons at the recycling factory are exterminated, his hostile workmates tear the dazed creatures’ heads off, ‘forcing him to watch’ (288). Tellingly, the rare figurative language Burns does deploy relates to his foster family’s bull terriers: the animals are good training for a child in his circumstances, since ‘to live with creatures who have sharp teeth and erratic moods requires discipline and skill’ (111). When he eventually begins to disappear into himself, he likens himself to the dog who begins to absorb its own stomach and ‘eat its own shit’ (247).

The most obvious facet of Burns’ sustained objectivity is his decision to describe his boy-self in the third person, in all but the book’s opening and closing sections. This allows him to stand outside events; to write about the deeply personal in an impersonal way. It’s an unusual device, one also used by Annie Ernaux in The Years. In her experience, the autobiographical third person is liberating:  it ‘makes it easier for me to speak, to write. I think I could not have written about everything that happened to the young woman of 1958 if I had written it in the first person’(3). In his Epilogue Burns refers to a similar sense of remoteness from his early years.

Burns’ understated style calls to mind Ernaux’s ecriture plate, as well as the unadorned prose of Edouard Louis. All three writers are defectors from the social class of their childhoods: Ernaux and Louis from working-class France; Burns from the Australian ‘welfare class’ (18). Louis’ End of Eddy and Burns’ Childhood bear almost uncanny resemblances when it comes to their narrators’ outsider-ness and sensitivity as children, and their consequent attempts to project ‘toughness’. Both books include fraught scenes of sexual contact between children; both explore masculinity, sexuality and physicality; both narrators ultimately experience the shock of encountering a more privileged strata of society.

Among Childhood’s most memorable passages are those which explore the boy’s inner self, and his eventual discovery of literature as a source of immense solace. From age ten, he leads a double life: the authentic boy ‘lives in his own mind… never comes out, never gives himself to anyone’ (146). He finds the Russian classics — in their concern with questions of inheritance, betrayal, suffering and redemption — revelatory and ‘astonishingly close’ (314). Reading becomes ‘its own form of intimate human connection’ (27). The flat he moves into as a teenager has no furniture nor electricity, but he is thankful for its proximity to the train station, since it means that at night he can read books by its bright light. Current defences of literature tend to espouse its capacity to foster empathy towards others, or conceive of it as a social good. Childhood’s framing of literature as something more personally precious and consoling is immensely moving. Books become the boy’s surrogate guardian, or soulmate.

The impoverished world Burns paints is one rarely depicted in Australian literature. (A notable recent exception is Jennifer Down’s Bodies of Light, a fictional — yet meticulously researched — story of a girl shunted between foster homes and other institutional care settings). Certainly, Childhood redresses this absence. But more broadly, it troubles — and expands — our accepted understanding of childhood, for those who might presume to associate childhood with protection, freedom, and unconditional trust and love. In the particular setting Burns depicts, children can be regarded as burdensome, or even punitive: of himself, he writes ‘I am what happens to people like my mother’ (117). Burns’ account complicates, too, our understanding of motherhood, and maternal love. Mothers, according to Burns, are children’s idols, and synonymous with love. Fathers, conversely, are ‘comparatively replaceable’ (an echoing of Coetzee’s description of fathering as ‘a rather abstract business’(4)). The status of mothers leads Burns to draw this unsettling conclusion: ‘A child fears losing his mother more than the violence she might inflict’ (352). As ever though, Burns with-holds judgement of his (or any) mother: his was never cut out for such a ‘godlike existence’ (355); and mothers, he says are, in the end, ‘prone to all the frailties and vulnerabilities common to us all’ (354).

Childhood subverts the standard journey of a bildungsroman: in one sense, the protagonist does journey from innocence to maturity, but in another, he is robbed of the trappings of childhood that most in Australia take for granted, and exposed to the sort of bleak truths and hardships that even adults in this country might never fathom:

As far as I can tell, adults are compelled to do the most improbable and destructive things imaginable, and it’s their children’s job to come to terms with this however they can. (125)


Cited

1. The Bookshelf, Radio National, 28th October 2022.
2. The ABR Podcast, 12th October 2022. Burns stresses that the influence of testimonial (e.g. Holocaust) literature here is strictly stylistic, not thematic, but ‘if these writers could go through much more horrific experiences and come out and write about it in that way, then I should be able to do that as well’.
3. The White Review, Interview with Annie Ernaux, Issue 23, October 2022.
4. J.M.Coetzee, Disgrace.

ADELE DUMONT is the author of No Man is an Island. Her second book, a collection of essays exploring mental illness, is forthcoming with Scribe in 2024.