Accessibility Tools

Skip to main content

Author: mascara

Dani Netherclift reviews Know Your Country by Kerri Shying

Know Your Country

by Kerri Shying

ISBN: 9781925780765

Puncher and Wattman

Reviewed by DANNI NETHERCLIFT

Mark Berryman’s original artwork on the cover of Kerri Shying’s Know Your Country is a study in aqueous blues and greens, reminiscent of underwater scenes, long neglected sites of lostness and loss, the kind of world inhabited by forgotten shipwrecks. This shadowy opacity seems a fitting introduction to the poems contained within, a nod to the idea of landscapes you think you know but which, diving beneath the surface find you are unfamiliar with after all. This impression limns the sense that a closer reading of your surroundings is required, so sit back and pay attention if you want to in some sense    know your (?) country.

The collection as a whole presents a densely knit weft of landscape, character, voice, detail and sub-text where the poems fully inhabit all of the senses, so as to immerse the reader not only in visual poetic images, but also the smells, sounds and tactility of each scene and place. In this way, I was reminded of the literary localities created by T.S. Eliot in The Wasteland, with its layers of varying interiors, exteriors, sounds, (his)stories and laments.

The almost complete absence of punctuation throughout works to enact a joining of narratives. The fragmented words pieced together eloquently mosaic a whole, a window onto the possibilities immanent in the substances of life in this particular country: earth and seawater, the sticky silver of snail trails and suspicious powders, of human traces, dirt, blood, shit and fragility, of circumstance in every overlooked flavour and hue. This is an inspired vision of country on a micro scale. In these poems, the gaps between the words and phrasing are apertures into spaces of entry, gesturing towards what you think you know and what perhaps you don’t know anything at all about.

The first poem, ‘talented regardless’ ominously foreshadows the dark potential inherent in this locus of page and space, with on the one hand ‘laughter and applause’ while on the other, there is    

     the sound   of burrs being taken
off of knives   and the thump of hessian onto truck beds
(9)

This possible proximity to or for violence is woven through the body of the text of these fifty-five poems, unsettling notions of certainty or firm ground upon which to stand.

 The country of Shying’s vision holds itself open, for instance, to the hypocrisy of those who would stake claims to knowing   better. Poems like ‘in my skin’ talk back and up to the noise of ubiquitous ‘saloon bars’ with resolute retort,

oh   how colossal
the right
that courses through the veins   of every total prick
that questions who we are
(12)        

because the call to ‘know your country’ also enacts a rallying cry to stare racism in the face without looking away,

to tear up the post in post-colonialism, and the notion of assimilation and its insult, as being

the kind of turd who smacks you in the mouth
then says
get up   you’re bleeding on the carpet
(12)   

Correspondingly, the use of Aboriginal language and translation in some of the poems, like ‘galmalngidyalu nhal gaghaanggilinya’ (this song delights me) encapsulates generous notions of inclusion that have most often not been reciprocated. The juxtaposition of these magnanimities of spirit jar tellingly against the past and present policymaking of race but Shying’s work illuminates the power of poetics to transcend, and describes their innate qualities of protection. The claim that

  words are lands and faces    special
tucked inside
(14)

is followed by an appreciation of the true nature of land beneath the surface, where

a million tonnes of ballast sang out a song from beneath me
a million tonne extracted from the soil of everywhere
(14)

which describes also the connection between this ballast – an important motif in both literal and figurative senses – of earth and rock and its corresponding connections to relationships with family, with grandmothers –

I hold tight to all her  stories  given
to me moving  mouth to
ear  mouth to ear  mouth
to ear
(15)

and as in ‘Cootamundra institute of education’, elucidations of both distance and closeness, past and present, and bonds that remain, come what may –

   I wonder if in that other city
my sister’s hair is safe

from magpie swoops
(24)

These ties of memory and reverence for family and belonging bear relation to Natalie Harkins   work in Dirty Words, with its white space, gaps, and recognition/space-holding of untold stories, lost time, separated families, elided pasts.

In the titular poem, ‘know your country’, the opening line, that 

deep roots   fend off heat
(42)

reads as a realisation of the strength and resilience contained within the nexus of family/cultural ties and history. To know your country for the speaker is to write into a hope for future  days

I am planting for the green tomorrow
(42)

that is pragmatically rooted in both what has already been borne, survived and surpassed, and what shared knowledge remains to be drawn upon.

The shapes and hues and hefts of sky, water and soil, of morning, and the stifling forbearance of the hottest summer nights together form a vivid panorama in which the inhabitants reveal themselves in all their shabby, precious smallness; the minutiae of land/urban scapes but also the domestic intimacy of life-scapes. 

An exhortation to smallness is repeated throughout, the text, in the forms of creatures, snails/cicadas, but also in gestures towards modes of existing in the world, where you must 

grow small  grow
small   in thrall

and 

don’t go large   be small
(64-65)

if you wish to live peaceably, and to appreciate the community in which you live for what it is. It is only in being small that one can truly get to know your country, that one might penetrate what has been overlooked within the cracks and crevices and white spaces behind the doors and closed curtains of interior lives. Smallness grants entry to all kinds of environments, from the water to the ballast grounds, to the wet house or the dealer’s kitchen, their bathroom, to the ghastly knife collection of an erstwhile world traveller, though one must also remember, tongue-in-cheek, that 

snails play to the cheap seats
they need the cash
(38)

The poetics of these revealed scenes and vignettes expose unsettling connections between the innocent pleasure of hot chips and  imminent peril in ‘crime lords’, or  visits from clients buying drugs juxtaposed against the domestic niceties of packets of biscuits and flavoured coffee sachets, in ‘crime lords #2’, or relations between seemingly benign ocean shallows and the trauma that it might deliver along with its usual offerings, the nightmare jetsam 

   a mesh of small holes and slits
emerging as a black lacy wrack extending

from the lower back
(47)

of a dead child who washes up, is held in the arms of the speaker, in ‘blue bubble’. Always, there is the sense that if one should scratch the surface veneer of this country, that there is 

   that tiny bit of drama

the half-centimetre
of knife-steel exposed
(57)

but if the poems seem to evoke moods that are often sinister, with their intimations of menace seeding a tension that never quite lifts, they are at other times quelled with tenderness, a sweet give of solace to the edges of days, and even perhaps of history, a consolation gathered in accumulated images of sea/water. In ‘the inbox’

the water laps the sky
(37)

while in ‘hey you’, the speaker of the poem ‘backstrokes’

the lifting sea
(35)

The presence of a newborn baby in ‘unlock’ illuminates another kind of ballast, granting the immensely moving certainty above all that 

I was a mother   nobody
could remove that
(61)

These images of calm steadfastness culminate in the panacea of the final poem, ‘rise’, where

the blue sky is a crutch
(70)

in all its blankness, its possibility, and hopefulness.

 

DANI NETHERCLIFT lives and works on Taungurung country, surrounded by mountains. She is the winner of the 2020 AAWP / Slow Canoe Creative nonfiction prize and has upcoming work in Rabbit 33, Stilts, and Meniscus.

Anne Brewster reviews Where the Fruit Falls by Karen Wyld

Where the Fruit Falls

by Karen Wyld

UWAP

ISBN: 978-1-76080-157-1

Reviewed by ANNE BREWSTER

 

Karen Wyld’s Where the Fruit Falls is an important new novel in the field of Australian Aboriginal literature and a tribute to the work of UWAP under the stewardship of its out-going director Terri-Ann White who, as Wyld says in her Acknowledgements, ‘helped grow UWAP into a treasured Australian publisher’.

It tells a powerful story of an Aboriginal family, focusing largely on the young woman, Brigid, and her twin daughters Victoria (Tori) and Maggie, and their journey to find family, reunite with Country and discover the inland sea where the ‘giant aquatic creatures’ and ‘wondrous beasts’ (287) of Aboriginal cosmology reside. On this journey they struggle against the brutal impacts of racism in rural and metropolitan settings. There are references to the effects of the Protection Era and other events such as the Maralinga bomb tests.

The title refers to the central image of the two very different trees in Brigid’s life, the apple tree of her non-Aboriginal grandmother’s garden (which could be a reference to British colonial immigration) and the Bloodwood tree (and its fruit, the bush apple) under which she was born, shown to her by her Indigenous nana.

There is a striking image of the two trees intertwined at a critical nexus in the narrative. Brigid had grown up with the trees, fruits and plants of her non-Aboriginal grandmother’s garden, and although she has an immense affection for her grandmother who had largely raised her, she has to painfully unlearn her grandmother’s indoctrination that she (Brigid) is a potato: ‘her skin might be brown like the earth, but inside she was [white] just like everyone else’ (12). Despite the damage her grandmother had wreaked in her life, Brigid continues to love her, and to respect the role that trees had in the lives of immigrants’ such as her grandmother.

She tells her Jewish friend, Bethel, whose partner, Omer, had carried a small olive sapling all the way from his homeland to Australia, that ‘my granny also brought treasured saplings from her country … she’d planted them with purpose, to set down stronger roots in a country strange to her. Those trees from her home country helped her to create a new home, for a new family’ (98). In the affectionate portrayal of Brigid’s grandmother and the image of the intertwined bloodwood and apple trees, Wyld seems to be figuring Brigid’s complex and nuanced bi-culturality, or at least the continuing (and sometimes contestatory) interplay of her dual heritages.

The novel demonstrates that racism against Indigenous people remains a constant in colonial and post-colonial (ie the federated) Australia, with even more recent immigrants, as Bethel complains, treating First Nations people ‘with disdain’ (77). However, as Bethel and Brigid’s friendship indicates, First Nations people’s connectivities are multidirectional, and her friendship with Bethel and her partner Omer is vital and life sustaining. Omer observes that war, horror and inhumanity come in many forms and impact many peoples, producing loss and trauma. He suggests that, like many people across the globe, Indigenous people are ‘still engaged in a combat of sorts’ (77). We realize that, in his vocation as an opal miner, Omer has both material and imaginative access to the inland sea for which Brigid searches, with its ancient archive of huge ‘wondrous’ creatures and the ‘carnage’ (288) they index.

In its portrayal of Brigid’s twin daughters, one of whom is dark (Tori) and the other light-skinned (Maggie), Wyld’s novel strenuously uncouples Aboriginality from biology and skin colour. In a powerful narrative, which recalls Tony Birch’s intensely moving recent novel, The White Girl, we see the painful impact of the difference in the way white-skinned Aboriginal people have been treated by white settler-Australians. The many biting ironies of the scopic regime are played out painfully and, occasionally, with wry humour, in Maggie and Tori’s lives.

Brigid and Tori, in particular, struggle with a sense of not belonging, of being outsiders. They are on a journey seeking their family and Country, reminiscent of Sally Morgan’s iconic text My Place. It is indeed fitting that Morgan provides the cover blurb, in which she notes that ‘this evocative family saga celebrates the strength and resilience of First Nation women’. In spite of the lethal impact of violence in their lives, Brigid and her daughters are, in Tori’s words,  ‘strong, independent and fearless’ (233). They defend themselves and each other from the corrosive effect of racist ‘hate’ and the brutal necropolitical drive of colonization, with strength and determination. They sometimes struggle to strengthen their Aboriginality, supported by their connections with birds and trees, with shadowy creatures in the world around them, and with stories from their ancestors.

Wyld also demonstrates the significance of global anti-racist activism from the 1960s onwards, referencing various movements such as the American civil rights movement and black power, borrowing an iconic image to salute ‘the fire in the belly of black peoples fighting for rights’ (287). She shows how the discourse and iconography of global activism gave many Indigenous people in rural and metropolitan Australia the tools to analyse history and to re-shape their understanding of themselves as a collective. Numerous Aboriginal novelists have mapped in fiction the intersection of politicized Aboriginal activism and personal transformation; Tori’s incipient emergence from suffering and struggle reminds us in some respects of Sue Wilson’s consciousness-raising journey in Melissa Lucashenko’s paradigm-shifting novel, Steam Pigs.

Wyld’s homage to global activism is complemented with local references, in for example, what seems to be a nod to South Australian ex-premier, Don Dunstan, who makes an appearance at a political rally that Tori and Maggie attend, as ‘a white man in tiny pink shorts, a white figure-hugging T-shirt and long white socks’ (296). The extra-diegetic references in the novel and Wyld’s interest in the impact of political activism on her protagonists indicate the proximity of some Aboriginal fiction to political activism. In her Author’s Note for example, Wyld suggests that ‘the call for action … often lies hidden in fiction’ (341); she adds that she sees this novel as working to ‘reimagine a more just and truthful present and future’ (341).

The novel’s narrative climax, which unmasks the shocking effects of toxic white masculinity, raises deeply disturbing questions about the graphic representation of racialised and gendered violence and race crimes. It resonates with the broad scholarly field of research on trauma and witnessing, bringing a unique Aboriginal iconography to this field, in the imagery of the three black birds which are Brigid’s witness. (One might also recall the crows in Alexis Wright’s Plains of Promise.) In Where the Fruit Falls the toxic white masculinity is offset with the presence of several benevolent, wise, compassionate and resourceful Aboriginal men who adjudicate in the rendition of justice according to Aboriginal protocols (recalling the Aboriginal male elders’ adjudication in Roo’s conflict with his girlfriend’s brother, in Melissa Lucashenko’s second novel Hard Yards).

In a recent article in the Journal of Australian Studies, Indigenous studies scholar, Clint Bracknell, notes the ever-increasing non-Indigenous interest in and demand for Indigenous cultural texts and analyses the impact of this demand on Indigenous researchers and communities. He talks about the lack of space and time for communities to “claim, consolidate and enhance our heritage and knowledge amongst ourselves” (Clint Bracknell JAS, 44.2 :213).

The racialised graphic commodification of Aboriginal women’s bodies which Where the Fruit Falls puts under the spotlight (while simultaneously deftly removing it from that spotlight through the wise actions of the Aboriginal men) raises questions about the non-Aboriginal reader’s presence in conversations about Indigenous literature. As a non-Indigenous reader and reviewer of Indigenous literature I am aware of the implications of Bracknell’s comment for my own work in this review. I aspire to join an ethical conversation about Indigenous literature with Indigenous and non-Indigenous writers, scholars and commentators in a way that is mindful of the conditions of commodification of Aboriginal bodies and texts and seeks to acknowledge and not encroach upon the Aboriginal space that Bracknell identifies.

 

ANNE BREWSTER is Honorary Associate Professor at the University of New South Wales. Her books include Giving This Country a Memory: Contemporary Aboriginal Voices of Australia, (2015), Literary Formations: Postcoloniality, Nationalism, Globalism (1996) and Reading Aboriginal Women’s Autobiography (1995, 2015). She is series editor for Australian Studies: Interdisciplinary Perspectives.

Timmah Ball reviews Dropbear by Evelyn Araluen

Dropbear

by Evelyn Araluen

ISBN 978070226318

Reviewed by TIMMAH BALL


Dropbear: writing as an act of defiance 

when my body is mine i will tell them
with belly&bones
do not touch this prefix
or let you hands burn black
with your unsettlement
there are no metaphors here
-decolonial poetics (avant gubba)

Multiple modes and literary disciplines weave through Evelyn Araleun’s first collection Dropbear, shifting between poetry, prose, micro-fiction and essay seamlessly. The taut threads are a reflection of her interdisciplinary work where writing and social justice intersect. There are no metaphors instead resistance is displayed through her piercingly accurate understanding of the flawed settler nation we inhabit. As she describes in the collections notes ‘our resistance, therefore must also be literary’ an acknowledgment that the social, environmental and political change being sought must also engage with the literary culture we inherited such as May Gibbs problematic Australian classic Snugglepot and Cuddlepie. A much loved children’s book series where the bush is represented through terra nullius. As a scholar, poet, teacher, activist, editor, essayist and fiction writer Araleun resists and defies imposed colonialism, which is most fiercely embodied through Dropbear. The collection speaks back to defunct systems and shows that Aboriginal Sovereignty is crystalline. As she writes: 

when I own my tongue I will sing
with throat&finger
gobackwhereyoucamemfrom
for I will be
where I am for

Each stanza in Decolonial poetics (avant gubba) speaks back to white Australia’s dictatorial approach to fixing ‘the Blak problem’ (aka closing the gap) be it through the Avant-garde or government policy which views Aboriginal people through a deficit lens.  The biting tone unsettles the settler writer and wider Australian consciousness whose literary interests in decolonization and institutional preoccupations with reconciliation are hollow. As Araleun writes at the end of the poem:

and when you are dead,
you can have poems

The incredulous construction of Australia is further revealed in other poems (PYRO, Acknowledgement of Cuntery and Index Australis), which illuminate the chronic power imbalances, where the perpetrator seeks recognition for resolving the damage they covertly maintain. She writes: 

A GIRL IN AMERICA POSTS LINKS TO PURCHARSE HER UPCOMMING CLI-FI NOVEL UNDER HEADLINES FOR THE PYROCOMULUS// SCOTT MORRISON SITS SANGUINE IN A WREATH OF FRANGAPAINI

  • PYRO

in the age of entitlement
in the Decolonial Dundee
and well may we say, we will decide
who and how
well may we be not lectured and well
may we do it slow
Index Australis 

I would like to wear your flag
On shirt and tote and Facebook filter
Acknowledgement of Cuntery

These poems capture both mainstream and literary preoccupations with Blak rights, climate change and social inequity whereby non-Indigenous writers, policy makers and activists reveal ‘truths’ which are already known, extracting uncomfortable histories and admissions of guilt unaware that this doesn’t undo ongoing complicity. Or as Araluen cheekily laments it is easy to change your social media profile mirroring the latest cause or wear a t-shirt with the flag of oppressed peoples. In a strange social milieu progress is accessorized and often reads more like passing trends as Aussi icons are decolonized and every white girl is writing a book about the anthropocene to grieve. In this era outrage and discomfort is omnipresent and people acknowledge country but radical change still feels distant. Dropbear asks that we don’t let this distract us but instead remain cognitive of its trickery. 

Araluen’s writing emerges from an extraordinary body of work by Blak women and non-binary writers, which re-asserts Sovereignty by dispelling settler myths. Given the literary canon preceding this and the structural whiteness that persists this is important. As Araluen concedes in her Sydney Review of Books essay Snuggle Pot and Cuddlepie in the Ghost Gum a precursor to this collection:

The entanglement of complexes which have, since invasion, structured settler responses to, and representations of Aboriginal land and its custodians, ruptures at its most readable in Australian poetics…… If Aboriginal presence is considered in such work, it is a representation predominantly concerned with symbols of atavistic inconvenience to the colonial project, charged with psychic significance in the symbolic evocation of a ghostly spectre haunting land lost to Aboriginal people, but which ultimately clears space for the discovery and cultivation of that land by the appropriate settler.

Like Alison Whittaker’s Blakwork, Ellen Van Neerven’s Throat, Jeanine Leane’s Walk Back Over, Natalie Harkin’s Archival Poetics, Kirli Saunder’s Kindred, Charmaine Papertalk Green’s Nganajungu Yagu and more recent publications such as Ambelin Kwaymullina’s Living on Stolen Land and Elfie Shiosakis’s Homecoming Araluen fortifies a Blak literary position which defies First Nations erasure and ridicule epidemic in settler Australian poetics. Stylistically she achieves this with subtle lyricism, humor, intertextual reframing of settler texts and a beguiling sense of sadness and hope for a decolonial future. There is great power in displaying work that defies clear categorization or stereotyping as protest poetry. Something that has often characterized Blak writers pejoratively within the wider literary industry suggesting that we have no more to say or are incapable of expressing our survival with nuance and depth. By contrast her work remains transformative and radical but without the troupes a white reader may expect. In the introduction to Shapes of Native Nonfiction the Cowlitz writer Elissa Washuta asserts that ‘Native writers don’t shy away from experimenting with form in order to explore the painful and the violent. However, they refuse a voyeuristic obsession with tragedy as the ultimate contribution of Native literatures to the broader field.’

Dropbear realises this with astonishing precision and power. Pain is evident but it ruminates with a critical awareness, which refuses to excite a non-Indigenous reader. Araluen is aware of these voyeuristic tendencies, which both fetishize and manipulate Aboriginal voices and decolonial agendas but also maintains a sense of urgency and demand to address this nations’ flaws. She writes:

I’ve read the work done to demonstrate how this literature triangulates our elimination against the archipelago where you move to your innocence. But no-one’s ever asked you how we are both colonized by and inheritors of these words. J asks- what is a world, and what does it mean to end it? I want to know what it means to lose the world you’re still standing in.
-To the Poets

These questions linger throughout Dropbear reaffirming that there is no clear answer to the horrors we have inherited but instead a need to confront the messy and the painful with honesty and criticality if we are to find resolve. Araluen is starting conversations that are needed while engaging with the fervent Blak activism driving change. In this way she writes for us and refuses the settler gaze in literature while reminding the white reader to recognize their responsibility. In Colonial Horror, Blak Mediocrity and Mumblecore: A conversation between Alison Whittaker and Nayuka Gorrie Whittaker explains how:

‘There’s not much that unifies blak women and non-binary mob writing except for the drive behind it. I am always surprised by the innovation and genius in blak literature, and it happens as much in the writing of blak literature as it does in the reading of blak literature by mob. It’s networked. It’s plural. It can, when we make it, work like kinship.’

Dropbear enters into this kinship where our words carry power and strengthen communities both in the writing and the reading. Araluen’s critical mind moves between writing, activism and community organising, which elevates her textual output beyond a literary vacuum. Dropbear will be read and praised by the white literary canon but her words hold space within wider public discourses led by Blak thinkers and activists. It’s networked and offers resilience to the Blak readership she writes for.  

Citations

1.Evelyn Araluen, Snugglepot and Cuddlepie in the Ghost Gum, Sydney Review of Books, 2019 https://sydneyreviewofbooks.com/essay/snugglepot-and-cuddlepie-in-the-ghost-gum-evelyn-araluen/
2. Ellisa Washuta ad Theresa Warburton, Shapes of Native Nonfiction: Collected essays by cotemporary writers, University of Washington Press, 2019

 

TIMMAH BALL is a nonfiction writer, researcher and creative practitioner of Ballardong Noongar heritage. She is the editor for First Nations writing at The Westerly Magazine.

Matthew da Silva reviews Australianama: The South Asian Odyssey in Australia by Samia Khatun

Australianama: the South Asian Odyssey in Australia

by Samia Khatun

UQP

Reviewed by MATTHEW da SILVA




Samia Khatun takes a tack pioneered by Peter Drew, an Australian who made posters labelled with the word “Aussie” and featuring a migrant cameleer. He wrote about the development of his art practice in ‘Poster Boy: A Memoir of Art and Politics,’ (2019). It’s a slightly confused account of a life spent looking for battles to fight. Khatun fights her own battle but uses different language and aims stronger barbs at a long-absent colonial power.

As though every question in life might be answered satisfactorily by apportioning blame. Ruth Prawer Jhabvala, a Jewish author whom Indians cherish as one of their own, uses instead of incisive academic prose the language of sentiment filtered through a screen of humour.

Perhaps their twin aims are not running in parallel, but instead intersect – such as here, now. Khatun provides a much-needed lens through which to view South Asians in Australia in the colonial period. I was enchanted by the propriety of giving voice to such subaltern figures as a Pakistani merchant or an Indian peddler. The “lascars” – South Asian seamen used in the period following the abolition of slavery to crew steamships – also figure prominently in Khatun’s narrative, offering different ways to see White Australia and the developing form of nationalism Khatun acknowledges multiculturalism to be.

Given all these qualifications, how accessible is her book? Who might buy and read it? Is it a book for the general trade market or is it, rather, a work that must lie within the ambit of academic circles? I think that, as in the case of its focus, it is an intersectional work that can fit into multiple settings, much like a designer handbag or a 4-wheel-drive automobile. It will feel just as “right” if you carry such an accessory with jeans or with a Chanel suit. Similarly, with a modern 4-wheel-drive SUV, it looks fine in a CBD carpark or out on the open road climbing up a steep incline among trees with peeling bark that are filled with the sounds of cicadas.

Khatun’s register is elevated and her concern is, as is common with academic writing, to speak truth to power. She won’t concede anything her principles refuse to allow, so, for example, she refers to the Flinder’s Ranges in South Australia as having a name that is “current”. Not conceding allows her to embark upon a radical course of change, and she writes sympathetically of the dispossession of Aboriginal people in the process of writing about South Asians in Australia.

While the language is taut and the plan lofty – bringing the reader into contact with discourse systems that dominate elite circles – Khatun also tells a solid tale, and engages in a bit of novel coinage, as when she uses the word “tracks” to talk about storylines used by Indigenous and non-Indigenous people. As such Khatun is writing a new “track” for her own people, locating them within the grip of a trading web stretching from Perth to Medina, and from Mombasa to Dhaka. She early on signals her intention to offer readers an alternative psychogeographical realm within which to tell her stories, and delivers on her promise, dredging up a range of colourful characters, each of whom, like Mohammed Bux, is able to tell stories that help to create new ways of living.

In Bux’s case the telling of stories not only made him a rich man, but saved his life. When on a hajj in the Arabian Peninsula, and robbed of everything including his clothes, it was his ability to describe what had happened to him that led to the provision of not only new clothes, but a place to sleep, and food. Telling stories continues to be an important way for Indigenous people in Australia to achieve their cultural and political goals, and this process is of course contested in the public sphere. Khatun is scathing in regard to former prime minister Tony Abbott and his 2014 “terra nullius” claim, part of a public performance during which, in typically blunt style, the politician tried to settle old scores – the “black armband” culture wars of a decade earlier.

Unsuccessfully, as it turns out. Khatun’s work forms a stepping stone for people who enjoy Drew’s art but my initial reservation – what appears at the outset of this article – should actually be taken as an index of my esteem as I thought that to dwell on such minor matters was unequal to the gorgeousness of what else is conveyed in this marvellous, and profoundly entertaining, work of nonfiction.

I was a tad disappointed that 19th century debates about knowledge that have been abandoned by all but the rumbling amateur and the most reactionary scholar animate Khatun’s narrative, which is otherwise – and, once you get over this opening hurdle – engrossing and rich in design and in execution. I’m really not sure that it’s all that useful to start quoting James Mill and Thomas Macaulay as though they were reliable witnesses to the fact of colonialism. Perhaps they are – in India?

They certainly cannot be in the West. It seems, in any case, unnecessary to drag out these particular skeletons, as though by displaying the bones you can resolve questions about why they’re not suitable to be used in a life drawing class. Nobody nowadays reads Mill or Macaulay anyway. Khatun has to ensure that people read her work. I prefer her investigations into the literatures of the subcontinent, for it is here that the incipient beauty of her text for the first time becomes apparent.

But Australianama not only charts waters rarely ventured into, and communicates effectively with what should be – if there’s any justice in the world (and of this many despair) – a wide audience, it also explores new avenues of enquiry that others might be tempted to pursue. Some of the tracks that Khatun follows reveal surprising truths about, for example, Aboriginal culture and the history of dispossession they’ve faced over much of the past 230-odd years.

Finding herself in the South Australian desert, Khatun takes a lesson in reading tracks left by passing animals, including a lizard that is taken by a snake. She writes:

This episode of high drama that Reg [Dodd] decrypted in the sand lies outside the bounds of what are recognised as significant events in most English-language history books today. In conventional histories of this Arabunna sandhill, the lizard and the eagle would not feature as central actors. And yet, it was this asymmetrical encounter between two creatures that gave me an invaluable insight into some of the principles of Arabunna storytelling. Beginning with the predatory gaze of the eagle, the central motif of these sand dune dramas was one of pursuit and escape, actions that left a trail in the sand. Like so many other narratives imprinted on the sandhill, the tracks of the lizard ended with dismemberment, consumption and disappearance from the face of Arabunna geography. Eating! Here, being eaten, the apprehension of being eaten, and the pursuit of other creatures in order to eat were ever-present prospects shaping how creatures moved across the land. (p.138 – 139)

Dodd had heard a story of South Asian cameleers from his grandmother, Barralda. In the story, two Aboriginal women were waiting for a train but it was late, and would not come. While they were waiting two cameleers arrived, with their beasts, and spoke to them, asking to see their breasts. The women showed the men their breasts. The men then asked to see their thighs. They showed the men their thighs. But in the telling the story evolved in a surprising way as the two women consider eventually – according to each teller of the tale – that the men want to eat them and thus want to see their flesh.

This is the central fact in the retelling as the story was passed down from mother to son, from aunt to niece. A cautionary tale told for the benefit of children, this particular track – Khatun discerned – was anchored in the same dynamic as that which resulted in the leaving of animal tracks upon the landscape. An ephemeral moment in world history, but a telling one.

 

MATTHEW da SILVA was born in Brighton, Victoria, and grew up in Sydney. He has Bachelor of Arts and Master of Media Practice degrees from the University of Sydney and lived for just under a decade in Tokyo. He has two adult children and lives in Sydney.

Thesis, antithesis and synthesis: on Pramoedya Ananta Toer by Annee Lawrence

Navigable Ink

by Jennifer McKenzie

ISBN:P 978-1-925760-52-1

Transit Lounge

Reviewed by ANNEE LAWRENCE

 

Jennifer Mackenzie’s collection of poems Navigable Ink takes inspiration from, reveres and amplifies the life events, writings, reflections and concerns with history of the Indonesian author and activist, Pramoedya Ananta Toer (1925-2006). The idea of writing the poems emerged after Mackenzie was asked to translate Pramoedya’s Arus Balik (Cross-Currents) in 1993.

Pramoedya Ananta Toer was born in the small Javanese town of Blora in what was then the Netherlands East Indies. His most famous work, the Buru Quartet novels – This Earth of Mankind, Child of All Nations, Footsteps and House of Glass – covers, in his own words, Indonesia’s time of Nationalist Awakening during the first two decades of the twentieth century.

Based on the life of the pioneer journalist Tirto Adi Suryo 1, the novels follow a young man, Minke’s, developing political awareness and consciousness of the colonial apartheid system. As his story unfolds, the reader is drawn into an emerging vision of a new country – Indonesia, and of a new national language and cultural identity – Indonesian. 2

When Suharto’s New Order government came to power after a military coup in 1965, it did so by overthrowing the government of the nation’s first President, Sukarno (in power since 1945) 3. The coup unleashed widespread violence and the extrajudicial bloody deaths of more than half a million people who were labelled communist or communist sympathiser. Feminists, trade union leaders, teachers, artists, writers, doctors, farmers, university lecturers, and all kinds of progressive community leaders lost their lives. Of those who survived, many were shipped without trial or sentence to the island of Buru where they were forced to do hard labour.

Pramoedya was imprisoned three times during his life: in 1947-1949 by the Dutch, for nine months in the 1950s by the Sukarno government, and in 1965-1979 by Suharto’s New Order regime. At the time of his arrest and imprisonment in Jakarta on 13 October 1965, his house was ransacked and his library and eight of his manuscripts were burned.

Mackenzie’s poem, ‘Manuscripts in My Library Destroyed by the Mob’ lists Pramoedya’s works and writing that were stolen or burned in 1965 – works about and by Kartini and other women writers before Kartini, a collection of Sukarno’s short stories, a preliminary Study of the History of the Indonesian Language – the list is telling. They represent the voices that must be silenced, histories that must be erased or reinterpreted including that of the birth of the country’s national language. When Pramoedya sought to recover ‘two volumes of Pre-Indonesian Literature’ he was told by the director of the Balai Pustaka (the Government Publishing and Printing House) that they were ‘burned at the request of his superiors’.

After four years in prison, Pramoedya was taken 1500 kilometres east by ship to the island of Buru on 16 August 1969, where he remained as a political prisoner until 12 November 1979. Buru was a barren, infertile swamp and life for the political prisoners was characterised by daily beatings, hard labour, hunger and filthy conditions. In the poem ‘Writing Materials’, Mackenzie captures the insane mechanics of the arbitrary and senseless repression on Buru that denied the author pen and paper.

there was no pen, no paper
then there was
after many years
pen and paper
I wrote
in delirium
I remember none of
it

At the poem’s conclusion Mackenzie does not look away from the trauma that has done its work: ‘nightmares lap the house/which wall is crumbling?’
The eventual provision of writing materials allowed Pramoedya to finally begin to write the four novels of the Buru quartet that had been kept alive in his memory by narrating them to his fellow political prisoners.

On returning home to East Jakarta on 21 December 1979, Pramoedya was placed under house arrest and made to report weekly to the local police station. For almost two decades, he and his family endured constant and systemic discrimination and surveillance. As each of his books was published during the 1980s and 1990s, they were banned – allegedly for spreading Marxism-Leninism and Communism.

During Suharto’s thirty-three-year New Order regime, the gap between rich and poor widened, and corruption, cronyism and fraud became widespread. When the economic crisis took hold in the latter part of 1997, the country’s students faced down the authorities and took to the streets, and the seemingly entrenched President was finally forced to stand down on 21 May 1998.

In Navigable Ink’s opening poem, ‘Before Nightfall’, there is at first moonlight and tranquillity, but attention soon shifts to the sea – gara gara – turbulence, trouble, stormy weather, and ‘frenzied moonlit waves’ that threaten those on board. On the shore there is the howling of forest dogs. From the darkness, having disappeared from view of family and society for more than fourteen years, the political exile returns white-headed to his family, finds his daughters once more at his side, ‘forest and grassland will always greet/each other’, while they giggle and tease ‘You look like Hanuman’, the white monkey general of the Ramayana.

Images of the sea, the coast, boats, boat journeys, and foreign armadas appearing to bomb the islands’ ports with cannon ball – ‘they want to plant their flags on this very shore!’ – are threaded throughout different poems. They mark devastating invasion and journeys into exile. Life goes on and there is a unity of design, the link to precolonial and colonial events, the death or enforced exile of those who use words to agitate and need to be shut up, and the relentless environmental destruction caused by cutting down forests to make way for cash crops (most recently palm oil plantations).

In ‘Daendels as Wayang Puppet Watching Over Us’ Mackenzie draws on Pramoedya’s film essay, Jalan Raya Pos (the Great Post Road) 4, with translations of Pramoedya’s text captured on the right side of the poem, alongside the scenes filmed on the road of workers ‘sodden, flooded, collecting sand/this rushing river’, ‘stoking the furnace of the sugar mill’, trying to repair ‘a mudslide’, and of ‘a wayang performance/the puppets of Daendels, the Regent of Sumedang/a cracking gamelan/battle it out’.

The one-thousand-kilometre Great Post Road extends across northern Java, from Anyer on the West coast to the port of Panurukan in the East. It is the ghosted legacy of the Dutch Governor-General Daendels who in just one year in 1809 conscripted Javanese labourers to build it. Many died in the process.

In the film essay, the road remains the lifeblood of transport and communication for cars, carts, public buses, and trucks, but its history echoes the Suharto era’s own use of the unpaid labour of the political prisoners to build roads and bridges on Buru, and the inequality, poverty and poor working conditions of those at work along the road.

One of the scenes of ordinary daily life and survival captured is the attempt of a driver to repair his broken down truck in pouring rain. Mackenzie captures this in ‘Writer’s Block’.

WRITER’S BLOCK
rain soaking
a break down
diesel fumes rising like clouds
a rinse in the river of spare parts
the bus will rattle into life
eventually
WRITER’S BLOCK

The poem draws on other scenes from the film essay including one in which Pramoedya admits that when he is affected by writer’s block, the study of his homeland and its history are a key tool for organising his thoughts.

The film also bears witness to Pramoedya’s daily routine. The passing of time. The push-ups, the burning of rubbish, the ‘click click click’ of the typewriter. The joy of grandchildren. Trauma kept at bay.

Mackenzie’s poems reflect the contemporary as well as the past. Young people leave their rural towns and villages to seek better lives on the coast where they find themselves living on the margins of broken dreams – as drivers, tea pickers, sand miners, or carting bamboo as in ‘The Buffaloes’:

the buffaloes, in a choreography of the tethered,
lift their feet lightly
above the wagon
drooping bamboo branches
sway, leaves catching the light

at the swirling’s centre the driver’s steady gaze

In the three-part poem ‘Memories of the Revolution’, ‘Bandung Conference 1955’ recalls the coming together of emerging nations called on by Sukarno (as NEFOS – new emerging forces) to refuse allegiance to one or other side of the Cold War. In the second part, ‘Borobodur 1959’ depicts a visit to Indonesia by Che Guevara. In part three, ‘Jakarta 1995’, the Cold War has ended, the prisoners from Buru have returned to their families where they are demeaned and discriminated against as ex political prisoners (TAPOL). This ongoing persecution (denial of jobs and education) under the New Order government extends to their children and other close family members.

In ‘Jakarta 1995’ the snapshot of scenes from daily life at home skews to the right across the page, fulfilling a pattern of days in the present, ‘watering the plants’, ‘gazing over to the/neighbourhood kids/springing about/flying kites’, but still reckoning with the past, still ‘thinking of Sukarno’, and arriving at a single word, ‘sunyata’ – in truth.

For Pramoedya, remembering is agency, truth telling, and revolutionary act. And personal survival, relationship and day-to-day living are necessarily intertwined with the political.

The poems in Mackenzie’s collection are a brilliantly realised weaving of Pramoedya’s preoccupation with the images and episodes of history which flow like ghosts into the present. If the nation could be ‘unified politically and administratively by Soekarno without spilling blood – an exceptional occurrence in humanity’s history’,5 – then how are we to understand the widespread horrific violence against their own that exploded in the wake of the US military-backed coup in 1965?

Pramoedya interrogates history and demands that the present be understood, and if it can be understood, he asks, then what is the role of the literary writer? In his essay, ‘My Apologies, in the Name of Experience’ he writes that ‘as a person and a writer who shares in bearing the burden of change’, he regards the era of Sukarno (until 1965) and the Trisakti doctrine as ‘nothing but a sort of thesis. The New Order, an antithesis. Therefore, for me, it is something that in fact cannot be written about yet, a process that cannot yet be written as literature, that does not yet constitute a national process in its totality, because it is in fact still heading for its synthesis.’6

In the last poem in the collection ‘Dawn’, the train heads east from Gambir station, crossing through the countryside,

red mounds of earth high as small hills
on either side of the narrow track farewell
what I sense of
myself

And, at the end, a self that wears the marks and traces of brutal capture and incarceration, but who also goes on amid the details of daily living.

a chattering of bicycles and tea stalls
among the mud and puddles left after rain

my skin,
hoed, black beaten, weathered, flaking away
my life

Mackenzie’s Navigable Ink honours the inspiring, rich literary legacy of Indonesia’s most notable writer and pays tribute to his refusal to be silenced, subjugated or compromised. It is a wonderful collection that repays multiple readings.

Notes

1. Max Lane translated the Buru Quartet and as he writes in his Introduction to Footsteps (1990): ‘Tirto Adi Suryo was publisher and editor of the first native-owned daily paper, instigator of the first “legal aid service”, co-founder of the first modern political organization, co-publisher of the first magazine for women, and a pioneer of indigenous literature in the language of the nation yet to be born. All this and more is brought to life for the reader in an amazing adventure of intellectual discovery and emotion.’
(p. 10)
2. Max Lane, Introduction, in Footsteps by Pramoedya Ananta Toer, Penguin, 1990, p. 10.
3. In 1942 the Netherlands East Indies surrendered to the Japanese and, after the war ended, the
Indonesian nationalist leaders, Sukarno and Hatta, declared Indonesia’s independence on 17 August 1945. Sukarno was the nation’s first president and Hatta its vice-president. After four years of struggle, the Netherlands recognised Indonesian independence in 1949.
4. Jalan Raya Pos 1996, with Pramoedya Ananta Toer. Directed by Bernie IJdis.
5. Chris GoGwilt, 1996. ‘Pramoedya's Fiction and History: An Interview With Indonesian Novelist Pramoedya Ananta Toer, January 16, 1995, Jakarta, Indonesia’, The Yale Journal of Criticism 9.1: 147-164. http://muse.jhu.edu.ezproxy.uws.edu.au/journals/yale_journal_of_criticism/v009/9.1toer01.html
6. See Pramoedya Ananta Toer, 1991. ‘My Apologies in the Name of Experience’. Translation and
Afterword by Alex G Bardsley, 1996. https://sites.google.com/site/pramoedyasite/home/works-in-
translation/my-apologies-in-the-name-of-experience In the essay, Pramoedya relates that ‘the period of Guided Democracy in the last years of the 50s and first half of the 60s, [was] the period of the Trisakti doctrine – political sovereignty, economic self-reliance, cultural integrity – a doctrine that, while universal among nationalist states everywhere, was, however, a bogey for the countries stuffed with capital, and hungry for new fields of enterprise around the world. History teaches much about the power of capital. … The governments of so many states it turns into mere instruments of its will; and when they are no longer wanted, they are overthrown.'

ANNEE LAWRENCE’S debut novel, The Colour of Things Unseen (Aurora Metro, UK, 2020), engages with the rich cultural life that exists between Indonesians and Australians. She was the inaugural recipient of the Asialink Arts Tulis Australia-Indonesia Writing Exchange in 2018 (at Komunitas Salihara in Jakarta) and has published in New Writing, Griffith Review, Hecate, Cultural Studies Review and the online University of Edinburgh Dangerous Women Project.

‘I am full of love’ by Anith Mukherjee

Anith Mukherjee is an artist based in Sydney. He has a brief publication history.
He is currently  studying film at AFTRS. Anith is the 2020 Deborah Cass Prize Winner.

 

 

 

I am full of love

Looking for a place to live. Looking for a job. You begin to doubt your judgment, you begin to doubt everything. You become imprecise. And that’s when you’re beginning to go under. You’ve been beaten, and it’s been deliberate. The whole society has decided to make you nothing.

– James Baldwin

You wanted to fight for a cause
Then go out and love someone

-Gang Of Youths

On the tram to film school I feel sick from my morning medication. The tram stops and I walk off, Nick Cave songs playing through my headphones. Inside a public toilet I vomit, cough and spit. Kneeling on the cracked tiles I wipe my face with toilet paper. Nick Cave sings in my head, ‘if you’re in Hell what can I say, you probably deserve it anyway.’ Everything is prophecy, signs and symbols. There is no mirror above the sink where I wash my face and I wonder whether my eyes are red. On campus I buy a coffee and sit down. Ryan tells me the morning’s lecture is on Italian Neorealism. Sitting in the lecture theatre, watching clips from La Notte, I fall asleep. Ryan wakes me when the lecture is finished and we walk outside. Indira and Jackie are smoking on the lawn. Jackie offers me a cigarette and I shake my head. I’m quitting, I say. Indira asks me what we should make as a documentary for this semester. Let’s do something on brown diaspora, she suggests. I shrug and say I don’t want to make something about being brown just because I’m brown. It’s all they expect of us, I continue, why can’t I make a film about love or trout fishing? Indira laughs. They eat that shit up, she says, besides what do you know about love or trout fishing. 

In class Ava shows me her latest short story. I’m thinking of leaving my boyfriend, she says. Good, I reply, then you can date me. Ava rolls her eyes. You wish, she says. The tutor discusses the male gaze in cinema and an argument between Felix and Melissa ensues. Ava shows me another piece of writing. What do you think, she asks. It’s too sad, I reply. Ava scowls and says, fuck I don’t want to only make people sad. My doctor put me on Lexapro, she says idly, I think it’s making me confused. She looks at me and asks what meds I take. Atypical antipsychotics, I say. Sounds intense, she replies. After class Ava and I sit outside on the grass. She lies on her back and closes her eyes. The sun shimmers across her face and causes little specks of glitter under her eyes to sparkle. I lie next to her and look up at the sky. What do you see when you look at the clouds, I ask. Ava opens her eyes. Ice cream, she says. 

In the evening I walk to the train station. The sunset sky is pink and blue and orange. The daily procession of fruit bats streak across the horizon. On the train ride home I idly consider whether I have wasted my life. Somewhere along the way it seems that I failed deeply, made some fatal error at a critical juncture. The result being my current life. What do I do now, I ask myself as the train arrives at my stop. At a local falafel joint I buy two slices of pizza and sit waiting for the bus, eating. Grease covers my fingers and above me nocturnal birds screech themselves awake. At home I lie in bed and scroll through pornography on my phone. Bored I decide to microwave my fingernails, to slice off my ear, to drown a kitten. Something has to happen, I think, before I ossify. At midnight I walk the local park track down to the river. The water is still and calm and black. Lying on the soil with my jumper folded beneath my head I fall asleep. In my dream I am a lizard king, I am a rat spider, I am a junkie priest. In the early morning I walk home to visions of a Holy War – chariots and lighting and swords on fire. At home I quickly swallow my meds and brew a coffee. In the yard outside I close my eyes under the sun. Gary walks out and lights a cigarette. He gestures to me and I shake my head. I’m quitting, I say. 

*

Patti sits up in my bed and runs a hand through her neon green hair. I take lots of medication, I say. I have a lot of needs, she replies, I’m too horny for this shit. Do you love me, I ask. Don’t ask me that, she says, not now. I stare at my soft brown cock, all limp and lifeless. What kind of man am I, I think. Fuck it, I was never any kind of man at all. I could stop taking my meds, I suggest. Patti shakes her head. I don’t want you to do that, she says, don’t put me in that position. We sit in bed for a while, silent and tense. Patti exhales deeply. I’m going to take a bath, she says finally. The phrase ‘emotionally avoidant’ passes through my head. I search to remember where the phrase comes from. Something I must have read. I read too much, I think, all those useless books. 

When I was younger all I wanted was sex. Then everything became about art. Now all I think about is money. I hope Patti doesn’t use up all the hot water, I think to myself. I hope she doesn’t notice that half the light sockets are empty. Some time later Patti walks back into the room, wrapped in a towel. She sits on the edge of the bed and smiles. Baths are so consciousness cleansing, she says. What do you want to do today, Patti asks. I shrug. How about checking out the Gauguin exhibition in the city, she suggests. Wasn’t he some kind of racist, I ask. Patti shrugs. Probably, she says, they all were back then. 

We sit in the gallery cafe, each sipping black coffee. When did we stop having conversations, Patti says, when we first met we would have these long sprawling conversations. She watches the strangers in the cafe for a moment, then looks me in the eye. Her eyes are speckled and blue and for a brief moment I am filled with regret. We were getting to know each other, I reply, our brains were fuelled by novelty. Patti furrows her brow. I don’t accept that, she says. Talk to me about something, she says, what’s been on your mind? I shrug and look around. I’m worried I’ll never have any money, I say, I’m worried I’ll never learn how to survive. Patti smiles and twirls a strand of green hair around her index finger. You, me and the rest of us, she says half sarcastically. La génération condamnée, Patti says, Hemingway would be proud.

The gallery is mostly empty and Patti stops to study a self portrait of Gauguin. I look into his hollow oil eyes – deranged and syphilitic and anaesthetised. He went all the way, I think. We stand next to each other, staring at D’où Venons Nous / Que Sommes Nous / Où Allons Nous. He was beautiful, Patti sighs. He was sick, I reply. He went all the way, I think again, to paint like this you have to relinquish your claim to reality. I feel fear and repulsion and admiration. What is it to be a person with no place, no future, no desire? How do I exit this game, I think, when do I get to wake up. 

Inside Patti’s apartment spins a vinyl of Bitches Brew. Patti pours two glasses of red wine and sits next to me on the couch. It’s true, I think, our relationship used to be hyper intellectualised. She’s disappointed in me and I am bored of her. Inertia keeps us connected. This pattern repeats itself endlessly. Somewhere along the way I confused lust for love. Somewhere along the way I forgot to become a person. Patti stands up and begins to dance as Miles Runs The Voodoo Down plays from her vintage Hi-Fi. She sways side to side in the middle of the room, her moonlight skin scattered with rainbow tattoos. It occurs to me that I have no love for her. Love is the missing link between myself and life, I think, a link I have no idea how to repair. 

Patti’s naked body presses against mine. I hold her in bed and she is warm underneath the soft cotton blanket. Gently she kisses me on the cheek. You don’t know how to love someone, she whispers into my ear, you don’t know what it means to love. In the morning I put on my clothes and leave the apartment while Patti sleeps. Outside the air is clean and cold. The streets are not yet busy and I walk around until I find a cafe. I try to buy a coffee but my card is rejected. To hell with everything, I think. My phone buzzes with a call from Patti but I don’t pick up. Instead I catch a bus back to my place.

*

My whole life is a fucking mess, Ava says without affect, I have zero idea how to function in the world. She plays with her hair and sighs. Why can’t you just do nothing with your life, she says, I don’t want to have to do things. Ava and I sit in the school’s foyer, skipping screenwriting class. Marry me, I reply, we’ll move to Paris and write dysfunctional novels. Ava rolls her eyes. You have no money to fly to Paris, she argues back, besides the French are annoying. 

After class Ava and I walk to the bar. We both order the house red wine and sit outside, watching the construction of a circus in the field nearby. By evening we are tipsy and when Ava looks at me I feel compelled to hold her and kiss her. Her lips are soft and her spit tastes like cheap wine and cheap tobacco. She places a small hand on my arm and for a moment I feel overwhelmingly lonely. I pull away and Ava smiles slightly before closing her eyes and rubbing her nose. I’m still with Jack, she says, you know that. Jack sucks, I reply, you only stay together because you’re both too afraid to break up with the other. It’s the same between me and Patti, I continue, this way we both have an excuse. 

In my room I lie in bed while Ava undresses. She lies next to me and reaches between my legs. With Ava there is no issue and we fuck until our bodies are tired and sore and sweaty. Afterwards Ava wraps her arms around mine and rests her head on my chest. Now we’re both free, she says. 

In the morning Ava is gone and I wake up alone. On the pillow next to mine is a handwritten note: ‘Forget last night. I am happy with Jack.’ Above me I notice a dark, damp spot growing on the ceiling. I crumple the note and throw it across the room in the vague direction of my waste basket. It’s 8:30 AM and class starts in an hour. Fuck it, I think, I’d rather do anything else today. But what, I ask myself, what is worth doing? An entire world, a whole life, given to me for nothing -and I have zero interest in any of it. It all adds up to nothing. Samantha ran away to help the environment and faced the evil of fossil fuel capital until she collapsed exhausted, Jesse smoked weed for a hundred years and melted back into the Earth, Rachel lost interest in music and slit her wrists live on 4Chan, Jackson became a lawyer and jumped off his penthouse balcony, Mandy wrote poetry that no one read and cried silently into to the neutral eyes of her twelve rescue cats, Priya joined a hippie cult in the mountains and renounced money for sex, Ashwin stuck a silver needle in his veins and thought he was Coltrane, my father ripped out his own catheter dying from a brain tumour in hospice and blood spurted out his great brown cock enough to drown even his own screams. And here I lie, feeling nothing. 

In the bathroom I unwrap an Astra Platinum razor blade. Gently and without malice I run it across the palm of my hand. The lack of pain surprises me. Thin streaks of blood flow down my arm as I hold it up to the light. Good, I think, I still bleed and I am still free. Suddenly I am overwhelmed with the power of my own freedom. Anything can happen now, there are no limits, no boundaries. I exist in a timeless, spaceless vacuum. Today is only another day. 

*

All I want to do is eat shit food and watch pornography and sleep, I tell Sun, why is there no space in culture for my aimlessness? Sun scratches his scraggly black beard. He says nothing, opens his rainbow cloth backpack and reaches inside. He takes out a small brown paper bag and hands it to me. Tonight, he says, if you are ready to leave Hell. At night I pour the contents of the paper bag onto my desk. A handful of dried psilocybin mushrooms fall out. Intense waves of anxiety and anticipation pass through me. Fuck it, I tell myself as I scoop up the dried mushrooms and swallow them in one motion. 

I lie naked on the grass in my small backyard and everything feels inevitable. I ruined my life, I think, I wasted it with banal malaise. So begin now, a soft voice replies. I’m a bad person, I think. No, the voice replies, you’re flawed like everyone. I use women, I think, I treat women like shit. So change, the voice replies. No one has ever loved me, I think. Then love first, the voice replies. I am so afraid, I think. That is OK, the voice replies. My naked body glimmers under moonlight and I feel sickly, broken, exhausted, alienated, bored, self-loathing, hateful, lustful, impotent, enraged, transient. My naked body glimmers under moonlight and I feel mirthful, funny, entertained, calm, hungry, warm, healing, motivated, interesting, peaceful, connected, eternal. In this moment I am very young. Violet petals stream through the parted clouds and morph into butterflies – fluttering and free and graceful. With little kisses they relinquish me of the poison in my blood. My lilac skin soft and blossoming. Seized by instinct I run to the bathroom and vomit in the toilet. Blue and purple bile leaks from my gut – little maggots writhing in the liquid. Help me, I cry, please forgive me. I was never supposed to come here, I was never supposed to fall this far. All I ever wanted was a real love, an undying love that would absolve me of this pain and guilt and waste and failure and regret. Great sunflowers bloom from my fingers, my eyes, my chest. Everything is golden and shimmering. Pink tears ooze down my glowing face and when I look into the mirror I am alive. 

The morning sun rises as I sit outside, holding a blanket and a jug of fresh orange juice. My neighbour walks outside and unlocks her car. Good morning, she says with a smile, you’re up early. Three years I’ve lived here, I think, and I’ve never noticed my own neighbour, never knew she existed, never even said hello. Good morning, I reply. 

 

Tamara Lazaroff reviews Peace Crimes by Kieran Finnane

Peace Crimes: Pine Gap, National Security and Dissent

by Kieran Finnane

UQP

ISBN 978 0 7022 6044 5

Reviewed by TAMARA LAZAROFF

 

I have to admit I jumped at the chance to review Peace Crimes, partly because I know two of the six so-called ‘criminals’ – the Peace Pilgrims – who are Finnane’s subjects. Andy Paine and I have moved in some of the same circles for close to a decade, including the Brisbane zine community. I have become acquainted with Franz Dowling more recently through my occasional volunteering at the Friday night Food Not Bombs street kitchen in West End, which Franz co-coordinates. Way, way back in late 2016, I also knew that Andy – I hadn’t yet met Franz – had an upcoming trial in Darwin. It had something to do with a direct action, a non-violent trespass into the Joint Defence Facility Pine Gap (just 19 kilometres outside of Alice Springs), and he was – all six Pilgrims were – facing up to seven years in gaol. But my understanding about what exactly the group did, why they did it, and how their action fit in with the larger picture of war; war crimes, Australia’s involvement, resistance and civil disobedience, was vague. Of the enormity of their considered, courageous act of protest, I had no idea.

Helpfully, Finnane begins her book on the night the Pilgrims begin their journey by foot to the facility. She draws links, and not incidentally, I don’t think. (If anything, the entire narrative’s undercurrent is concerned with our undeniable connectedness.) In any case, in her recounting of that 28 September, 2016 late evening, she is looking up at the starry sky on her bush block on the southern side of Alice while the Peace Pilgrims – Jim and Franz Dowling, father and son, Margaret Pestorius (whom the police cast as an ‘elderly woman’, though she self-describes as a ‘direct action goddess’), Timothy Webb and Andy Paine are only just setting out on their 15 kilometre walk through the darkness, spinifex and scrub, and rocky, unknown terrain, sometimes uphill. It is the very same night that a missile from a US drone strikes the village of Shadal Bazar in Afghanistan, killing 15 people and wounding 19, most of them civilians – though the group do not know this yet. When they reach Pine Gap, Franz and Margaret, who have carried along their musical instruments, a guitar and viola respectively, begin to play a lament for the dead, for the victims of war. Andy livestreams the event on a borrowed mobile phone. They all pray, especially for those who have died by drone strike because of Pine Gap. As Finnane clearly details, this military facility supplies targeting data ‘used for drone killings in war zones in Afghanistan and Iraq and in countries with which Australia is not at war, such as Pakistan, Somalia, Yemen’ (12), making Australia potentially responsible for war crimes and the terrorism that is returned in response, not to mention incomprehensible human suffering. The number of strikes are rising, too. In Afghanistan alone, there are currently about a hundred a month – that’s about three a day. It is this the Pilgrims wanted to draw attention to – even at risk of their own incarceration – and they did. As a result of their on-site arrest, there was the subsequent trial at the NT Supreme Court and the international media interest that followed. Peace Crimes ultimately contributes to and advances this project of awareness-building.

Finnane is a journalist by trade. She is, in fact, one of the founders of the Alice Spring News, which has been publishing since 1994; and she personally reported on, and was present for, the entire two weeks of the Peace Pilgrims’ court case. Her first book, too – Trouble: On Trial in Central Australia (2016) – is focussed on the courtroom, violence (domestic, this time) and is also centred in Alice, where she has been living since 1987. With such long and close links to the town, Peace Crimes definitely has an insider’s perspective – and a lot of heart – alongside being incredibly well-researched, as would be expected. Particularly fascinating – engrossing even – are the sections on the history of the anti-war movement in Australia and overseas, which serve to foreground the Pilgrims’ actions. For example, during the Australian anti-conscription movement of the early 1910s, 34,000 citizens were prosecuted and 7,000 were imprisoned for their anti-conscription activities, including the future Prime Minister John Curtin! These details and more on the purposes, successes and challenges of civil disobedience, recent and past, are intertwined with the history of Pine Gap and those who oppose it (including another former Prime Minister, Malcolm Fraser). It is all compelling. Equally compelling is the court case itself – Nobel Peace Prize winner Richard Tanter, among many other public figures, come to give expert evidence for the defence – and the legal machinations on display are also, on occasion, a little farcical. All of this makes for mind-boggling, mind-expanding reading. Really, however, it is the protagonists themselves who shine the most brightly in the story that Finnane tells. She writes:

I was drawn to write about the Peace Pilgrims because of the large view they take of their social responsibilities. They may join campaigns, but really, their field of action is the whole of their life, as far as their capacities and nonviolence can take them. They are connected to movements, and even specific groups within them, but within the bounds of their strong spiritual and moral frameworks they seem remarkably free – unconstrained by waiting for consensus, or theoretical coherence, or numeric strength … (247-48).

For me too, as a reader, it is the parts of the book in which Finnane illustrates the ways the Pilgrims ‘embody justice’ (190) in their everyday lives – not only their more pronounced political actions – that are some of the most engaging, and heartening. Franz Dowling, for instance, co-facilitates a house of hospitality in Greenslopes, which is also his own home, providing free shelter and food for people in need in the Catholic Worker tradition to which he belongs. Jim Dowling, Franz’s father, a long-time peace activist also motivated by his Christian faith, lives in voluntary poverty on a farm in Dayboro with his wife Anne Rampa where they have brought up their seven children. They have a biogas toilet that fuels the stove, and other ingenious green power facilities, including a veggie oil-powered vehicle. Similarly, Timothy Webb, who was raised in hand-built house in New Zealand, lives a life that seeks to harm others as little as possible; his parents, like Franz’s, instilled in him the understanding that ‘the luxury and convenience of Western lifestyles were paid for by the ‘short, unbelievably miserable lives’ of other people halfway around the world’ (24). Andy, too, practises radical renunciation; he lives on less than $5,000 a year (without Centrelink), though his days are filled with endeavour – the production of his weekly community radio program The Paradigm Shift, for one. At the time of the writing of the book, too, he was ‘sailing towards Manus Island with a group intent on protesting Australia’s asylum seeker policies’ (243) in order to, once again, stand up for others. On the other hand, Margaret Pestorius, a social worker and therapist, ‘questions, gently, her friends’ dedication to voluntary poverty’ (25) – though she, too, shares her house Peace by Peace with others, including a friend she was at the time nursing through cancer. At home in Cairns, she has long been involved in organising healing rituals, such as the Frontier War memorial on Anzac Day eve for indigenous and non-indigenous people alike. And finally, Paul Christie – the sixth Pilgrim who walked alone a few days later on 3 October, 2016 and had his own separate trial – moved to a rural cooperative upon the hearing’s resolution as a response to and action against climate change.

Like the Peace Pilgrims themselves, Peace Crimes is an inspiring and radical work – though it shouldn’t be. Hopefully in these post-COVID times we will together begin to recreate our society for the better, and for all, in a spirit similar to the Peace Pilgrims’. For a further taster of Peace Crimes, you can watch this short video of author Kieran Finnane speaking about her motivation for writing the book against the backdrop of Arrernte land and the Pine Gap base, the huge information-collecting radomes in the distance.

*

Here is the link for the bolded section above:

*

TAMARA LAZAROFF is a Macedonian-Australian writer of fiction and creative nonfiction. She lives in Brisbane on Yuggera and Turrbal country. Her collection In My Father’s Village & Other Freedom Stories (Pollitecon Publications) was shortlisted for the 2020 Woollahra Literary Digital Literary Award; and her novella Husk, Root, Bone was recently published by Big Fiction Magazine (USA).

Sheila Ngoc Pham reviews The House of Youssef by Yumna Kassab

Sheila Ngoc Pham reviews The House of Youssef by Yumna Kassab

The House of Youssef

by Yumna Kassab

Giramondo

ISBN: 9781925818192

Reviewed by SHEILA NGOC PHAM

 

“The two chairs: tea, coffee, fruit. They discuss the house, banking, they keep away from the future. The birds play in their bath. She thinks of karma and pain and suffering. There is a world beyond this yard and she knows little of it. Her son used to say to her, There is a whole world beyond this one if only you would reach for it.”—from ‘The Two Voices’ in The House of Youssef 

=================================

Sorry you must be logged in and a current subscriber to view the rest of this content.

Please login and/or purchase a subscription.

Continue reading

Brenda Saunders

Brenda is a writer and artist of Wiradjuri and British heritage. She has written three poetry collections and her next, ‘Inland Sea’ will be published in 2021. Her poems and reviews appear in edited anthologies and journals, including Australian Poetry Journal, Overland, Quadrant, Southerly, Westerly, Plumwood Mountain and Best Australian Prose Poems 2020 (MUP).


 

 

A Walk in the Park

Outside my window the street has lost all certainty. At first light there is an uneasy haze, patterns drifts in and out of focus. On most days I am left with this waking dream, a shadowy sense of the world closing in. Fear the dream is becoming a reality, a life of dissolving shadows, disappearing pathways. I wait for sunlight to bring definition, solidity to a row of pines. Under winter trees, I disturb patterns of bare limbs thrown across grass, circle the pond where shade swallows a mass of reeds. My mirror image trembles, shaken by wind over water. With the sun overhead, a shadow closes in, a hunchback weighty at my shoulder. Larger than life my companion looms ahead. I quicken my stride, strengthen my hold on ground tilting sideways, but it catches up in seconds as I change direction. Look back at the giant striding at my heels.


   

Distancing     

Isolation is now the default position for us all. To avoid the close down, we all have to find our own escape. Forget the measure of a city waiting to keep us in place. I am used to silence. For someone who likes to venture into solitary terrain, dreaming is my way out. Some say distancing is dangerous, but I have not disappeared. Inside this room, the air is full of ideas. Best thoughts build into songs, stories of Country. I sense the sound and smell of dry forests after rain, crackling under leaf litter. I have not disappeared. I am still moving, writing sacred places into memory. Words take off, hang on air like dust motes, scatter ahead as random thoughts on red earth country. Landscape grows sparse, arms and legs turn into branches smelling of mulga wood. I feel a slow cooling as my feet take root in water stored for the changing times. Some say I have already faded too far. May never find a way back.

 

Šime Knežević

Šime Knežević was born in 1985 and lives in Sydney. His debut poetry chapbook, The Hostage, was published by Subbed In. His poetry has appeared in Ambit (UK), Australian Poetry Journal, Cordite Poetry Review, Going Down Swinging, Magma (UK), SAND (Germany), Signal House Edition, The Stockholm Review of Literature, and elsewhere.

Šime was a recipient of the Subbed In Chapbook Prize, an Australia Council grant, and shortlisted for the Philip Parsons Playwright Award. He studied playwriting at the NIDA Playwrights Studio, completed a Master of Arts in creative writing at the University of Technology Sydney, and in 2019 attended the Seamus Heaney Centre for Poetry Summer School in Belfast. Giramondo have published his collection, In Your Dreams.

 

Blue Sky

I hear a helicopter. I hear the motor, the rotating hum, of a helicopter, a helicopter motoring across the sky. I am alone on a white rug and I hear a helicopter. I am alone on a white rug in the quiet room. The helicopter is outside, motoring across the sky. I am alone on a white rug, orienting myself toward a blue sky I say, inside orienting myself toward a blue sky, a blue sky I say. Outside a helicopter motors yet I hear it from inside the quiet room. I am alone on a white rug in the quiet room orienting myself toward the phrase blue sky. I try to orient myself toward the phrase blue sky. I say blue sky. I say blue sky to try to orient myself toward the phrase as I say it. I am orienting myself toward the phrase blue sky with the high-hope it being said out-loud will somehow provoke something soothing inside me. In the quite room on the white rug I hear a helicopter in the distance, flying away. I hear how feint the helicopter’s motor has grown. No, I hear how feint the helicopter’s motor has diminished. No, wait. I orient myself toward the phrase blue sky with the high hope it will provoke a soothing reaction, even provoke a memory of a sky the colour blue. I am alone. I am alone on a white rug in the quiet room. The door is closed. I face the white-wall of the quiet room. On the white rug. The helicopter has since flown. I no longer hear the helicopter. I say ‘helicopter’. I say ‘helicopter’. No, I no longer hear the helicopter. Of a sky the colour blue, I say the phrase ‘blue-sky’, I orient myself toward the phrase. I want to connect to this phrase. I am alone on a white rug in the quiet room. Say blue sky. I say blue sky on the white rug in the quiet room. The phrase calms me, it must. Say blue sky. I say it twice. I say it to make it a hymn. Blue sky. Blue sky. On the white rug, I am alone in the quiet room. The door is closed and I face the white-wall. There must be breathing. Why am I not breathing? I breathe. I breathe and orient myself toward the blue sky I say on a white rug to the white-wall. I make it a hymn. Lean toward the phrase. Say it. To my surprise, it’s impossible to visualise a blue skyin my mind. Even though I say those words clearly, as clear as a whole blue sky, I can’t seem to visualise a blue sky. Is there something wrong with me? What exactly did a blue sky look like on its own? In my mind, I could see clouds of different shapes. Suddenly a moon. Some unidentifiable flying birds. I hear piano music, as if played from a Casio keyboard. None of these drew me closer to visualise a blue sky in my mind. There it is. A background element. Is there something wrong with me? It seemed, to my mind, to visualise a blue sky without clouds or moon or birds or piano music, proved impossible. Yes, inaccessible. Just like the whole blue sky itself, it eluded me, I feel unclear. I can’t seem to visualise one thing without another thing. I can’t seem to visualise a blue sky without piano music. One thing must be paired to another thing. Birds must fly in the foreground and the blue sky must be somewhere in the background. On the white rug I face the white-wall, I inhale and exhale. To re-orient myself to the present moment. Yes, to re-orient myself. This is why I’m here. Why am I here in the quiet room? To orient myself, to re-orient myself. I am alone in the quiet room. Why am I here alone in the quiet room? I inhale and exhale, unable to visualise a simple blue sky, orienting, re-orienting myself on the white rug in the quiet room. I got myself to the quiet room to breathe, to understand breathing. To visualise a blue sky and I struggled to do so. I got myself, to gather myself. And its sudden burst into splinters, I gathered myself and I got myself to the quiet room. This is why I’m here.