April 2, 2015 / mascara / 0 Comments
Harriet McInerney is a writer, editor, bookstore worker and tiny cacti grower. She recently completed Honours in Writing Studies at UTS, where she wrote on the blurring/unblurring of the real/unreal. She has been published in Seizure, Voiceworks, and is forthcoming in the UTS Writers’ Anthology, 2015.
Odessa
When my mother went missing I cleared out the slicky golden muck. It had puddled in her shower, dried up on her sheets. Stuck hard on the stairs. I didn’t know what it was. But it’s sweaty honey stench; I recognise that smell walking into Odessa’s. Somewhere lingering, masked underneath.
Mostly, it all smells of meat in her hallway. Rising up through the building. From the downstairs butcher. Odessa greets me. Towers over me. “Come in. Please. Take a seat with me on the balcony,” she says.
My mother had suggested I go to see Odessa. My mother, had that round-eyed belief in spiritualism. Made my own eyes roll. A healer, she healed me, my mother would repeat. She’d say it so clearly: unimpeded, unstuttered. My mother’s words, sometimes, they’d had a habit of being splashed and smashed apart. I remembered. Her voice in my mind. Smattering about.
Out on the balcony I can’t smell the butcher downstairs any more. Can just see the people walking in, and then out they go with dangling plastic bags. The butcher is one place where no one really says no to a bag. Needing to keep the squelchiness inside.
Odessa is very beautiful. Odessa is considerably obese. Rolling pink cheeks as she leans back into a wicker chair. They say that she has travelled far and wide. Learned the tricks. That she never says no, never says never. But knows when to say when. ‘They say’ is what my mother would say. Way back when.
We talk about the weather for not long. And what I am there for – to be healed. Odessa does not like to hear what needs healing, she stops me from explaining. Instead she asks of my mother, and speaks fondly of past visits. I had not really known they were close.
Odessa’s skin is glowing. Wet. In the heat of the sun. Her balcony is very crowded, covered in big pots, and sprawling shrubs and vines spilling out. Strawberry plants and cacti on the table. Everything is thriving.
There is movement in the house. I had thought we were alone. But a tall man makes his way to the door. He greets us, holds out his hand to me, a little too high. I realise he is blind. He introduces himself as Miles and moves to sit on the balcony. There isn’t really enough room. But room is made and Odessa gets us tea. A quick medley of teaspoons hitting against cups. Miles offers his condolences. He knew my mother too, I discover.
“Such sad news. She was too young, too full of life,” he says.
I learn that my mother had done odd jobs for Odessa, from time to time. I’m not sure why I am surprised, we weren’t the kind of family to tell everything, but it seems a banal thing to keep quiet.
On Odessa’s earlobe is a golden honey-like substance. “Her body weeps. But it does not know what it weeps for,” I remember my mother saying. About this Odessa. In her vague kind of way. Odessa catches me staring and wipes it off.
Miles goes out and Odessa begins business talk, saying that she is not your typical healer. That she has come to healing later in life. The honey is on her ear again and is about to drip down. It distracts us both.
“This is kind of it,” Odessa says. “My body leaks sap.”
“What?”
“Sap, just like from a tree.” Odessa’s voice is calm and gentle.
“It comes out of my body. Through a few different places, sometimes in the creases of my palms, or my fingernails, or the piercings on my ears.”
“Oh.”
“It started a few years ago now. I’ve gotten used to it. But it took some time. It’s the sap that can heal. Just look at how all these plants are growing! I put the tiniest bit of sap on them while they’re young, and they grow up fast and strong.”
Half-drunk tea cups are still cluttering the table. Odessa picks up a teaspoon. Holds it under her ear. Collects the sap as it drips. Her eyes downcast. The sap is thick and it collects on the spoon slowly. When there is enough Odessa motions me to dip my finger in, and smear it on my forehead. Odessa closes her eyes. Then we both sit there, in silence, and I can hear the door of the butcher’s swinging back and forth, but it now seems far away.
Odessa asks, just as I’m getting up to leave, whether I would be interested in doing some odd jobs for her. Just from time to time. Running errands and the sort. Since my mother cannot anymore. It’s a strange request. Odessa says there aren’t many people she would trust.
When I get home I remember I have friends coming round. I keep my visit to Odessa quiet. Just for now, I think. Until I have it worked out. In my tiny apartment there is barely room for company. My friends, with families and children, live the conventional lives we all used to laugh at. They visit to escape their screaming toddlers. Or, sometimes, because they worry about me being alone. These friends have been all support in the time since my mother disappeared. Now, months later, there is little hope left. Her car had been found parked near the beginning of her favourite bush track, which took you deep into the valley, a walk really too difficult for her aging body. She must have fallen, been hurt, maybe, had knocked herself unconscious. No remains had been found though. Search teams had scoured the area, but unearthed nothing. I don’t know what to think.
I start doing odd jobs for Odessa the next week. Odessa doesn’t have a phone or internet so I go to her flat for any instructions. Even then, it is usually Miles who answers the door, and tells me what she needs. Often it’s collecting groceries or posting mail. It seems Odessa does not often leave the apartment. Or not at all. This goes on for several months. I like taking care of her, and thinking that this is what my mother used to do. When I go to the supermarket I wonder how many others collect things for Odessa. She hardly wants any food. She can’t live off the stuff I buy for her.
After a while Miles has gone. When I ask, Odessa says she thinks he’s gone to work in the country somewhere. She’s not too sure, he left pretty quick. People often come and stay to be healed, she mumbles. But sometimes it just doesn’t work.
One day I ask her if she leaves the flat at all. Odessa says hardly ever. That she worries about people seeing her skin with the sap. She doesn’t like the outdoors anyway, she says. Even though the plants on the balcony are thriving. I want to question her further, take the chance while I have it. This is the first time Odessa has mentioned the sap since our first meeting. I ask if she knows what causes it. My burning question. Odessa doesn’t. Sap in trees comes out when pressure builds up inside. The sap spills out any way it can. Odessa guesses it’s the same for her. Trees use the sugars in their sap for new growth, for flowering and fruiting, and after that there isn’t a lot of need for it.
I start spending more time at Odessa’s house. On the weekends. Odessa works from home when she can, but otherwise she has a job at the butcher’s downstairs. She rents the flat from the same family who own it, and they are always happy to have someone extra. Wearing the tight hairnets and long sleeves, it is manageable for her. She no longer believes in the healing, Odessa says, she doesn’t want to do it anymore because she isn’t sure it works. Doesn’t think it works and also doesn’t want it to.
Odessa is moody. Particularly when questioned on something. She gets lonely in that flat of hers, but refuses to venture any further than the occasional a.m. shift at the butcher.
One day one of the butchers notices the sap. Odessa doesn’t think he knew what it was, but he got scared anyway, told the boss that she was unhygienic. Butchers need to be hyper-vigilant about that. So she stopped working there, and stayed home instead. All the time. Just up there sitting on her veranda. Worrying about money. Thinking about being forced out of the apartment. Then Odessa got obsessed with fire risks. Called in building inspectors to assess the place. And then went around and tried to fix things, installing smoke detectors on the staircases and threw out all the rugs in the apartment. Trying to make sure nothing could force her to leave the building.
Odessa got so hard to handle, and so little in want of company. I stopped visiting her. Slowly. It wasn’t just me distancing myself, some days I would knock on the door and get no answer. I knew she was home. But the door was bolted, balcony empty. I tried to contact Miles to ask him why he left. I hadn’t paid attention at the time, but they’d seemed so close, and he’d left so suddenly. There were no details, no traces to be found.
Downstairs, at the butchers, they asked me about her. Said they always heard moaning from upstairs. Said about the different men and women that had come to stay with her over the years. The one’s who never stayed long. Just long enough for the butchers to get to recognise them, but not long enough for the apprentices who only worked weekends. They were just being friendly, neighbourly, but I left pretty quick with nothing much to say.
It’s a year or two later when I first notice sap, not blood, spilling out of a graze on my knee. I am shocked. I keep an eye on it, but it only stays there a little while, hovering and golden, before it drips down my leg. When the wound heals the sap disappears too. But then a few months later there is sap forming around my fingernails, then falling from my eyes. Thick gluggy tears. I think about calling in on Odessa. Then I never do go. I’m no longer interested in an explanation. The idea of being with her, indoors, it feels stifling.
I am out, having lunch in the sunshine when I realise I feel hungrier for the sun than any food in front of me. I eat because it feels normal, because the others are, not because it makes me full or satisfied. Later I am walking home, taking a short cut through the park, when I notice I want to sink into the grassy earth. My feet pull downwards. I struggle to keep moving.
When I think over these developments they are startling. But I don’t like to think things over so much anymore. I think about my mother trekking down that remote valley. Imagine her dragging apart sprawling undergrowth.
I go out to the scrubby land near the cliffs the next day. The sky is huge. Clear and welcoming. I walk along feeling the rustle through my limbs. Notice myself sinking. And I let myself crust over.
March 27, 2015 / mascara / 0 Comments
A Vicious Example
by Michael Aiken
Grande Parade Poets
Reviewed by ALI JANE SMITH
I’ve been visiting Sydney all my life. Doing city things; museums, art galleries, parks, department stores and shops that specialise in the necessary obscurities you can now order online. There are places in Sydney that have been transformed beyond recognition since my childhood, and others that have changed so little they can put me right back there, holding an adult’s hand and looking up at the little piece of blue sky between the tall buildings.
Many of the lyric poems in A Vicious Example take city scenes, often Sydney scenes, as their subject, and the most accomplished piece in the book is a long sequence on the city of Sydney. Michael Aiken, however, is as much interested in Sydney’s car parks and loading docks as he is in golden sandstone and glittering water. While Modernist literature of the twentieth century drew on city life experiences of speed, change, disruption, proximity and mobility, both thematically and aesthetically, Aiken’s approach is very much of his own time. There are glimpses of the more familiar fast and bustling city, but at other times the pace is slow, the spaces close to empty, his attention focused on the city as peridomestic habitat as much as a site of heightened human interaction. He writes not as flâneur, but as sentinel.
According to Aiken, the best view of Sydney can only be seen through
the guard’s
compartment
at the rear of
a North Shore train
going across the bridge
and an alcove behind the, “’premier address in Sydney’” is also a convenient place for urination. Aiken sees such places – the famous bridge, the smart cbd address — not from the perspective of commuter or office worker, but from that of the guard. He watches brief scenes and interactions, observes change over time, finds the poetry in repetition.
Well-dressed
women
falling in the street
repeatedly...
almost without
variation
a woman
in
a suit
comes crashing ... |
there’s an echo here of Frank O Hara’s poem ‘Lana Turner has collapsed’, perhaps even Duchamp’s painting Nude Descending a Staircase, but the key to the image is repetition, the fact that this is not a one-off experience inspiring affect, but a repeated observation that invites the reader to think further. Aiken sees the obvious but often overlooked cruelties and follies we all practice, and has a measure of vitriol to share, but can also be generous and appreciative, as in ‘Burwood Park’, where he celebrates the women who “perform their kata in the gazebo”, the operatist who “gives out an aria” and the fearless council worker in rubber gloves. This scene of community and civic life is brought into focus by the presence of a war memorial, “remembering the dead/ who were never there to realise/ we won.”
Another poem, ‘The canal’, has the canal as a kind of metronome, more accurately a water clock, filling and emptying regularly and repeatedly, the detritus of styrofoam cups and beer bottles described in the same breath as koels and cuckoos. The canal is observed overnight, and as daylight and the streetsweepers arrive, until at last the real experts on this locale, golfers “with secret knowledge of how every trap, ridge and fairway performs” arrive as the canal continues its business of filling and emptying and filling again.
Aiken does not always use the kind of care and restraint that makes this odd poem simultaneously appealing and unsettling. Included in the collection are the kinds of poems that might get an immediate reaction in a performance, for example, but don’t stand up to much re-reading or deeper consideration. There are enough poems in this book that making a few exclusions could well have resulted in a more focused collection of strong poetry. The temptation to simply let as much work as possible find an audience, or to demonstrate a variety of interests and styles might explain the inclusion of some of the pieces in this collection.
At the close of the book, Aiken includes an explanation ‘On the use of excerpts from Tim Low’s The new nature and John Birmingham’s Leviathan in Sydney: 1934 13922k1 – 1811 1682k2’. This explanation becomes a de facto statement of his poetic. Aiken discusses his use of excerpts from John Birmingham’s history of Sydney, Leviathan, and Tim Low’s The New Nature, a study that looks at the species of native birds and animals that have emerged as winners in the encounters and interactions between humans and other species, from the familiar birds we see in our backyards and parklands to bird species that have flourished as a result of the construction of sewage systems. On re-reading the poems after reading this explanation, Aiken’s selection of these two texts seems inevitable. It’s not just Birmingham’s lively, rock ‘n’ roll writing style that is likely to have appealed to Aiken, but also Birmingham’s interest in the continuities, as well as the disruptions, in Sydney’s history. The many hours this poet has logged in the security industry, working strange hours in odd places, seems to have provided an ideal opportunity for sustained observation of the less picturesque fauna of the city – there are recurring appearances by foxes, rodents, currawongs, ibis, and bats. It’s the kind of nature writing that Tim Low practices, the natural history of things as they are, rather than a reaching toward an imagined return to an idealised, pre-lapsarian wilderness.
These two texts might also be thought of as an echo of the Aiken’s use of time and space in his poetry. In this closing explanatory piece, Aiken makes it clear (though it is evident in the poems) that the pragmatic reality of his work as a security guard has revealed the life of the city at times and in places that most readers will not have experienced. It also implies the stationery gaze, the repetition of experience and observation that is so significant in this poetry, and leads to Aiken’s understanding of the city as interconnected systems, even ecosystems. It might not be everybody’s idea of ‘ecopoetry’, but Aiken’s interest in the life of the plants, animals, and birds of the city looks squarely at the way that birds and animals often framed as pests, and plants known as weeds thrive in both public and interstital spaces. It is an utterly contemporary, even urgently needed, way of looking at ideas of nature and culture. Perhaps Aiken identifies with the flying fox, hidden in plain sight in the foliage of trees in the parkland and gardens of the city.
ALI JANE SMITH is the author of Gala (Five Islands Press). Her poetry has appeared in journals such as Southerly, Cordite and Mascara Literary Review. Her reviews and essays have appeared in The Australian, Southerly and Australian Poetry Journal. She lives in Wollongong.
March 26, 2015 / mascara / 0 Comments
Fixing the Broken Nightingale
Richard Allen
Flying Island Books (2013)
Reviewed by MICHELE SEMINARA
Fixing the Broken Nightingale, Richard Janes Allen’s tenth poetry collection, is a small treasure of a book – one you might pop into your bag and dip into at idle moments for bursts of inspiration, contemplation or solace. Indeed, the physical design of the book (it’s part of Flying Island’s petite Australian Pocket Poets Series) recalls a more romantic time when poetry was indeed carried and savoured in this way; while the title – evoking Keats’s ‘Ode to a Nightingale’ – suggests that similar themes of mortality, bliss, suffering and the power of words to save us will be explored.
Allen’s background as a yoga teacher and the influence of eastern spiritual traditions are immediately obvious in this collection, which is divided into five sections plus an epilogue and a prologue – where we are invited to ‘Step with me now’ into an ‘eternal moment’, one which paradoxically ‘cannot last forever’. The poet begins by deftly exploring the ‘insanity’ which we are ‘indigenous to’ (21) – the ‘Natural Disasters’, as the first section of the book is entitled. Here we are presented with small, humanistic disasters – spider-webs that entangle us, broken glass waiting to slash our tyres – in a series of glistening vignettes which explore how our everyday moments and actions are interrelated. In the whimsical poem ‘how many umbrellas or love letters’, the poet muses on the fate of his lost umbrellas, imagining that
… these
randrom forgetfulnesses may have been the major contribution of my
life, popping up in the lives of others like the tips of islands emerging
in a world where the sea levels are actually dropping to save beautiful
but bedraggled shipwrecked wayfarers in a lost play by a man still
named Bill.
It seems that in Allen’s interconnected world there is no option of remaining separate, and what first pulls the speaker out of the illusion of himself and into the ‘connection’ he longs for is love; or perhaps, more accurately, intercourse (in the fullest sense of the word). In ‘Perils of Unfindability’, the speaker fears that if he fails to hold back his heart ‘a seismic event / of epic proportions’ may seep through ‘every corner of the eco-system of my life’. But of course, it will anyway, and in the second section, ‘Unanswered Questions’, the inside and the outside merge – ‘I was vibrating / inside / your room’ (37) – as boundaries between ‘self’ and ‘other’ are probed:
I feel like
I have lost something
and am wondering
if I’ll find it
inside you
I am hoping
a part of me
will find it
somewhere in the waters
of you
(‘13 Acts of Unfulfilled Love’)
Here the poet, as spiritual seeker, searches for the source of eternal bliss, actualising a temporary nirvana through the union of male and female (a method reminiscent, once again, of Eastern spiritual traditions).
Moving us further into territory that is both Keatsian and Eastern in flavour, the third section of the book, ‘Occasional Truths’, explores themes of ageing, change, loss and death. The poems here focus in and out on moments in space / time that are always happening ‘now’; everything is viewed as being in a state of flux and interconnection. A standout poem, ‘Kokoda’, functions as a type of poetic ‘breathing meditation’, with Allen using the breath (as it is used in yogic practise), to yoke us to the only time, the ‘now’:
I breathe in this moment is
the same as any other
I breathe out beneath every action, every situation,
the sameness of the moment
The same breath, and technique, is also used to unite us to each other:
I breathe in we are the same
my moment is your moment
your breath is my breath
my blood is your blood
I breathe out all that separates us
is the illusion of time
the illusion of life
the illusion of death
Similarly, ‘Abiding’, the final poem in this section, resembles a classic Buddhist meditation in which one visualises oneself surrounded by all living beings (whilst cultivating a view of separation as a mere matter of perspective), in an attempt to equalise the strength of one’s feelings towards others.
It’s as if those who you knew
are in the foreground,
and those who you knew about
are in the middle ground
and those who you didn’t know
are in the background.
And that’s everywhere
you look.
For a book so concerned with the spiritual, it is interesting that not until the fourth section, ‘Flickering Enlightenment’, is the term ‘God’ explicitly used, with God’s ‘fragile’ people presented as ‘vessels / For the pouring / Of the spirit’ (81). In ‘A Poem For Other People / As I Have No Doubts Or Regrets’, one feels that the poet is experiencing his ‘dark night of the soul’, as he explores aspects of the human psyche which ‘wake you in the middle of the night’. Now, in this poetic search for ultimate meaning, the poems become less visceral, more subtle, as we head toward the ‘borders’ beyond which words cannot take us:
Here it is. The final gate.
When you pass this gate no one will know
that you’ve passed this gate or where you’ve gone
and soon it will be forgotten that you ever existed.
(‘Armistace’)
As with so many of the poems in this collection, here, in ‘Armistice’, the unusual layout of the poem expresses physically what words cannot: as the words become sparser and sparser, they frame the negative space through which the poet seeks to disappear. This technique is taken even further in the disappearing poem, ‘Chimera’, where words –
like a kind of heavy water that must be
evaporated leaving only a mist
with no more substance
than the wisps
of a
– are abandoned all together. Like a spiritual teacher attempting to point the way to liberation, the poet strives to articulate that which is beyond conception and therefore cannot be expressed through the conceptual tool of words. This is a conundrum Allen solves to great effect by manipulating the physical form of the poems on the page; perhaps his background as a dancer is also at play here.
Finally however, Allen, like Keats in ‘Nightingale’, must return from his flight of fancy to the realm of the mortal, and in the last section of the book, ‘A Scheme for Brightness’, he does so, but is left asking, in ‘The Neverness of Speech’, what is the point of speaking, striving, when:
… love
vibrates at a frequency
outside of the range
of what we
normally can hear.
The answer emerges in ‘A Scheme for Brightness’, a bird-shaped poem whose form suggests that Allen is flying on both Keats’s ‘viewless wings of Poesy’ and the dual wings of compassion and wisdom said to be necessary for reaching enlightenment. Here, the speaker, having had everything ‘stolen’, his identity stripped so that ‘It is hard to say what remains’, sits ‘on the edge of infinity’ searching for something to make him ‘believe that the / human race is worthwhile after all’. Having mentally travelled to the furthest corners of the universe, Allen now returns to his normal consciousness, his desire to connect, through words, calling him back – in the Epilogue – to the ‘Forgotten Nectar in the Sleeper’s Cave’: ‘I will wake up to poetry once more’ he proclaims, because ‘In this dark, my only candles are – the poets’(105).
This grand poetic quest for unity, for connection, now ends – as another poetic great, T. S. Eliot, in Four Quartets, told us it must – ‘where we started’, in a return to the union of male and female, in:
… the memory of our first kiss
that moment
when we tasted
in that wet and sparkling fuse
in that dewy firecracker
a few flashing drops
from the blazing river of the Soul
(‘Forgotten Nectar in the Sleeper’s Cave’)
While poetry cannot offer salvation, it can, Allen suggests, offer solace. The ‘Nightingale’ may be broken, yet like the poet, he still sings, and perhaps his song is all the more beautiful for being fractured.
MICHELE SEMINARA is a poet and yoga teacher from Sydney. Her writing has appeared in Seizure, Bluepepper, Tincture Journal, Regime and Verity La. She is managing editor for Verity La.
March 21, 2015 / mascara / 0 Comments
The Other Shore
by Hoa Pham
Seizure/XOUM
ISBN 978-1-922057-96-9
Reviewed by PAUL GIFFARD-FORET
The Diasporic Unconscious
‘…scattered to the winds
Are the seeds of my good heart
Each branching connected to the source
To see with the eyes of compassion…’
(Epigraph, The Other Shore)
I have previously reviewed in this magazine recent Asian Australian fiction whose authors increasingly depart from archetypal diasporic tales with a theos (origin: Asia) and a telos (destination: Australia). Michelle Aung Thin’s The Monsoon Bride (2011), Merlinda Bobis’s Fish-Hair Woman (2011), Lily Chan’s Toyo (2012) as well as Hoa Pham’s The Other Shore (2014), are all concerned chiefly with Asia – its history, but also its contemporary societies. To what extent, thus, may we still consider those novels Asian Australian, or Australian at all? Although some of these writers may object to such labels, the imaginary space of “Asian Australia” in particular remains useful in situating – and anchoring – Australia in the Asian Century. This constitutes an attempt at “provincialising” Australia, not so much vis-à-vis the geographically distant West, but vis-à-vis its regional neighbours, with respect to whom Australia has retained a sense of exceptionalism (not to say superiority). As Olivia Khoo concurs, one must now reach an “understanding [of] Asian Australian identities and communities within regional and transnational contexts.” (461)
The Other Shore re-views superficial Orientalist pulp fiction about Asia designed to elicit in the reader a domesticated sense of frisson through the conjuration of phantasmagoric characters – spies, double agents, war heroes, reporters, natives in need of salvation, corrupt, despotic leaders and “sexotic”, easily available Eastern women. Here, Pham’s narrative is about trauma and its implications. Kim Nguyen, the first-person female protagonist, is a sixteen years old teenager recruited as a psychic by the Vietnamese government to identify the bones of people dead during the Vietnam War: soldiers, Americans, children, civilians. Those remains (restes) must be laid down to rest and returned to their family for the past to be exorcised, mourned and buried once and for all. This past also involves Kim’s family: “In our house many people died, but all of Viêt Nam bleeds ghosts from the wars.” (1) Pham alerts us to the possibility of a Freudian “return of the repressed”, despite the fact that Vietnamese, half of whom are under 26, have little memory of the war, seeking to enjoy the bounties of consumer capitalism (46) following the end of the trade embargo imposed by America in 1994, Vietnam joining the World Trade Organisation in 2007, and the subsequent rapprochement between the two nations.
The action takes place in 2010, a year or so after the little-reported destruction of the Buddhist Prajna Temple part of the Bàt Nha monastery in the central highlands of Vietnam. “ ‘Officially’,” as the abbess explains to Kim, “‘Bàt Nha monastery was destroyed by a rival group of Buddhists.’” (90) However, there is a long history of religious persecution by the State in Vietnam. Bàt Nha monastics are followers of peace activist and founder of Engaged Buddhism Thich Nhat Hanh, whose non-violent and non-partisan approach to conflicts would force the latter into exile in the aftermaths of the Vietnam War. Thanks to her supernatural gift, Kim is able to relive the event of the assault on the Prajna Temple by the secret police through the revived thoughts of a monk who was there that day. In this monk’s mind, “fear and anger is the enemy of mankind and the Communists are afraid of the Buddhists, President [of US-backed South Vietnam] Diêm was so long ago.” (85) In the same way that Thich Nhat Hanh was, Kim is accused of national treason and has to leave Vietnam for America for refusing to take side and discriminate between the remains of North and South Vietnamese. We see here how the history of Vietnam’s internecine wars is a nightmare from which the country, along with the narrator, is still trying to awake. The cause, as in James Joyce’s modernist novel Ulysses, is imperialism’s Great Game:
I closed the door…and lay down on the double bed. My eyes closed and I descended into chaos. I was being raped by American soldiers. My body turned to ash in the fire and a gag was being forced into my mouth. I killed children. They were spies for the [USSR-backed] Viet Minh. (104)
Unless Vietnam becomes truly independent, subaltern masses will remain (reste) in the fringes of society as permanent reserve (réserve) army of labour for future military uprisings (relève) that masquerade as liberationist revolutions. While the Cold War is long over, the hangover of imperialism looms large, with growing US-China geopolitical rivalries in the South China Sea. Once enemies, the Vietnamese communist government and the USA now work hand in hand as part of the Obama administration’s China Encirclement Policy and Pivot to Asia. To that effect, a revisionist work is underway. As historian Wynn W. Gadkar-Wilcox has shown, “After 1990, researchers began to deemphasize the 1954–1975 period in Vietnamese relations with the United States in favor of the 1941–1945 period. During the latter, the United States cooperated with the Việt Minh, and several members of the United States’ Office of Strategic Services [now the CIA] became personally acquainted with Hồ Chí Minh.” (par. 14)
Pham’s novel also points out the double standard enforced by the government, simultaneously ignoring – unless bribed (61) – to honour the southern dead while rolling out the red carpet for US contingents seeking to claim the remains of MIA (missing in action) soldiers. As Kim deplores, “this was wrong that we were pleasing the Americans and could not find peace among our countrymen.” (72) Indeed, there is something wrong in the way history, as Marx famously put it, repeats itself, first as tragedy, then as farce. Fleeing Vietnam (but not its history), Kim discovers in Orange County, Los Angeles the conundrum of Viêt Kiêu (overseas Vietnamese) community politics. As Khôi, also a psychic, and whose parents are boat people, tells her, “They will call anyone a Communist for daring to have anything to do with Viêt Nam. Even going here on holiday. If you use the southern flag in an artwork they will accuse you of dishonouring the flag no matter what your intentions were.” (93-4) There, too, Kim gets caught up by the phantoms of the past, as she is unable to disentangle reality from the daymares she gradually succumbs to. When she is denounced for overstaying her visa, ending up her journey in a prison-like (179) refugee detention, it becomes clear that the Vietnamese government, in the eyes of which she is a threat, has had a hand in her arrest. Here, psychic ubiquity becomes an allegory for totalitarianism – as in the case of Bác Phúc, Kim’s right-hand man, who turns out to be a fake and a dangerous con for the Communist Party.
However, the polysemic meaning of “the other shore” – the title of the novel – stands against monologic allegorisation, reflecting instead the multi-layered structure of Pham’s fictional work. It may refer, successively, to; the spirit other world of ghosts; “Asia”, from the perspective of an Australian author with family roots in Vietnam; southern Vietnam, from the viewpoint of Kim, who was born and grew up in Hanoi. Similarly, Kim’s “indigenous” ability to communicate with the dead (len dong) allows for the understanding of the radical otherness of colonial encounter, as well as for the confrontation of alternate meta-realities and various sites of discursive knowledge-power: the simulacrum of American paranormal TV shows (70); the scientism of academic psychology (78); the medical jargon of doctors who believe Kim to be brainsick (103); the arbitrary truth-seeking judgment of a court tribunal (173); or the classist functioning of the State apparatus, represented by Bác Phúc, for whom “spirits and ghosts are real, but loyalty to the old gods and goddesses is only for the masses.” (109) Seen as backward, ancestor worship was forbidden during doi moi, a period of economic reforms in the 1980s aiming at modernising Vietnam.
In The Political Unconscious, literary scholar and critical theorist Fredric Jameson writes of “magical naratives” that they challenge the “threefold imperatives of authorial depersonalization, unity of point of view, and restriction to scenic representation.” (104) Instead, as he adds, the subject in magical narratives can “accommodate a far greater sense of psychic dispersal, fragmentation, drops in “niveau,” [planes] fantasy and projective dimensions, hallucinogenic sensations, and temporal discontinuities.” (124-5) The double consciousness characteristic of diasporic subjectivity translates here into the collective subconscious of a scattered nation whose population includes about 3 million Overseas Vietnamese. From the Greek diaspeirein (disperse: dia “across”+ speirein “scatter”), diasporic consciousness as elaborated by Pham explores axes of transnational solidarity with Asian America, “emphasiz[ing] mobility and travelling as major tropes for unpacking the identity formations and knowledge productions of diasporic communities with cultural allegiances and political connections across a number of sites within and beyond the nation.” (Lo, Chan and Khoo xvii) The epigraph of the novel, taken from a family ancestral lineage poem and reproduced at the start of this review, is an invitation to sow the seeds of a transplanted Vietnamese wish fulfillment living on, and surviving in, the unconscious dream-like vision of a nation at last reunited and at peace with itself. Born in Tasmania of Vietnamese ancestry, Pham, who today works as a psychologist in Melbourne with her partner and two children, is a living embodiment of this cultural re-routing/rooting.
Notes
1. reste or restance: remain(der); réserve: reserve; relève: lifting up. These terms are borrowed from Francophone philosopher Jacques Derrida’s deconstructionist lexicon. The third one (relève) has a double meaning. Alluding to Hegel’s “unity of opposites onto a higher plane”, la relève always-already risks translating into a mere “changing of the guard” instead, if and when conceived, psychoanalytically speaking, as a discourse seeking to “conceal its own contradictions and repress its own historicity by strategically framing its perspective so as to emit the negative, absence, contradiction, the non-dit, or the impensé.” (Jameson 109-10)
WORK CITED
Gadkar-Wilcox, W. W. “An Ambiguous Relationship: Impressions of the United States in Vietnamese Historical Scholarship, 1986–2009.” World History Connected 7.3 (2010): 43 pars. 21 Feb. 2015. <http://worldhistoryconnected.press.illinois.edu/7.3/gadkar-wilcox.html>.
Jameson, Fredric. The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act. New York: Cornell University Press, 1981. Print.
Khoo, Olivia. “Regionalizing Asian Australian Identities.” Continuum 25.4 (2011): 461-464. Print.
Lo, Jacqueline; Chan, Dean; Khoo, Tseen. “Asian Australia and Asian America: Making Transnational Connections.” Amerasia Journal: the national interdisciplinary journal of scholarship, criticism, and literature on Asian and Pacific America 36.2 (2010): xiii-xxvii. Print.
PAUL GIFFARD-FORET obtained a PhD in postcolonial writing from Monash University. His doctoral thesis focuses on diasporic identities in Australian women’s fiction from Southeast Asia. Paul’s academic work appears in various literary journals, and he has been a regular contributor to Mascara.
March 17, 2015 / mascara / 0 Comments
Madame Mephisto
by A.M. Bakalar
Stork Press
ISBN 978-0-9571326-0-3
Reviewed by PAUL GIFFARD-FORET
If the artist is a trickster, then Polish British writer A. M. Bakalar’s debut novel Madame Mephisto (2012) shows great mastery – albeit never in an entirely gratuitous or wanton way. A.M. Bakalar belongs to a generation of writers that have embraced the triumphalist illusions of the global capitalist market, only to better subvert it in covert, subtler ways. In so doing, these writers have chosen to bypass and reject the grand narratives of modernity, about the worker’s revolution, about women’s liberation, for what they really were – yet another (dis)illusion. This may be explained by the fact that writers such as Bakalar are new players to the game, coming from so-called emerging economies and eager to partake in the trafficking of world literatures across cultures. At the same time, they depart from certain postmodern currents dominant around the 1980s-90s, for which the art of simulacrum had become an end in itself. As an illustration, a certain type of manufactured magic comes to mind. In the words of Chilean writer Alberto Fuguet: “In a continent [Latin America] that was once ultra-politicized, young, apolitical writers like myself are now writing without an overt agenda, about their own experiences.” Fuguet defines this literature to be quite “unlike the ethereal world of Garcia Marquez’s imaginary Macondo” in One Hundred Years of Solitude, and closer to what he dubs McOndo, “a world of McDonald’s, Macintoshes and condos.”
Born and raised in Poland, the London-based narrator in Bakalar’s Madame Mephisto does not have any illusions whatsoever towards her homeland’s Communist past under Soviet rule: “Under the banners of the Polish United Workers’ Party to the victory of socialism! The Polish-Soviet friendship! Bollocks.” (4) Neither was she ever deceived by the significance of Poland joining the European Union (EU) in 2004, seen as yet another case of (western) imperialism: “Western Europe realised that the countries of the former Soviet bloc would soon become goldmines of opportunity. McDonald’s had just opened its doors and we all queued for hours to taste the West.” (5-6) All the same, Magda consciously tricks herself into believing in the fables of free-market ideology as a means to an end: leave Poland, its corruption, its ultra-nationalism and religious extremism, which for women means being treated as second-class citizens forced (for those who can afford it) to abort abroad. As Magda’s twin sister Alicja observes: “All this talk about Muslim fundamentalism in the press and television but nobody says that right in the heart of Europe, Catholic fundamentalists are quietly gaining more and more power.” (75)
Magda’s ruthless journey into the English corporate world confronts the latter with another kind of fanaticism: market fundamentalism. Her career path, from being hired to being fired and hired again elsewhere, works as a cover up for the lies we hear and like to tell ourselves: that wage labourers choose freely (read: they have no choice but) to sign and terminate a job contract; that workers in the neoliberal age need to be flexible and mobile (read: dispensable and disposable), multi-tasked (read: made more easily redundant), performant (read: profitable), competitive yet able to work as a team (read: contemptuous of other colleagues and subservient to the hierarchy), and, especially for women, amenable and smiling (read: malleable and ready to be hurled abuse at). Magda does not hold any delusions of grandeur concerning the world of men, marriage or motherhood either. A self-proclaimed single and childless young woman with few attachments, she is neoliberalism’s embodiment of the monadic/nomadic Self, for whom love consists of “on-and-off relationships” (26), and the family, a burden with which to cut off ties, except around Christmas time. As she remarks in one of her many aphoristic moments: “All relations in life are temporary. Losing your job is a given. It is only a matter of time but it will happen eventually.” (57)
Here we find a parallel between sexuality, the family and the workplace to the extent that each of these three spheres have become increasingly deterritorialised, turned into mere performatives emptied out of their content. London itself is, in some unexpected ways, a most deterritorialised city, despite having once been at the centre of the British Empire, now home to economic migrants, financial traders, multinational corporates, luxury escort girls, casual lovers and cosmopolites of all kinds, here one day, gone the other. In Bakalar’s novel, sex often comes down to to a mere bodily function to be satisfied rather than the expression of love; and the family, to an arbitrary social construct rather than the undiluted transmission of blood. For its part, the workplace looks more like a mercenary world of white-collar sharks than (allegedly) benevolent patriarchs or captains of industries. However, by manipulating and outsmarting the artificial conventions that most people around her live by and impose upon others, Magda does not so much become an empty shell as a carapace, succeeding in staying true to herself in spite of all the subterfuges she must use and the elaborate camouflages she must adorn herself with.
Magda becomes a drug dealer, not so much out of necessity but by choice, or better still, by conviction. She sincerely and quite selflessly believes that the cannabis business she sets up between Poland and England and smuggles across the Schengen Area will do infinitely more good than, say, accepting a “cover job” for an insurance company, a global finance consultancy or a diamond dealer. Speaking of her clients – an actress, a top-end prostitute, a City trader, an undercover policeman, or even “an acclaimed British writer” (149) – she says: “You see, I am very proud to be part of their creative process.” (150) An artificial paradise, marijuana represents many different things for the latter. Yet, contrary to the other illusions listed earlier (the matrimonial market; having a “normal” job; remaining part of the family and cultural nucleus one was born into and must submit to), Magda achieved her cannabis dream enterprise – and an immensely lucrative one at that! – of her own volition. As Magda understands, selling cannabis is in theory no less ethical than the commodities she used to be associated with until dealing drugs became for her a full-time occupation. To take but one example, are financial institutions such as Goldman Sachs and Lehman brothers not directly accountable, through speculation, for the soaring food prices in Africa, for the United States housing bubble, or for the Eurozone debt crisis, which have left millions of people in dire straits?
For Magda, the act of caring for plants is tied in with being the mother that she is not, while the seeds she grows, with a culture (from Latin cultura ‘growing, cultivation’) she never really grew out of. Unlike other diasporic tales foregrounding the perspective of children to whose parents’ culture remains foreign, Magda knows her background all too well as she only hopes to disengage herself from it. Both perspectives, though, lay bare the fact that cultures, too, are products of our collective wills and creative imaginations. As such, they ought not to remain monocultural fortresses fixed in time and space but may instead thrive through cross-fertilising contact with other cultures, other places, despite the risks. As Magda learns at her own expense, “black spots on the roots” (174) may, when faced with the plague of entrenched racism, lead to the rot of half of her marijuana crop because of a “bad mix” between her Polish seeds and those belonging to her (unofficial) black South African boyfriend and business partner Jerome, met in London.
However, Magda is ready to pay the price of her attempts to rewrite from the margins her cultural heritage as a hybrid, always in a flux and deeply unstable. Here too, she appears to the reader as neoliberalism’s dream incarnate, someone so unreliable and untrustworthy as to be laid off easily when necessary. But she is also more than that. Her uprootedness, reflected in the novel by the destabilising juxtaposition of a first, second and third-person narratives, is however not rootless, taking stock in the metaphorical family she has planted for herself: “If my family shunned me and subjected me to forced exile from their lives, at least my illegitimate dealings did not disappoint me.” (200) One of the chief demons of German literary tradition, Mephisto alludes to the narrator’s repressed family phantoms, but also operates as a broader allegory for Poland’s many monsters within:
I blame everybody for what led to that; the school which, instead of sexual education, employed a priest who told us that life was the most precious gift from God and that sex was only about procreation; my mother who was too ashamed to talk to me about contraception; the gynaecologist who said I was too young to have sex so I did not need anything to protect myself. I blame this country, which failed me, installing backward religious teachings instead of helping me, terrorizing women and doctors into submission. (76)
To conclude, perhaps the greatest of tricks has to do with the author’s own life. First of all, Bakalar’s mastery of the English language makes us forget that the latter is not a “native” speaker. As Madga herself half-laments in the novel with a perceptible grain of complacency at being a maverick:
Here in my own country, I was stripped of my birthright, I was a cheat who left for an easier life. Every wrongly accented word, every sentence which sounded too English, was proof that I was not Polish enough, that I had forgotten who I was […] And in London, I was almost a native speaker, but not quite. (166)
In the acknowledgments section of the novel, we also learn how Bakalar wrote her debut novel on the sly while doing a PhD with a full-time job. Ultimately she confessed to “receiv[ing] nothing but support and encouragement”(219) from her colleagues and friends in academia. Magda, her main character, was never that lucky, but what saves her is a tremendous sense of humour and irony, which never falls into sarcasm or cynicism. As she retorts to her ever-pressing, worried mother’s queries about her being not married yet: “I am a human traffic accident; no children, no husband and over thirty.” (104) Besides constituting an original twist to the genre of migrant fiction, Madame Mephisto makes extensive use of the trick of laughter to lead us to believe that wit and free spiritism are not dead yet as potential antidotes against the moribund state of our contemporary world. For anyone looking for a way at pissing off their boss, or getting more than a glimpse at dirty, crunchy office politics, or for a refreshing take at marriage life, or simply to learn more about Polish culture and how to grow weed and make a hell of a lot of money from an authentic renegade – Madame Mephisto is the book.
Notes
Fuguet, Alberto. “I am not a magic realist!” Salon, 11 June 1997.
<http://www.salon.com/1997/06/11/magicalintro/> (Accessed 3 March 2015)
PAUL GIFFARD-FORET obtained a PhD in postcolonial writing from Monash University. His doctoral thesis focuses on diasporic identities in Australian women’s fiction from Southeast Asia. Paul’s academic work appears in various literary journals, and he has been a regular contributor to Mascara.
December 25, 2014 / mascara / 0 Comments
What is our crime?
What have we done to be punished like this?
We know we came by ‘illegal way’ but then we didn’t have any choice. If I could have stayed in my country I would never have left my family.
I left my country for safety and thought I could make my family safe later.
I came by boat but my child did not. She was born in this country and every child deserves to be protected by the country she or he is born in.
I want to be able to go back but I cannot take my child to that terrible life.
Some people say to me that it is luck that has meant some people were able to stay on Christmas Island and we sent to Nauru. I don’t believe in luck. I just believe in justice.
We are human beings and we deserve a safe life like other human beings.
When I came to this country immigration sent me and others to Nauru. But now I am in this country because there is no medical care for people in Nauru. The Minister said that people who came after the 19th of July will never come to Australia but I am here and my baby was born here.
Why do we have to suffer like this?
Sometimes death is better than life.
I only live for this child here.
What do we have to pay for this painful life we live every day, not knowing what will happen to us and our children?
This country has made me more afraid even than the sea. Every minute I am scared. Believe me, I have never been scared like this even in the sea. If I only had a country to go back to I would have gone.
When they knocked on my door at Christmas Island at 5am and threw a garbage bag in and told me to pack I asked them, ‘Where are you taking me?’ No-one would answer me. Then when we were all put in the one room and searched and waiting until 6pm that day finally they said ‘You are going to Nauru’. I said: ‘Why are you taking me to Nauru? I am pregnant.’ No-one answered me. When they forced us in the bus to go to the airport we had to walk into the airport between 2 lines of security officers both sides of us. Did they think we would escape? Where would we run?
What was our crime?
It was a 9 hour flight to Nauru; most of us did not eat for 2 days. There were 2 of us (asylum seekers) and 1 security guard in each of the rows of 3 seats. I didn’t cry in the sea but I cried when they took me to Nauru.
When we reached there, you can’t imagine the heat. You can’t imagine the tents. I was sick all the time. I was dizzy all the time. Many people were sick. You can’t imagine the heat. You can’t imagine not having enough water. You can’t imagine that when you need a nappy or some food for your child or anything at all you have to ask an officer, you have to line up; it is so hot. We can’t do anything for ourselves. Not shower, not wash the babies clothes.
You can’t imagine.
I grew up in a Refugee Camp but I have never seen it like that one.
Now each night I am waiting for them to knock on my door and throw in the bag to pack.
I am so scared.
What is our crime?
‘L’
.
Note
‘L’ is a mother who is to be deported from Australia to Nauru with her Australian-born baby.
There are 25 babies born in Australia – and their siblings – (making up 44 children) who are to be deported to Nauru as determined by the recent passing of the Migration Bill by the Senate.
October 19, 2014 / mascara / 0 Comments
Hani Aden is a young Somali asylum seeker and writer who spent 11 months on Christmas Island. She lives in community detention in Sydney. She writes in English, her third language.
Photograph by Nicholas Olle
This Old Somali Mother
“This Somali mother she arrived in Australia 15 days after the policy changed last year. She came from the horn of Africa. She crossed all the way to find peace and a better life in Australia. She was on the ocean for eight days and through the journey she was sick and got so many medical matters. She lived half of her life in Somalia where horror becomes people’s daily work. She just didn’t know where to go so she coped with it and survived. She used to work hard to find food for her family living inside the war which is hard as women working inside violence. She got more damaged in her head as people beat her during the civil war. She lost many members of her family and some became disabled and still they needed assistance from her. Some of her nieces and nephews turned out to be orphans too, as everyone knows in Somalia no one cares about young and old, many mothers become widows. The last years of her life, it became too hard to live in Somalia with so many reasons like her safety as a woman, and many others horrible situations, which when she explained, her eyes were full of tears. At her age it’s hard to travel but she didn’t have a choice except to leave her husband, her own son and family to look for peace and to help the rest of her family.
But the Australian government didn’t care about her awful past and they put her in detention. She became so stressed and sometimes she collapsed. She became so desperate. She got so many medical matters. She had eye disease; also all her body was swollen. The IHMS GB told her it was because of stress and she asked them for a medical check-up and treatment. Their response was we are responsible for your sickness and they said to her:
“We will send you to Nauru soon.”
She told them “I can’t live there.”
The reason was because she is sick and she is alone too but they didn’t show her any human heart but only sent her away to off-shore detention where many people are still in captivity for years and years.
She made up her mind and decided to go back to horror. She spoke with the International Organisation for Migration (IOM). They told her we can’t take you back because Somalia is where we lost so many of our staff so we can’t send you back; it’s against the law. But the Department of Immigration thought it was a good idea to send her back to the horror.
They forgot that they published her private testimony on a public website. Anytime she returns to Somalia her life will be in danger, 50/50, so they told her to be ready. They would send her back but it took five months to send her home and on 12 of August they sent her to her home where she got more and more desperate and got a little bit of mental problems.
The Australian government should help those who look for protection from them; those who don’t have anywhere to go even if the policy has changed there is a lot of other human ways they can treat people. ”
October 18, 2014 / mascara / 0 Comments
Graham Akhurst is currently in his last semester of a Bachelor of Creative Arts in writing at the University of Queensland. Prior to this he completed an Advanced Diploma of Performing Arts from the Aboriginal Centre for the Performing Arts where he studied music, and wrote and co-created several performances that were held at QPAC. Graham is of Aboriginal descent and hails from the Kokomini tribe in Northern Queensland. Graham currently resides in Brisbane, and has ambitions to further his study at the University of Queensland as a postgraduate student in writing.
The wind crept through in the early morning, blowing a gust by the time the sky was blackened. Dust etched its way into everything including the protective goggles I was wearing. It was impossible to stay clean in the desert. Our journey had led up to this moment, darkness in the middle of the day. I wondered if the couple of thousand people around me felt the same way I did. Awe at the beauty and scope of the natural wonder, but also a sickening for humanity.
We’d left Brisbane a week earlier, and we were proud of the Queensland license plates attached to the banged-up Mazda 323 we were traveling in. Others from our state were not so keen to traverse almost 2500 kilometres to go to a festival in the middle of nowhere. After two days on the road, all three of us had our right arms blistered, burned, and tanned from hanging them out the window as we took turns driving. We had all grown up together but travelling the long distance by road gave me a sense of freedom and solitude. The roads emitted a wave of heat that reflected the sun, which became hypnotic after a time, and seemed to conjure conversation with more substance than what we had been used to. The nights were peaceful, cold, and the clear sky and stars provided a reflective end to a day’s drive.
We were on our way to a small town called Lyndhurst, part of the Flinders Ranges in South Australia. It’s home to one pub, one hotel, one house, and is surrounded by a desert so dry and unforgiving that each member of our party suffered from heatstroke. The symptoms of dizziness, fatigue, vomiting and confusion gave our travels a barbaric edge, and we developed a man versus nature attitude. We were lucky enough not to all come down with it at once, so that each time others of us could help the fallen. I must admit though that a lot of this danger was rightly avoidable. If it weren’t for the copious amounts of drugs and binge drinking, I wholeheartedly believe that we would’ve been completely fine. But don’t get me wrong, it was hot out there. Really hot.
The year was 2002. The eclipse was due on the fourth of December, and a festival had been organised. Over fifty international and Australian DJ’s were to perform. The Flinders Ranges evoked a nothingness that was both haunting and beautiful. The festival itself was a violation of this.
We arrived in the late afternoon of the second of December, and needed to scalp some tickets. Matt, my friend from high school, wandered off with five hundred bucks and returned three hours later, drunk, broke, and with three tickets that would have originally cost 75 dollars each. He spent the rest of the money on various forms of drugs that we took over the next three days.
The festival campsite was a cesspool. It consisted of gluten-free, wheat-free, overindulgent, drug-taking, fire-twirling, vegan people to the far left of any political scale, so far left it was almost to a fault. They were dirty, but that couldn’t be helped; we were all in the same situation when it came to cleanliness. I’d never before or since gone so long without a shower. There were three-pronged barbed bindies everywhere; each barb an inch long. To walk around barefoot was not to be advised. There was no safety in wearing thongs, as the barbs would go right through them. Our daily dress was solid shoes, shorts, and long-sleeved shirts. We started to soak t-shirts and wrap them around our heads like turbans for some small relief from the elements. Then, as night hit, we would put on layers upon layers. The temperature dropped incredibly quickly as the sun faded over the horizon.
I talked to an old Aboriginal man who was camping next to us. He played didgeridoo, and tried to teach me circular breathing – which I failed at comprehensively. He told us he had great knowledge of the land, although he was not from this area. He was adamant to assure us of this, which made me doubt it. He knew of the traditional owners of the land, the Adnyamathanha, which means ‘hills’ or ‘rock people’. I sat with this man, and drank beers with him under a tarp, dust floating in from the incessant wind. He became very quiet after we passed around a joint, and we listened to the thump of techno floating in and out with the direction of the breeze.
The ancestor spirits from the dreaming stories took on human form, and as they travelled the land they would create rocks, animals, lakes, rivers, plants, and all forms of life and geography. They created the relationships that groups and individuals had with the land and with each other. Once they had created the world, they took on the form of trees, rocks, stars, and other objects. The places that they now rest, in whatever form they have taken, have become sacred.
People danced, some naked except for sturdy shoes, in the marketplace at the centre of the festival. They were most obviously on drugs. They bounced around to thumping beats coming from a 10-foot-high sound system, and they worshipped a young man with long hair who would throw his arms up, and twist a knob on his DJ equipment every so often.
We walked past the marketplace on our way to the pub, stopping first at a mobile food stall to grab Chiko rolls. It was run by a smiling Greek lady, who was either that way naturally disposed, or excited by the riches coming her way. The line for her stall ran for 30 metres. We’d been lucky to get in line just before the long-haired DJ’s set had finished. As we were being served the line grew, and we overheard praise for the music in a fanatical tone. A religious experience was had. There was a swollen appreciation and joy for the thumping beats, made larger by narcotics. The faithful were now lining up for V drinks, lollipops, and hot chips.
The pub was not immune to the festival either. The festival crowd went to buy cartons over the counter, or take refuge in the one place accessible to them with air conditioning. There were locals present too. It was odd to watch so many young liberal-minded people darting between and around the small group of local barflies. All had worn skin from hard work in the desert, and from years of heavy drinking. We had walked in just as a raucous clamour went up in the pub; all eyes were on the small television above the bar. The inhabitants of the pub were on the screen being interviewed for a news piece about the festival. Their reactions to all this attention, given this isolated part of the world, was the focus of the story. I observed their surprise as they saw themselves on television; the embarrassed smiles, the jabs, the humorous remarks about having become famous, and the pride they exuded at the partisanship of being so unique in their remoteness together. To see their faces so alive in the midst of an expedition in which I was a witness rather than a participant felt fake.
We grabbed a carton and climbed up to a ledge overlooking the festival. We weren’t the first to seek out this viewpoint. There were empty bottles and refuse scattered around as evidence of that. Security patrolled the rock faces adjacent to the festival; it would be a dangerous prospect to venture out there without the proper equipment. They were there to monitor, as well as to remind us of the world we had left behind.
We settled and watched the sun set. It was the most vivid sunset I can recall. Sunsets are not things you remember. But the surrounding events forced this particular sunset to the top of my consciousness. I remember my growing disillusion, made stronger as I watched a man in black survey the land with binoculars. The temporary city bustled in front of me, to the soundtrack of my brother vomiting behind a rock. It was his turn to have heatstroke.
The next afternoon, people slowly gathered atop a long, man-made dirt wall, which acted as a barrier between the festival and the camping grounds. All were holding protective goggles for the eclipse. It became awkward on that hill. People were waiting to be awed. But such events take as long as they take, and the crowd was becoming restless. It reminded me of public transport. Then, as the eclipse slowly revealed itself, I felt anguish and a panic initiating. I wondered if the people around me felt the same as well. The pulling away from reality, the confusion of the mind, the nagging of identity. By the amount of yahooing, and the drugs being passed around, I doubted it.
I had never really thought about being Aboriginal, about really being Aboriginal until this moment. On a desert plane, upon sacred land, amongst a city of tents with a bone-dryness in the air, the weight of my ancestry cemented itself in the form of the dust enveloping me. This was such an affront. A sea of liberal-minded people, most of whom would have supported Aboriginal rights and freedoms, were themselves unthinkingly using Aboriginal land to take drugs and party, while watching a natural wonder at the cost of nature itself and the sacred element of the dirt beneath their feet. Each head tilted upward, each eye focused skyward was an admission of guilt. Just before the sky went dark, I turned my head away from the eclipse; some small gesture of rebellion against a sea of diminished respect.
***
October 14, 2014 / mascara / 0 Comments
Chris Wallace-Crabbe’s latest collection is My Feet Are Hungry (Pitt Street Poetry). His American volume, Afternoon in the Central Nervous System, is due from George Braziller, New York, early in the new year.
Taking No Prisoners
How do you write about the condition of joy? In present
participles, I guess. Not fun, nor merriment, nor a state of
optimism: simple joy, persisting through an afternoon. It
is as though a dusty world has been suddenly cleansed
of all worry, all shadow of pain or loss. In a moment of
benignity or absentmindedness, St Mike has thrown the gates of
Eden wide open. The naughty verbs have no direct objects.
Windows give onto sheer pastoral, onto that soothing excess
of green pigmentation and fretwork foliage. Cumulus and
drizzle cease to be part of our company. Over the dark wine
we laugh like immortals. This tale is Olympus; it has become
the Great Good Place. A condition like this could now be
described as erotic, yet it utterly transcends the sexual. As
an impression, everybody near at hand is suddenly, quietly
laughing. Our smiles are solar. The shiraz winks at us. So
this is joy, nor am I out of it. Even the clock appears to have
forgotten us. And now the sun surveys everything from its
low, picturesque angle. Time out.
October 14, 2014 / mascara / 0 Comments
The Promise
By Tony Birch
University of Queensland Press, 2014
ISBN: 978 0 7022 4999 0
Reviewed by MARGOT McGOVERN
A father mourning his dead son spends solitary afternoons ‘raking fallen leaves and weeding the garden … on [his] knees, sifting through the rose beds with [his] bare hands’. A widower cannot rest in an empty bed, and laments that with his wife dead, ‘A good night’s sleep was hard to come by.’ A car park attendant sits alone in his kitchen where he can ‘hear the loneliness of the house’ after his girlfriend leaves, and drowns the noise with an old record his parents once danced to. Each of these characters in The Promise by Tony Birch has been brought low and exists in that moment when grief and anguish pass and hope returns. The Promise is a collection of twelve such stories of hope lost and faith restored—stories that hinge on moments of change, in which the characters do not so much encounter turning points as leave their old lives behind and begin anew.
The Promise begins with a quote from Revelation, 21:4: ‘There will be no more mourning or crying or pain, for the old order of things has passed.’ In the title story Abraham dreams of starting a church in the back room of the house he spent his life saving for. When he dies before he can gather a congregation, his grandson, Luke, promises to ‘build his church and fill it with believers,’ and though Luke develops a taste for drink, fate holds him to his word. What Birch promises through each story is a salvation of sorts. However, the redemption he offers is often hard won. Birch’s narrators are lost boys and men, weary sinners haunted by their past and by their failings. Birch beats them down, sees them unstrung and broken before pulling them from the smoking wreck of a car, an alcoholic bender, their deepest moment of heartache, and extending his small tokens of hope.
The characters move towards a homecoming, a solace. At the end of ‘China,’ the first story in the collection, ex-con Cal, who has been hopelessly seeking his high school sweetheart, finds a new guiding light, spying a radio tower beacon on the road, ‘pulsing a beam of red light across the sky’ and drives toward it ‘as if it were the star of Bethlehem itself.’ Similarly, in ‘Refuge for Sinners’ a grief-stricken man is called from a grey, Melbourne afternoon by ‘the ringing of church bells above the noise of city traffic,’ and inside the unfamiliar church finally finds a place to rest:
Feeling weary, I rested my head against the back of the pew and looked up at the timber paneling in the ceiling above the altar. The inlay of each oak panel had been finished in brightly painted gold stars on a blue background.
In ‘After Rachel’ university dropout Stephen is at a loss after his girlfriend Rachel breaks up with him ‘in a Dear John note scribbled on the back of a gas bill she hadn’t bothered paying’. While Rachel removes her possessions from the house, Stephen comes untethered from his old life, ‘walking the streets until I suddenly realised that I’d managed to get myself lost.’ He lives in an empty house, subsisting on ‘black coffee, cigarettes and toast’ until a kindly neighbour offers to pick the olives from a tree in Stephen’s backyard. She returns to his doorstep a fortnight later with the marinated fruit and a kind word: ‘Enjoy the olives. They bring peace.’ The neighbour appears as a suburban incarnation of God, The Gardener, and the olives are the biblical symbol of peace that the doves brought to Noah after he’d drifted for forty years at sea. Similarly, in ‘Distance’ Peter, a teacher from Melbourne, finds himself adrift, confiding, ‘I had no idea which way to head, but didn’t want to let on that I was lost before I had even started the search.’ He takes the train to a small town to seek his absent father. However, it is his mother’s family, relatives he has never met, who invite him to ‘Come with us. Up home.’ Through these simple moments Birch acts as preacher, singing his sinners home to the Promised Land.
However, Birch’s god is not a wholly benevolent figure. While at times the divine appears in the form of a guiding light or a jar of olives, at others it manifests in Gothic visions of sublime terror. In ‘The Ghost of Hank Williams’ a dying alcoholic is moved to make a change in his destructive lifestyle after a disturbing dream:
The sky was full of thunder and scratches of white-hot lightning. I could hear yabbering above the racket. It was two fellas chuckling. One of them was chewing on something. It was my old liver. I looked down at my belly and saw that my guts had been ripped open.
Similarly in ‘The Promise’ Luke is saved from a car wreck, and, after an eerie bush baptism, returns to town to make good on his promise to found his grandfather’s church.
I went out through the door and started walking the road, free of pain… When I reached the town, I walked straight down the middle of the street. People stopped to gawk, coming out of the stores and standing on street corners watching me. The red dust had settled on the hem of my gown and it looked as if my bottom half had been dipped in blood.
While many of the stories follow characters who move from anguish to hope, Birch also considers that ‘the old order of things has passed’ through the passage from boy to manhood. In ‘The Toecutters’ two friends egged on by one boy’s grandfather, believe a Melbourne gang have sunk a body in the river where they swim. The river is the site of a new infrastructure project and the landscape of their childhood is about to be reshaped. The menace of the gang looms large, like the bogeyman. The boys have one last summer. One last game. Similarly, in ‘Sticky Fingers’ an inter-housing estate marbles tournament is all consuming for four friends. However, as they move closer to the finals, new pleasures creep in, and the boys’ sexual awakening compromises their performance in the marbles ring. In ‘Snare’ an elderly neighbour gives a lonely, stuttering boy purpose by teaching him to trap and kill pigeons and, when he learns the boy is a victim of bullying, he shows him how to stand up for himself with a homemade pipe gun. For the boys in these stories the time has come to put away childish things and to navigate a new world of sex and violence.
Birch writes from the margins, seeking out his sinners from the overlooked places in the Victorian landscape. He veers from Melbourne’s storybook laneways to linger in cheap motels, council estates and 7-Eleven car parks at midnight. He squats in weedy backyards behind peeling weatherboards in deep suburbia, and ventures down the train line ‘through empty factories and bombing stones into the oily channel running next to the line’ until he arrives at the graffittied husk of an old bowling alley. He travels country back roads and immerses himself in the towns where tourists don’t stop. Like his narrators, his Victoria is a broken landscape, battered and dejected as its inhabitants, and ripe for resurrection.
Birch’s prose has a strong Australian accent: blunt, yet musical, fleshing out characters with a simple turn of phrase: a drug addict who’s led a ‘rock-hard and ruinous life’ who can make a guitar ‘weep like a mother who’d lost a new born’. A girl who once dined at a café with her lover is later seen heartbroken: ‘walking with her head buried in her chest carrying a sad-looking sandwich,’ and a school bully is given menacing life with ‘a wild Mohawk hairdo that he’d done himself and an ugly scar below one eye; some said from a knife fight.’
The Promise is grubby and gruff but also fragile. Reading each story is like shucking an oyster, breaking through a knobby, hardened shell to discover something tender within. While the tone is unfailingly masculine, these aren’t stories the blokey protagonists would share down the pub. Rather they are tales so strange and unlikely the characters revisit them in private moments, unsure if they happened or were just a dream. In the ‘The Money Shot’ a thug brings his baby daughter along to a blackmailing scam when he can’t find a babysitter, while in ‘Keeping Good Company’ a man and his elderly neighbour stave off loneliness by piling their pets in the car and going for chocolate ice cream in the middle of the night. Birch uses this inner tenderness and fragility to round out his characters and make them human, firmly grounding his urban fables in a real and recognisable world.
The Promise is at times ugly, violent and frightening. Birch’s characters wail and gnash their teeth, lost in deserts of grief and loneliness. But ultimately Birch’s message is one of quiet hope—a reminder that there is always someone, whether a divine being or a neighbour, watching out for us, and that even in our darkest hour we do not walk alone.
MARGOT McGOVERN is a freelance writer, editor and reviewer. She is also associate editor of Ride On Magazine and holds a creative writing PhD from Flinders University. For more about Margot visit www.margotmcgovern.com