Accessibility Tools

Skip to main content

Author: mascara

Beck Rowse

Beck Rowse is a queer writer and Creative Writing Honours student at the University of Adelaide. His work has been published in On Dit and showcased at No Wave, a monthly reading series. Beck writes queer fiction that blends literary and magical realist elements to explore themes of mental health and intimacy.

 

 

 

Rusted Teeth

I made a mistake when I gave my shadow a name. If I hadn’t, maybe Colton wouldn’t be taking out my teeth right now. I’m curious what he’ll say with them… If I were Colton I would scold me. After all, he was unable to speak while I stood silent and Rhys left. Every tooth taken is replaced with a rusted nail. To distract from the pain I watch how the moonlight eats the wall, and how Colton eats the moonlight. I see a crooked tooth. I try to tell him but the blood from my severed gums plugs my throat like thick honey. Colton’s crooked tooth bothers me more than the nail in my mouth. I tell myself I can’t control the world. I often do that. Rhys thought it was bullshit and I think Colton does too. The rain outside my room is a humble drone. The smell of damp concrete through the window reminds me of being a child. I think about how I loved to play in the rain. Colton would always cry when it rained though, I felt bad for him. The tears of a shadow are like ink from a broken pen, they won’t wash off. Now that Colton has teeth I can hear sound echo in his mouth. His cry sounds like the incessant high and low buzz of machinery, with the constant crackle of a record.

Rhys and I met through music. We bonded in class over a shared love for the piano playing of Thelonious Monk. Every lunch we would hire the music hall and imitate him the best we could. Off-notes and all. Because I was stuck inside all my teenage life I was great at piano. Rhys not so much. Though he had something I didn’t have, whenever he played he would smile. It was the only time I could see him smile actually. He would cover his mouth when around other people. Afraid they would see his missing front tooth and laugh at him. A habit from childhood he told me. I told him that at university people are mature enough to not bully a person over a missing tooth. He replaced it with a gold tooth anyway. It was then that he started to sing, and hum when he wheeled me around campus. His voice was sweet and candied like honey. It would drip down into my chest and soothe my panic like a cough drop. I wish I could hear that voice now while Colton takes my teeth. The cry changes with the addition of a new tooth. And I realise now that he’s not crying, he’s trying to sing.

Despite the tone being muddled, coarse in texture like a fresh batch of cement, it sounds familiar. Colton picks up another rusted nail. I hum to help myself remember the name of the song but Colton’s hand cramped in my mouth softens the sound to a useless mute. The rhythmic hit of the hammer draws a percussive breath from my stomach. Meanwhile, the wet wind through the window sweeps in tone. Colton sways softly side to side to our song, and in the slow dance I remember. “Moonlight Cocktail.”​ It was the song Rhys and I danced to at the Winter ball. The sweetest night of my life, and the sourest.

Rhys took me to a bar before the dance. Apart from a few other people, it was empty that night, but the clustered mahogany furniture still made the room feel claustrophobic, the glum wood seemed to swallow the amber light of the afternoon. At the bar Rhys had ordered a Wisconsin old-fashioned for us both. He wore a Dior checkered brown shirt that complimented his gold tooth and exposed a collar bone. Rhys had an eye for colour and knew how to put together an outfit. The only shirt I had for an occasion back then was from my dead father, it was the one he had married my mother in. So that was what I wore. The bartender resembled my father in the way he smiled at me. It was soft, but demanded your attention. I never returned the smile because I found my mind hooked on a small decayed tooth he had. It looked like a baby tooth that had never grown up. It seemed like the decay had kept it young at a cost. Rhys and I watched the man work. He crushed together a cherry and an orange wedge into the corner of two stocky glasses with the rounded end of a metal bar spoon. It made me feel sick the way that the mangled cherry violently took over the vibrant hue of the orange. I turned away instinctively and found myself caught in the reflection of a mirror on the back wall. I noticed how Colton covered Rhys, and stole the natural tan of his skin. I pushed myself toward the counter and moved Colton out of the way. The counter reeked of an orange scented chemical likely used to clean vomit. I picked up a napkin and held it over my nose to cover the smell. The bartender eventually buried the corpsed fruit in crushed ice, and poured two syrupy shots of Lepanto brandy over the top. He gave me another smile to signify that they were done. I wondered why he had not removed the decayed tooth. I put the napkin in my pocket and paid for the drinks. Rhys and I sat at a table by a window and talked. 

“Lay some tasting notes on me!”​ ​ Rhys said wide-eyed. 

I let the old-fashioned soak into my gums for a second, “Grassy…”​ ​ Rhys smiled and urged me to continue, his gold tooth was out in the open like his collar bone, “Sweet and syrupy, but mature,” I concluded.

He raised the glass to his mouth and I watched his Adam’ apple, speckled with patches of amber light, pull the liquid down his throat. “I wish I had the gift of the gab like you,” he said, “It really does taste exactly how you said.”

I’m not good with compliments. My thank you was a weak smile.

“I wish I could pick the right words like you always do,” Rhys studied the dead orange in the glass with one eye shut, “It would help.”

I was uncomfortably aware of the saliva in my throat.

“I have something to tell you,” Rhys picked out the orange peel and played with it.

I wanted to press him for an answer but I worried the words would come out as spit. I swallowed shards of ice to calm my throat.

“Ah, crap,” Rhys stood, “How about I tell you after we have some fun?” He dropped the orange peel back into the drink. We left the bar soon after. Rhys trailed behind with Colton on the walk to the university.

I don’t flinch when Colton takes out the next tooth. The nerves in my gums have been severed beyond repair. Instead I notice how the clouds warp the moon outside. They shift Colton around the room. I feel him move over my stomach. Acid crawls up my oesophagus and brings blood along with it. I throw up on my legs and a burn stays in my throat. The wind carries the smell around the room. I can’t control where it goes. With my head tilted to the ground I watch Colton unscrew another rusted nail from a birdcage. This time when he inserts it into my gum he stands over me, his mouth hovering over my ear. The volume of his voice seeks to burst my eardrum. I think back to the dance once more.

Rhys was greeted at the hall by a girl. Her features were classically beautiful. She reminded me of Billie Holiday. The girl had a perfect set of teeth, and they were highlighted by red lipstick that had found a way onto them. I had the idea to give her the napkin in my pocket, but I thought that I should give her and Rhys privacy. To pass the time I looked around the room. An arched window towered over us and the newborn moonlight split Colton across the polished floor. A breeze of grass and tobacco came through from outside. I noticed Colton eavesdropping on Rhys’ conversation. He told me that they talked about the horrible rain. And then he cried. At that moment Rhys knocked on my shoulder with an elbow and told me he was going off to dance. He would be right back, he said. When I looked up to nod and give him a smile that said, I’ll be okay here​​, he had already vanished into the crowd, the girl by his side. 

It was just me and Colton then, who had crawled on to my lap. I told him that the rain wouldn’t last. That the wind would take it away at any moment now. That it would take it to a place far away and lock it up in a cage made of iron. He told me that the cage would eventually rust; that the rain would escape and come back for him. I told him that he can’t control the world. I felt horrid. Anxiety did not mix well with alcohol. I tried to distract myself by watching Rhys dance but the crowd of couples was a sick blur to me. Nausea overcame me and a small portion of puke came up. I held it in my mouth, the vile taste soaked into my gums. It tasted like brandy but with a stark note of salt from the acid in my stomach. I was glad to have kept the napkin. 

Rhys returned quickly, he must have noticed. He locked his arms under my armpits and lifted me out of my wheelchair. Colton’s cry stopped, and he laughed for once. Over Rhys’ shoulder I saw the girl from earlier. She was shocked. Some students pointed at us and laughed. I let myself enjoy the moment. I knew I couldn’t control what they thought. Colton danced and mingled with the other shadows on the floor. Rhys hummed to the tune of the music and the burn in my chest faded. I had begun the opening crackle of a sentence but I was stopped short when Rhys’ hum changed to a cry. I felt a wet face on my ear, and a word enter.

“Goodbye​​,” Colton says. I bite my lower lip with my new, rusted teeth, Colton finishes the sentence anyway, “I’ve been given an order,” his hoarse voice bleeds into my ear like a picked scab, The words sway through my mind endlessly. I want the wind to travel through my ears, into my skull, and to take the words away with the rain. The sentence I left unsaid that night is now rust in my mouth. Colton with a full set of teeth moves behind me, and the heavy wind outside covers the sound of my crying. He grips the handles of the wheelchair and pushes me with help from the breeze. I submit myself to his control, and I let him take me where he wants to. 

The wind gets us to our destination swiftly, and I know why Colton took my teeth now. I try to tell him that he can’t control the world but the rusted nails in my mouth gate the words. Flowers decorate Colton on the ground and the wind draws a sweet, grassy scent from them. I have always hated the smell of flowers. Colton points to a headstone in front of me. Unbleshimed, and marble. I hear a groan crawl, and slither in Colton’s throat. Regret sits in my stomach. Finally, a gust of wind blows the words out of his mouth. Regret gurgles up out of my stomach, and I don’t hear the sentence over the sound of vomiting. The wind carries his voice away to an iron cage. Far, far away. 

 

"A Brief History of Australian Terror", by Bobuq Sayed cover photo

David Coady reviews A Brief History of Australian Terror, by Bobuq Sayed

A Brief History of Australian Terror

By Bobuq Sayed

ISBN

Common Room Editions

Reviewed by DAVID COADY

Bobuq Sayed, a non-binary member of the Afghan diaspora, has put together a brief chapbook of three essays on Islamophobia in Australia. This is a timely and insightful contribution to public debate. The subject, however, cries out for a full-length book, updated to address the surge of Islamophobia since the beginning of the Gaza genocide.

Sayed briefly mentions that Islamophobia in Australia can be traced back to the nineteenth century, but his focus is on recent history, especially the history of the so-called ‘War on Terror’, since the attacks on the United States of September 11, 2001. Sayed writes about the subject from a highly personal perspective. This is appropriate because it touches his identity closely, especially his identity as a Muslim person of colour; it is also an identity which is glaringly under-represented in Australian public debate. I think it is appropriate that this review should be equally personal. Of course, there is no shortage of people such as myself (white, straight, cis males, brought up in a mostly Christian culture) being given platforms to opine about this, and every other conceivable, topic. Nonetheless, this is the only perspective from which I can write, and any attempt to adopt an objective stance toward a highly subjective book would miss the point of it.

Sayed writes that “a white Australian could have made the exact same criticisms” of Australian Islamophobia that he and other people of colour have made “with none of the accompanying backlash (p. 35)”. That seems to me to be a slight exaggeration. What is true is that white Australians face much less backlash than non-white Australians when they speak out against Islamophobia. After all, Yassmin Abdel-Magied and Antoinette Lattouf were sacked by the national broadcaster for hurting the feelings of Islamophobes and racists, while Laura Tingle was merely reprimanded and forced to undergo “counselling” for essentially the same thing. But less backlash is not no backlash, and many white Australians have been deterred from speaking out against Israel’s genocide, out of fear of negative social and professional consequences; and both the genocide itself and the repercussions for speaking out against it are, to a great extent, the product of Islamophobia. Yet, precisely because the backlash white people face for speaking out is less, our obligation to do so is all the greater, and the silence of many of us can only be understood as timidity and, in some cases, cowardice.

The backlash against people of colour who speak out is even greater when they have, like Sayed, been granted political asylum in Australia; in which case they are expected “to tow a respectful line” to the country that gave them sanctuary (p. 34). This expectation, of course, ignores Australia’s role in creating refugees in the first place. It is particularly outrageous to expect Afghan refugees, like Sayed, to refrain from criticising the Australian government, given that Australian troops have recently been found by the Brereton Report to have committed numerous atrocities against unarmed Afghans.

Sayed has the courage to talk about Australia as a perpetrator of terror and about Muslims as its victims. This is, of course, a reversal of conventional wisdom, according to which terrorism is, almost by definition, carried out by Muslim insurgents who “enact callous bloodshed against American and European powers for no reason other than their hatred of our freedom and our wealth” (p. 24). As Sayed says, the purveyors of this conventional wisdom are not only committed to a demonstrably false account of the actual motivations of those usually categorised as ‘terrorists’, they are also oblivious to the fact that the freedom and wealth which these ‘terrorists’ allegedly hate come to a great extent “at the expense of the rest of the world, whose resources, labour and land are expropriated” (p. 25).

Sayed is keenly aware of how dangerous this ignorance is. He points out that Osama bin Laden’s “Letter to the American People” is virtually unknown in America or elsewhere in the West. This letter makes it clear that 9/11 was, to a great extent, motivated by the occupation of Palestine. Sayed quotes bin Laden’s own words on the subject:

The blood pouring out of Palestine must be equally revenged. You must know that the Palestinians do not cry alone; their women are not widowed alone; their sons are not orphaned alone.
(p. 28)

Sayed is not an apologist for bin Laden. He objects to bin Laden’s frequent conflation of Zionism with Judaism, and suggests that it is due to such “legitimate shortcomings that the letter is largely discounted and that its intended audience, the American people, are mostly ignorant of the fact that it even exists” (pp. 28-29).

This seems unlikely. The conflation of Zionism with Judaism, so far from being peculiar to bin Laden and his followers, is absolutely pervasive in the West. This conflation has always been central to Zionist ideology, and it has been used for the last 76 years to promote Western hegemony in the Middle East, and to smear the Palestinian solidarity movement. Most people in the West are ignorant of the actual motives of bin Laden and other Muslim insurgents, not because those insurgents conflate Zionism with Judaism (most of them don’t), but because Western governments and media outlets conflate Zionism with Judaism (and anti-Zionism with anti-semitism). Hence, we are constantly told, and a depressing number of us actually seem to believe, that indigenous resistance to ethnic cleansing, apartheid, and now genocide, must be motivated by anti-semitism. The lie that anti-semitism is principally a Muslim, rather than a European, phenomenon is central to contemporary Western Islamophobia.

Sayed is adept at identifying ways in which imperialists “dominate accounts of language and temporality” (p. 26). The automatic labelling of resistance to occupation as ‘terrorism’ is a particularly clear example of the former. Sayed says that “whether terrorism as a term is salvageable is yet to be seen (p. 12).” Unfortunately, Sayed doesn’t tell us how it could be salvaged. My own view is that the term is unsalvageable. It does no good; there seems to be nothing we can say with it that we can’t say equally well or better without it. And it does considerable harm, by systematically discrediting resistance to imperial aggression.

Public discussion of Palestine is a clear example of imperialists dominating accounts of temporality. Israel’s attack on Gaza is presented as a response to the Hamas attack of October 7 2023, while any discussion of what preceded the Hamas attack is frowned upon. Similarly, Israel’s behaviour is routinely justified by reference to the Holocaust (even though that had nothing to do with Palestinians), while few people in the West have even heard of the Nakba. In short, we can go back to October 7th, but no further, and we can go back to the early 40s, but not to 1948. Finally, we can go back to the destruction of the 2nd Temple in Jerusalem, but not to subsequent millennia of largely Arab civilisation in Palestine.

Sayed is aware that not all victims of Islamophobia are Muslims. Anyone who can be racialized as Muslim is a potential target of Islamophobic hate. Sayed speaks of his family feeling compelled to try to pass as Italians, in order not to be identified as Muslims (p. 19). There is clearly a lot of overlap between Islamophobia and racism, but they are not the same thing.

It seems impossible to separate the racism from the Islamophobia in Australian attitudes to Palestinians. Islamophobia and racism work together to make Palestinians seem an undifferentiated mass, which makes it possible for us to ignore their slaughter.

Sayed has made an excellent contribution to an important topic. I’m looking forward to hearing more from this promising young writer.

DAVID COADY’s current work is on applied philosophy, especially applied epistemology. He has published on rumour, conspiracy theory, expertise, blogging, fake news, post-truth, extremism, and democratic theory. He has also published on the metaphysics of causation, the philosophy of law, climate change, cricket ethics, police ethics, fatphobia, the ethics of horror films, and ‘scientific’ whaling. He is the author of What to Believe Now: Applying Epistemology to Contemporary Issues, the co-author of The Climate Change Debate: an Epistemic and Ethical Enquiry, the editor of Conspiracy Theories: the Philosophical Debate, the co-editor of A Companion to Applied Philosophy and of The Routledge Handbook of Applied Epistemology.

Roumina Parsa reviews Translations by Jumaana Abdu

Translations

by Joumaana Abdu

Vintage

ISBN 9781761343872

Reviewed by ROUMINA PARSA

For people in diaspora, the perceived value of our creative expression has traditionally been contingent on the telling of familiar stories. To write into the demands of “authenticity” is to perform with pre-existing notions of our identities as the baseline. The market-prescribed version of diaspora is one in which the pool of our experiences is all made of the same still water, its depth swelling with each faltered variation from the retelling of “loss-exile-return”. As a knowable thing, it’s a comfortable iteration of the foreign because it can be named; “home” as the shared contested nebula of our personhood. Yet I question, if we are to always operate with this struggle as our centre (working either to reject or affirm it) are we truly distancing ourselves from the violence of our oppression, or cementing its bind through relentless association? It is perhaps this consideration that has allowed Australian diasporic writers to stray from the confines of mainstream narratives. Picking up Translations by Jumaana Abdu, I craved to not hear a familiar story. And Abdu, a bold and poetic POC voice in Australia’s literary sphere, got close to not telling one. 

Translations follows a divorced Muslim woman, Aliyah, moving to a run-down property in rural New South Wales with her young daughter. Between shifts as a nurse, Aliyah works on transforming the property with the help of a Palestinian imam hired as a farmhand, nicknamed Shep. Here, Aliyah must navigate the notion of “home” as a haunted space, as a reunion with an old friend, dreams of the previous owners, and interactions with Indigenous Peoples intensify the question of what it means to belong. 

Abdu’s cited intentions with her debut novel are noble ones. Aware of the hyper-visibility of Middle Eastern and Muslim suffering, particularly in the past year, Abdu approached the representation of her characters with a commendable objective: ‘I wanted to afford my characters the dignity of ambiguity, to prove ambiguity was possible despite the demands for explanations that have infiltrated identity politics’ (1). 

In refusing to exist in the loaded context of the “other”, Abdu allows herself to create in the space left by what is negated. The decision to leave Shep’s real name unknown, for example, is one such praiseworthy move towards what is traditionally only afforded to white characters: assumed neutrality. 

This manifests in a refreshing depiction of the Middle Eastern/ Muslim/ female body that is not focused primarily on its experience of pain. The “neutrality” is emphasised through descriptions of Aliyah’s physical labour. When Abdu writes ‘her body had become unbearable’ (p62), it is not connected to her identity but to the corporeal; her working on the land. Cleverly, when Abdu does position the body within a meaningful framework, she relies not on the hyper specific, stereotyped experiences of WOC, but traces its sinews out to the universal. 

It comes out most beautifully in her simpler sentences: ‘I forget what it’s like outside myself. Right now, out here… the wind and all the rest’ (p269). 

The temptation could be there to suggest Abdu does go back on her promise of characters who ‘demand compassion without having to bleed’ (2). Aliyah recalls a traumatic miscarriage, her mother’s unexpected death, and her friend Hana is revealed to be a victim of interfamilial abuse. And yet, the foundation of universality grounds these characters’ pain in their lived experiences not as Muslim POC, but as people – or more poignantly in these instances, as women. This avoids what Edward Said called “self-orientalisation” (3), while also underscoring cultural traumas to be understood as such. Shep detailing his personal connection to Gaza, for example, is a purposeful and necessary distinction of the Palestinian experience that can be witnessed, but not claimed, by the collective. This is tenderly communicated through the imagery of a splinter in Shep’s finger, that is never removed by Aliyah, a nurse, despite repeatedly seeing it. 

In play with contrasts, this physical distance between Shep and Aliyah accentuates her nearness to Hana, and it is here that Abdu’s writing truly shines. Her appreciation for Elena Ferrante’s Neapolitan series is apparent in this portrayal of a female friendship with cosmic closeness. But more distinctly, it is the added element of religion that takes readers to a rarely represented intersection: Islam and queerness. Abiding by her premise of ambiguity, Abdu never explicitly defines the women’s relationship. 

Instead, it is expressed once more through the body: ‘The girls threw their arms around each other, pressing hard to leave a mark, or better yet a scar, something lasting, something to span a vastness, to absorb and hold and revisit’ (p93). 

In a novel that explores the notion of a homeland, there is something uniquely moving about two women being each other’s mooring, through distance and time. In a standout line, she writes: ‘What was a country? Here was a beautiful girl.’ (p87). 

The infused undercurrents of queerness within Aliyah, a hijabi Muslim, applied in tandem with her distinctive independence and assertiveness, affords Abdu the opportunity to dispel the archetype of the Middle Eastern woman presented in traditional media. Yet this nuancing of “the Muslim woman” is unfortunately undercut by the degree to which Abdu applies strict conservativism to the relationship between Aliyah and Shep. The two cannot share a car, with Aliyah instead riding in the back of his ute. The two cannot be indoors alone, expressing the desire for a chaperone mid-conversation. They react with embarrassment when Aliyah’s 9-year-old walks in on them at the cusp of a vulnerable discussion, and they opt to utilise two iPhone cameras as a make-shift mirror so Shep can cut his own hair and be untouched by her. As the fresh fluidity and raw physical expression of Aliyah with Hana is stunted with Shep, the female-Middle Eastern-Muslim body is returned to the original politicised position Abdu had valiantly rerouted from. It is a regretful undoing of the best part of the text. A retracing of the long shadow cast by men over Aliyah, and even larger, over women. 

This pervasive conservatism clashes once more against an additional element: Abdu’s understandable, but ultimately unnuanced, commitment to re-imagining Islam in the reader’s eye from beneath the Western gaze. Utilising Shep as a “translator” of Islam to the uninitiated reader, Abdu emphasises the liberal elements present in the religion – particularly feminism – in his sermon dialogue. Literarily, this poses a contradiction; Aliyah is presented as both the maverick – divorced, queer, feminist – and the conformist – willing to consider a marriage proposal from Shep’s friend who she interacts with once at a sermon. Here Abdu’s ambiguity clause results in a weakness in her character’s verisimilitude. Without knowing how Aliyah is led by her faith, and why, her varying beliefs construct her not as a person of multitudes, but one of unexplained inconsistencies. 

Culturally, Abdu’s rose-tinting of Islam as a religion in line with the collective oppressed highlights an area where greater perspectives could have been considered. At a sermon where a man is raising money for Yemen, Abdu writes: 

‘[He] called them my people though Aliyah knew him to be Lebanese. But the white woman on her right with a redheaded baby nodded to agree, my people, and the Bengali grandmother handing out dates on her left nodded, my people, and the children, like a pocketful of gems, nodded my people, and every Arab and Malaysian, my people, my people, with a pride so boundless it seemed that if one Lebanese man could feel a kinship with the countrymen of Yemen, then any one man could feel a kinship with the countrymen of the world.’
(p251) 

By underpinning Islam as the foundation of community, belonging to the choir of voices (both displaced and not) singing “my people”, Abdu omits the voices of those who experience Islam as a force of oppression. Neglected is the historic Arab colonisation of the Middle East and beyond, the rise of extremist powers such as the Taliban in Afghanistan, the IRGC in Iran, and further Islamic theocracies such as Saudi Arabia and Mauritania, in place of a sentimentalisation of worldly kinship under Islam. 

She continues: 

‘Here were people who loved belonging to each other across oceans, swept into a corner of the Australian bushland, huddled in a barn doubling as a place of worship because the townspeople had no room for Pangea in the streets.’
(p251)

This emphasis on the idealised unity of diaspora, in contrast to “the townspeople”, fails to honour the book’s initial, exciting venture into the negated, universal space. It instead decorates the existing depiction of diverse peoples in Australia as a monolithic community united and isolated through our sole identifier: oppression. Perhaps most unfortunately, Abdu’s dilution of difference between those in varying forms of exile also extends to the depiction of Indigenous Australians, at one point connecting their experiences of unhomeliness to ‘hijabis in France’ (p267). The ungroundedness of this approach has a ricochet effect. Aliyah’s indigenous coworker Billie expressing belief that Shep’s Muslim mother was the spiritual reincarnation of her deceased uncle (the only Muslim she had known) comes across as a one-dimensional interpretation of Indigenous beliefs, rather than an expression of POC connection. 

In Translations, Jumaana Abdu invokes the philosophies of Edward Said in writing: ‘I think it matters what people see. It depends – depends on who’s making the image, who the image is for’ (p146). A new image is quietly born in her work, and bravely so, but it is just as quietly buried. Against the aesthetic touchstones of “the Middle Eastern” – desert dunes, a headscarf turning into a flag in the wind, hardcover editions of One thousand and One Nights – Abdu’s strength in imagining a new way of belonging is muted. We are returned to those still waters, uniform and indistinguishable, denied once more the individuality afforded to whiteness. Perhaps, the alternative is a story that is yet to be translated. 

 

NOTES

  1. 1.Abdu, J. (2024b) We love to dissect our ‘private lives’, but is forgoing privacy the only way to prove I am a human being? | Jumaana Abdu, The Guardian
  2. 2.ibid.
  3. 3.Said, E.W. (1979) Orientalism. 2nd edn. New York, NY: Vintage Books.

 

ROUMINA PARSA is an Iranian-Australian writer based in Melbourne/ Naarm. She appeared in the 2024 Emerging Writers’ Festival, was shortlisted for the 2022 Catalyse Nonfiction Prize, and her work has previously featured in Kill Your Darlings, Liminal, Meanjin and more.

 

A.D. John reviews Because I Am Not Myself, You See by Ariane Beeston

Because I am Not Myself, You See

Ariane Beeston

Black Inc

ISBN 978-1760644505

Reviewed by A.D. JOHN

I tumbled headfirst into Ariane Beeston’s beautiful, poignant, and heart-wrenching memoir, Because I’m Not Myself You See. It affected me like no book has in recent memory. I devoured it over a weekend, engrossed in a story that opened my eyes to postpartum psychosis—a condition both terrifying and isolating. Whilst reading, I was reminded of novelist and poet Alice Walker’s words: “Hard times require furious dancing. Each of us is proof.” In many ways, Beeston’s memoir is its own furious dance—a lionhearted, defiant act of poetic expression that transforms pain into a resonant story of fortitude, resilience, and healing.

This work confronts us with the unsettling realities of postpartum psychosis, a condition that endures in the background of mainstream medical discourse despite affecting countless new mothers. As a psychologist and former child protection worker, Beeston occupies a unique position—offering a rare, paradoxical insight that deepens her fears of inadequacy while arming her with the language to understand it. Her narrative is not merely a personal testament but an exposure of a societal blind spot, challenging the stigma surrounding maternal mental health.

Throughout the opening chapters of Because I’m Not Myself You See, Beeston leaves a breadcrumb trail of personal insights that, in hindsight, hint at her later diagnosis. She recounts her time on the phones at the DoCS helpline in NSW, her role as a field caseworker at a Sydney community service centre, and, most ironically, her “dream job” as a psychologist at a DoCS office in Western Sydney. These roles bring her into frequent contact with removals and the organisation of visitations for parents labelled “unfit” by the system, with her team informally referred to in the office as “The Removalists.” This nickname alone subtly foreshadows her own fears as a new mother; it’s easy to see why, after the birth of her son Henry, she becomes anxious that someone might come to take him away. Her distress deepens when she notices a rash on Henry, a sign she misinterprets through the lens of her professional experience, and her internal alarm only grows louder.

Beeston shares intimate truths, painting a raw picture of postpartum reality. From night sweats following Henry’s birth to the disquieting struggle of bonding with her newborn son, she uncovers dimensions of new motherhood that are seldom acknowledged. The pressure she feels when an instinctive connection with her child doesn’t immediately form is particularly heart-wrenching, resonating as deeply human, delicate and vulnerable.

In the chapter titled “Transference,” Beeston explores the delicate boundary where professional support blends imperceptibly with emotional enmeshment, an involvement from her doctor that disrupts the clarity of the caregiver-patient relationship. The confusion this overstepping instils within her is palpable, a reminder of the delicate balance required in therapeutic settings, where boundaries exist to protect as much as to heal. This encounter, brief as it seems, sends her spiralling, introducing a tension that will take years to unravel. Yet, as absorbing as this chapter is, Beeston chooses not to delve deeper into the complexities of transference, leaving questions unanswered about the broader implications of therapeutic attachment and the ways in which a healer’s intentions can inadvertently wound.

The memoir is not without its difficult moments. The direct and indirect accounts of loss—whether from suicide, infanticide, or neonatal death—are haunting. These stories are challenging to read, yet Beeston presents them with an unflinching honesty. They underscore the urgency of recognising maternal mental health and its wide-reaching impact, emphasising that it is a critical component of well-being for both mother and child.

Even within the darkness, Beeston finds moments of levity and resilience, drawing a chuckle from the bleakest of situations. In the chapter titled “If They Make Me Do Art Therapy,” while staying at the mother and baby psychiatric unit at St John of God Hospital in Burwood, she shares her humorous perspective on art therapy sessions. 

Recovery, as Beeston reveals, is not a linear ascent but a labyrinthine journey fraught with regressions and unforeseen detours. The memoir dismantles the comforting illusion of a definitive cure, exposing the fragility of mental health and the perpetual vigilance required to maintain it. “Even after you’re better and no longer just living but thriving, if you’ve lost your mind before, you carry the fear of losing it again,” she writes. This acknowledgment disrupts conventional narratives of mental illness as a journey from sickness to cure, insisting instead on the authenticity of fluctuation—a more honest reflection of lived experience.

Equally compelling is the portrayal of her husband, Robb, who stands beside her with steadfast support throughout her journey. His unwavering compassion highlights the vital role that partners play in navigating postpartum challenges. Beeston reflects on the pressures her illness places on their relationship, acknowledging the complexities both faces. She contemplates the sacrifices Robb makes for their family—the missed opportunities—to provide stability for their son after years of “choppy waters.” His experiences underscore the need for greater awareness and support for partners, who often grapple with their own emotional struggles while striving to remain a steady source of strength.

Beeston’s literary style elevates the memoir beyond a personal account. Using techniques like epizeuxis and polysyndeton, she weaves a hypnotic rhythm into her prose. The deliberate repetition and flowing conjunctions mirror the relentless cycles of her mental health struggles, pulling readers into the pulsating heart of her experience. The memoir becomes an immersive journey, where language itself serves as a conduit for emotion, amplifying the relentlessness of postpartum psychosis.

The memoir also masterfully examines the gradual erosion of friendships. Beeston recalls the quiet drifting apart and isolation that arises when one’s world narrows to the immediacy of survival. She acknowledges her friends’ efforts to stay close yet admits to a sense of retreat as her energy is consumed entirely by caring for Henry. This honest exploration uncovers how illness can reshape relationships, fraying bonds once considered tight knit.

What distinguishes Because I’m Not Myself You See is its unflinching examination of the interconnectedness of personal and systemic challenges. Beeston does not isolate her experience within individual pathology but situates it within a broader context of cultural and institutional shortcomings. Her advocacy extends beyond the immediate challenges faced by mother and baby, thoughtfully exploring the relationships that surround them—especially those of fathers and partners. Beeston urges for a more holistic approach to mental health that considers the entire family unit.

In her introduction for the memoir at Abbey’s Bookstore, Ariane shared that this is the book she wished she’d had while going through her battle with postpartum psychosis. I believe it’s a book all parents should read. To declare this recounting “important” for parents or anyone close to them feels like an understatement. Ariane’s raw chronicle of those dark days and her journey back into the light offers not only profound insights into mental health but also a deeper understanding of this brutal and oppressive affliction, helping loved ones and partners become more prepared and supportive. Above all, this courageous work has the potential to save lives.

A. D. John is a Wiradjuri writer residing on unceded Gadigal land. He is a recipient of the 2023 Penguin Random House “Write It” Fellowship and a winner of the 2023 Writing NSW Cultivate Mentorship Program. His work has been published in Mascara Literary Review and Kill Your Darlings magazine. He is currently studying for a Master of Creative Writing at the University of Sydney.

Holden Walker reviews Thanks for Having Me by Emma Darragh

Thanks for Having Me

By Emma Darragh

Allen & Unwin

Reviewed by HOLDEN WALKER

I cannot say I’ve ever had the eureka moment in which I found myself lost in a novel that felt like it had been written for me or had been written about the world I knew personally. Perhaps my interest in Australian fiction has unintentionally favoured rural towns, characterised by their isolation and unforgiving natural landscapes. Although these stories come close to offering something familiar, their small-town melodramas still feel worlds apart, for I do not know them in the same way I know the lower food court in the central Wollongong shopping centre, the one accessible when you get off the escalator in front of Coles, the one Vivian visits in the opening lines of Emma Darragh’s 2024 short story cycle, Thanks For Having Me.

Thanks For Having Me feels like a photo album, where every captured moment is a detailed but temporally scattered snapshot of working-class life, featuring nostalgic recollections of playing ‘doughnut on a string’ and finding hidden Christmas presents. Darragh creates a dynamic depiction of youth from the 1960s to the 2020s through strategically placed allusions to recognisable traditions, routines, and cultural attitudes. These moments of familiarity and recognition elicit intense empathy for protagonists Mary Anne, Vivian, and Evie, each of whom personifies a different epoch. While Darragh provides ongoing narration of her characters’ contemporary lives, this is often intercut with memories that create a dynamic portrayal of girlhood and womanhood. Reflecting the spirit of the times, this is a coming-of-age narrative spanning almost sixty years.

Darragh’s rendering of the Illawarra feels incredibly immersive. The short story collection transports readers across postcodes, from Vivian’s central Wollongong apartment to Mary Anne’s Berkeley home, and through bus stop, car park, and RSL club in between. Symbolic of Mary Anne’s attempted but ultimately failed escape to Sydney, Thanks For Having Me remains isolated from any grand notions of metropolitan Australia; instead, it reads as a love song to an often-overlooked city. The text’s emphasis on place as a narrative device serves as the ‘tie that binds’ the three revolving protagonists to their history, identity, and ultimately, to each other.

Darragh’s character voice and perspective, accurately and effortlessly reflect the zeitgeist occupied by her protagonists. This style is cleverly integrated into Evie’s narration when she describes Vivian’s apartment as ‘urbancore’ and describes Vivian’s tea towels as ‘aesthetic’. Character perspective is further developed in the values and beliefs of each protagonist, influenced by their environment and reminiscent of the cultural landscape they inhabit. This is explicitly seen in Vivian’s allusions to disordered eating behaviours in her early adolescence, catalysed by her interest in popular magazines and the supermodel culture of the 1990s.

Darragh’s rotating protagonists create the capacity for readers to see not only themselves but also their mothers, grandmothers, and daughters mirrored in the text, an effect that is achieved not only through her commitment to dense and complex characterisation but also through her signature use of compounding minor details, all of which contribute to the composition of stories that resemble genuine memories. For me, this technique was most effectively executed in the characterisation of Mary Anne, who, despite bearing no biographical resemblance to anyone I have ever known, reminded me considerably of both my mother and my maternal grandmother. Perhaps it was something in her affinity for chocolate or That’s Life magazine; but whatever the case, I could not overlook the radiance in Darragh’s depiction of women inhabiting a fictional yet vibrantly realised Illawarra.

In addition to fostering an impressive emotional connection between reader and text, Thanks For Having Me offers valuable commentary on the nature of familial relationships, often more specifically, those between mothers and daughters. Further, an unexpected but impactful theme that also emerged in the text was the cycle of unintended negative influence parents may have on their children.

When a story is focalised through the perspectives of the women as children, we are exposed to memories that portray the mother-daughter relationship in a manner that highlights subtle and unintentional cruelty. These moments include when Mary Anne burns her hands dropping a cake and is met with scolding instead of sympathy. Similarly, when Vivian buys herself a tube of lipstick that makes her feel confident and pretty, Mary Anne implies she doesn’t like it by telling Vivian she wasted her money. Each character’s childhood perspectives emphasise the distance between herself and her mother.

It is not until years later that both Mary Anne and Vivian experience the impossibility of being a perfect parent, more specifically, the impossibility of flawlessly executing the level of patience and kindness that they wished they had been on the receiving end of in their own youth. Realising this reality, Darragh explores the duality of motherhood, the moments of connection and triumph but also the moments of conflict and disappointment. The impossibility of perfection is beautifully personified through Vivian’s character. From the beginning of the collection, it is evident that Vivian desperately wants to be a good mother to Evie; however, her short temper and violent disposition repeatedly undermine this goal. This dichotomy is first alluded to when Vivian’s desire to welcome Evie into her home leads her to overspend at the supermarket. Directly following, as Vivian tried to leave the shopping centre, her frustration with a persistent ‘chugger’ causes her to lose control and punch him.

Vivian’s history of being quick to anger is further demonstrated in her memory of hitting Evie at the beach after she refused to put on sunscreen. Darragh’s cleverly integrated flashback adds essential context to the strained relationship between mother and daughter. Vivian’s loss of emotional control is later emphasised when it is suggested that Vivian hit Evie harder than she realised, leaving a painful bruise that remains visible days after the incident. Despite this, it remains evident that Vivian loves Evie dearly and tries her best to be a good mother to her. However, Vivian is a victim of the same reality that has impacted the generations of women who preceded her: the impossibility of perfection and the inevitable navigation of the mistakes and misfortunes that arise when attempting to raise a child.

Thanks For Having Me is an intimate and nostalgic rendition of the lives of multiple generations of women in the Illawarra as they navigate both the joys and sorrows of girlhood, womanhood and motherhood. The collection is coloured by its vibrant narrative voice and its skilled execution of multiple perspectives, each revealing the coming-of-age experiences of its three protagonists. The text examines the complex and turbulent nature of familial relationships across eras, navigating the subject with empathy, nuance and a touch of Darragh’s radiant sense of humour. Above all, Thanks for Having Me is a text that made me, and with any luck, will make others, feel seen and understood.

Su-May Tan

Su-May Tan was born and raised in Malaysia but is currently living on Wurundjeri land in Melbourne. Her debut short story collection Lake Malibu and Other Stories was shortlisted for the Queensland Literary Awards 2022. Her debut YA novel Katie goes to KL, published by Penguin (Southeast Asia), was released in Australia in March 2024. Su-May is interested in the modern Asian diaspora. She works at an international humanitarian organisation as a copywriter.

Is life better over here?

“For those who’ve come across the seas,
We’ve boundless plains to share.”

The day we arrived Melbourne was a rainy evening in autumn though at that time the seasons meant nothing to us. In Malaysia it is either hot or very hot all year round. We were entering as skilled migrants – here to pursue the great Australian dream of fresh air, sunshine and a world of opportunity.

As the taxi swept us over the West Gate Bridge, I thought of our double-storey house in Kuala Lumpur – the frangipani tree in the garden about to bloom, the city we had just left still twinkling in the warmth of late-night food stalls. Outside my window, the rain continued to fall. Walls hollered with graffiti, and traffic lights fizzled in that haze of red and green through windows splattered with rain. Somewhere beyond the darkness, a drunken shadow stumbled into the night. So, this, was Melbourne.

The hardest part about moving to a new country, I found, was not the actual moving but reestablishing your career all over again. Suddenly, you needed a resume when you never needed one before. You had to go for interviews when you used to get jobs by word of mouth. You needed to prove yourself all over again – which, with small kids in tow, was no easy task.

At playgroup, I found that many mums opted to take a break when their kids were little and many returned to work part-time. But many new migrants don’t have the luxury and perks that come with a job you’ve been in for years. At the same time, I also discovered that being a housewife was not financially or mentally feasible. As I wiped toddler crumbs off the floor for the third time that evening, I contemplated the lifestyle of my peers in Malaysia, many of whom can afford helpers who take care of cooking, cleaning and bathing so you can come back home to a nice clean house and children you can then spend ‘quality time’ with. You are not too exhausted to read a story or talk to them about their day. You have time to switch off work – or work overtime if you wish.

In a popular Youtube clip, Anthony Bourdain calls this ‘bourgeois’ – “You are living off the labour of a repressed underclass,” he said of the ubiquitous presence of maids in Singaporean households. Bourgie or not, thanks to the affordable labour supply from neighbouring countries such as Indonesia and the Phillipines, streams of Asian mothers have been able to return to work after three months, resume their flourishing careers, and indulge in all the luxuries of a worldly urbanite.

The Skilled Migration visa is based on the concept that migrants are needed for the Australian economy to grow. The migrants in return will be able to enjoy the great Australian dream of first-world living and access to a wealth of opportunities. The downside? It’s not so easy to get work if you’re expecting the same thing. Many new migrants find themselves in a Catch 22 of not having the ‘local experience’ employers seek. I know senior marketing managers who are packing groceries, engineers working as electricians, or IT professionals driving Ubers around – for a certain amount of time at least.

Is it worth it? Who are you at the end of the day? The skilled migrant that contributes to the economy, or the foreigner taking jobs away? “Migration is always that force of change that questions who we are, that puts a mirror to our face,” said sociologist, Hein De Haas. “Where it gets tricky is when migrants are being framed by politicians as the threat that comes our way.”

Haas argues that it is normal for people to feel challenged when outsiders move in – but these feelings tend to subside over time. “Migrants mean change. Groups that are now seen as fully part of American society or any European society in the past were also The Outsiders and became The Insiders.” Haas adds that for four to five centuries, Europeans used to be the ultimate migrants, moving out to colonise the Americas and later other continents. “I sometimes say, that was the biggest illegal migration in human history.”

As time went by, my partner and I learnt to navigate the relentless marathon of working and parenting in Australia. We found ourselves entwined in a multi-layered landscape of new migrants, old migrants, First Nations communities and more – and we wondered where we fit in all of this. Malaysia too consists of a melting pot of cultures – Chinese, Malays, Indians – but why didn’t we feel like outsiders there? Is it because everyone spoke Bahasa Malaysia? What then is Australia’s national language?
*
Years have passed and I’ve learnt to do a lot of things myself. I can fill up bank forms with one hand. I can prepare breakfast, pack lunch, do pick-ups and drop-offs – and still manage to squeeze work in between. Melbourne has taught me to be a parent, or more precisely, it has taught me that it is okay to be one.

And yet, as I feed my youngest child and revel in the joy she has in slurping up a strand of spaghetti, I reflect on all these things I have done on my own and I notice the quietness of my living room. The gum tree creaking outside, the footpath cold and silent, and I think of the country I have left behind. Despite the traffic, the chaos, and the way rules are bent all over the place, would it not be better to have a village around?

Moving here, I know that the children will never really know their roots, not the way I did. There is only so much you can learn from Mandarin class 50 minutes a week before running out into a world full of Australian words and Australian life. Sure, they might have a trip back home every few years, but it will simply be a holiday like any other. My children will never understand the beauty of chaos; where malls are abuzz until 10pm, where cars trump pedestrians, and no one complains about the hawker stalls spilling out onto a street.

The country has a Malaysia Boleh attitude, a ‘we-can-do-anything-ness’ that flies through the city like a flag that inspires people to break boundaries and try new things. How do you explain the joy of eating in a back lane at midnight, or being able to understand three languages simply because you have heard them all your life?

Every time I go back to Malaysia, there is something bigger, shinier and newer. The malls there make Chaddy look like a suburban store. And the payment systems are so advanced. People were tapping and paying for things all over the place using apps I’d never heard of before. Things like Eftpos and PayID were considered pre-historic.

On my last trip back, the Light Rail Transit was complete, transforming the skyline into something from Blade Runner. Gentrified cafes had cropped up everywhere offering contemporary treats like matcha ice-cream, sourdough croissants and Michelin-star cakes. Apartments with rooftop pools and hanging gardens painted the skyline like an architecture magazine. Meanwhile, in Melbourne, the city had not changed much since my university days. The Union Building still looked the same as it did 20 years ago and trams plowed Swanston Street like they did in the 1903.

That said, many migrants flock to Melbourne not for its infrastructure but for the underlying foundations that uphold society such as a system of government that is seen as world-class, transparent, and genuinely dedicated to giving everyone a fair go. Almost one third of Australians today are born overseas and whether it is from UK, Italy or China, we have all left people and places behind, many of whom are no more. We are all learning to carve a new life, and hanging on to the pieces of culture and language that exist only in our memories.

Suddenly the festivals and celebrations we used to celebrate with such fanfare, have become private family rituals that remind us of who we used to be. The mooncake festivals, the Chinese New Year reunion dinners, winter solstice; each year and every generation they remain special but are somewhat smaller, and more diluted.

Instead, we celebrate Easter and Christmas, the Grand Finals and the significance of NAIDOC week. What ties us together is a bigger, all-encompassing celebration of life, of family, of people who have made the choice to seek alternate pastures; whose second, third or fourth generation children may feel loss, but who will hopefully emerge as Australians and citizens of the world.

When I go for school assemblies, the national anthem still brings a tear to my eye as I view this mass of children whose families have come from ‘across the seas’ to share in the ‘boundless plains’. Part of me feels lost on this gigantic continent at the edge of the world and I feel the distance between where I stand and where I was born; requiring a five-hour flight just to get to the other side of the country and an additional four to reach South East Asia.

At this point, my 14-year-old son walks into the room. The garden outside is blooming with the irises I’d planted last spring. He tells me about a funny thing that happened in school. My daughter is at gymnastics and we’re having shepherd’s pie for dinner later tonight. In that moment, I have an epiphany – it doesn’t matter where I am or where I was from, as long as I was here.

When my son finds something simple, he says it’s ‘easy as’. He likes sausage sizzles and vegemite sandwiches, and acknowledges Wurundjeri land. He calls a ‘duvet’ a ‘doona’ and says things like ‘Woolies’, ‘Maccas’ and ‘Mate’. And I think maybe… maybe we do have a national language after all.

"Refugia" by Elfie Shiosaki cover photo

Chloe Robinson reviews Refugia by Elfie Shiosaki

Refugia

By Elfie Shiosaki

Magabala Books

ISBN 9781922777133

Reviewed by CHLOE ROBINSON

Having previously reviewed Shiosaki’s writing, I picked up Refugia with high expectations, anticipating powerful language and incredible storytelling. But this went well beyond my expectations, achieving its 5-star status, not even halfway through the opening section. I read through the collection twice without leaving my chair, turning the pages by lamplight many hours after I should’ve been in bed, rendered shellshocked and starstruck, completely entranced and unable to set the book down.

Refugia
is the latest poetry collection by Noongar and Yawuru writer, Elfie Shiosaki, whose debut collection Homecoming (2021) was shortlisted for the Stella Prize among numerous other awards. Drawing inspiration from the first year of NASA’s James Webb Space Telescope’s search to understand how the first stars and galaxies were formed, Refugia, takes us on a journey to understand the formation of the Swan River Colony in 1829. Each poem in the collection is presented as a star, in a sky littered with history, begging to be explored. As we journey through the collection, Shiosaki paints a breathtakingly raw portrait of our country’s history, full of nostalgic evocations of earth and space, and unfiltered retellings of the violence inflicted by colonial settlement. Pulling from both the National Library of Australia archives and the UK Parliamentary Archives, Shiosaki seeks to understand the origins of western settlement, exploring the violent formation of what is now known as Western Australia, through the colonizer’s language, as well as her own. The collection paints a breathtakingly raw portrait of our country’s history, the power of the earth and the stars, the years of unjust violence, and the ongoing journey to recovery. The collection revives the heartbeat of the land buried under the bloodied footsteps of Western invasion.

in cosmic cliffs
womb of dust and gas
a story is born
(p.3)

The opening poem, ‘a galaxy of stories’, immediately transports you into the constellations of history kept alive through storytelling. You are greeted by the ‘womb’ of the earth, the birthplace of a universe of stories, and begin your journey through the stars, and toward an understanding of our history.

…hundreds of billions of stars
warping space
stretching light from the early universe
hurtling towards my eyes
(p.3)

Entering the collection feels like stepping into a world beyond time and space, into a sparkling sea of stars and stories. Yet, in turning the page, we are faced with an act of omnipotent and inescapable destruction, the meteor that is John Stirling. We are first introduced to western invasion, through ‘Chicxulub Impact/1829’, the second poem in the collection. Here, the year of Stirling’s invasion (1829), is coupled with an image of extermination: ‘Chicxulub’ the meteor that wiped out the dinosaurs, and, in a striking echo of the events of 1829, the beauty we have been introduced to in the opening poem, is crushed, buried ‘under the burning debris’ of colonial settlement (p.4). The two events, introduced through the poem’s title, only separated by a forward slash, act as mirrors of the other, Stirling is an architect of extermination, his footsteps on Noongar Nation, an asteroid crushing all life on earth. Our journey toward understanding the formation of Swan River, is immediately characterised as one of mass erasure, the sky of stories we travel through, now blackened with the horrors of colonization.

In this collection, Shiosaki refuses to shy away from the atrocities bloodening the land. Horrific events have occurred and Shiosaki will not let us look away. Placing texts extracted from national archives throughout her collection to depict the unjust cruelty and senseless violence perpetuated by historical figures we are taught to celebrate.

Whereas divers of His Majesty’s subjects have by the license and consent of His
Majesty effected a settlement upon certain

wild and unoccupied lands
(p.19)

These lines, pulled from the Western Australian Act 1829 in the UK Parliamentary archives, sit among the people the act seeks to erase; ‘naming and claiming lands known as intimately to the Whadjuk as the smiling lines around our own grandmothers’ eyes’ (p.20). Shiosaki makes us look beyond the statues donated by ‘CHANNEL NINE AND RADIO 6KY’ (p.11) and the lies written in our history books ‘decisive encounter massacre’ (p.29) toward the truth, recorded in official statements, which shows that Stirling knowingly and savagely massacred a community. In this collection, Shiosaki skilfully manipulates language, reworking texts previously used to validate the violence perpetuated by colonial hands, to dismantle the ingrained cultural perceptions of their fraudulent innocence.

Despite the pain seeping throughout the collection, there remains an unrelenting sense of hope, ‘I refuse / to walk on Country / wounded / limping’ (p.68). Shiosaki refuses to let us ignore what was taken, yet, we do not lose sight of what remains, the stars – and the stories within them – are alive, passed down through the earth and through those who walk upon it. The title poem ‘Refugia’, the only poem in the collection set in the future, is a manifestation of this hope, a reckoning of country, the land enacting its revenge on those who have unjustly intruded upon it. Refugia tells the story of eucalyptus avia, a tree system emerging from the earth to disrupt the foundations of the city above it, displacing the people who have settled upon it and reclaiming the land stolen years ago. White picket fences are turned into rubble and life returns to the land. The earth becomes a character of resistance and regeneration, where hope is not just a possibility, but something alive.

Their root systems cracked open footpaths, roads and foundations of every house and building, bending and breaking them to
the will of a new master.
(p.78)

Refugia
is a powerful and emotional exploration of our country’s history, the future that should have been, and the horrific reality of what was. Shiosaki takes us on a journey through the history of our country, simultaneously confronting us, with the truth of western settlement, and its ongoing and inescapable consequences. The violent history that has been paraphrased and minimised in our history books, is placed, raw and untouched, directly across from heartbreaking explorations of the pain and suffering modern Australia was founded upon. Never before in a poetry collection–or in any text for that matter–have I encountered such a wholistic exploration of our land’s history. The collection delves into heartache, grief, love, hope, family, violence, genocide, and everything in between. I finished Refugia in awe, wiped away my tears, and haven’t stopped recommending it to anyone who will listen. A masterpiece of language, and a powerful exploration of our country’s history, Refugia is a work of art that belongs permanently in the Australian curriculum and on all Australian bookshelves.

CHLOE ROBINSON (she/her) is a writer and avid reader born and raised in Bunurong and Wadawurrung Country. She is currently undertaking her Masters in Writing and Publishing at RMIT University after completing her Bachelors in English Literature at the University of Melbourne.

Antonia Hildebrand

Antonia Hildebrand is a poet, short story writer, screenwriter, novelist and essayist. Her first published short story appeared in Downs Images and in Woman’s Day Summer Reading and she has since been widely published in journals, magazine and anthologies in Australia as well as Britain, the USA and Ireland. Many of her short stories have been broadcast by Radio 91.3FM Yeppoon. She is the author of nine books, including three books of poetry, two short story collections, two essay collections and novels. Her novel The Darkened Room was published by Ginninderra Press in 2022. Her poetry collection, Broken Dolls was published by Tangerine Books in 2024.

King Crab

When I was twelve, my mother got cancer. It was 1966, the Vietnam War was on TV every night, and no one really seemed to have much idea why this war was happening, so I accepted on that basis that disasters just happened. Not that anyone admitted that my mother’s situation was a disaster. It was discussed behind closed doors, but I was protected. It didn’t matter. I knew everything and especially the things they didn’t want me to know.  My mother had a tumour on her thyroid and it was malignant. There was some complication and they couldn’t operate. She was going to be in hospital for weeks having radiation and chemotherapy. 

Dad and I were living in a borrowed beach house about a half hour drive from the hospital. It had been loaned by Dad’s mate Greg. He was a wheeler-dealer always buying and selling things he had acquired in mysterious ways. So it wasn’t that surprising that he turned up one day with a king crab- a huge thing built like a tank. Its claws were bound but it was still alive so it was moving its claws around –or trying to. It has tiny eyes which I imagined were focused on me, furiously, as if I was to blame for its suffering.  He had huge, meaty claws, sprinkled with red decoration and tipped with black. I knew that in the zodiac, the sign of cancer was symbolized by a crab, so the link between him and my mother’s disease was there from the minute I set eyes on him.

We had left our farm in the care of Dad’s brother, Kevin, and I was determined to get back there, back to the cows and the little white farm house that had been my world until Mum got sick. And it was simply unthinkable that we would go back there without Mum. King Crab, as I thought of him, was put into the tub in the laundry and I suppose my father planned to make him into our dinner the next day. I decided that given that a crab had my mother held hostage in the hospital, killing and eating this crab would be very bad juju. I became convinced that it would doom my mother. The huge crustacean focused his tiny eyes on me and made impatient gestures as I formulated a plan to free him. I could hear the hum of Dad and Greg’s conversation. I knew what they would be talking about. It wasn’t hard to imagine. How foolish they were, I told myself, to think that killing and eating this crab would not have terrible consequences. I knew I had to act.

After Greg left, Dad seemed listless. Talking about what had happened to Mum only drained him of hope, I could see that.

   ‘I think I’ll have a lie down, Alan’, he said with the ghost of a smile and he went into the bedroom and shut the door.

I could hear King Crab rattling around in the tub demanding his freedom. I would give it to him and in exchange he would give me back my mother. I even went into the laundry and looked into what I supposed was his face and said,

‘Is that a deal?’

King Crab stopped moving his claws and was completely still. I took this as agreement to my plan. In the beach house you could hear the ocean. The waves seemed very close and King Crab could hear them too, I supposed. He wanted to go back to his home as much as I did.

As the sun balanced on the ocean like a big orange ball and then sank down into it, extinguished for another day, and darkness fell over the beach house like a net, I waited patiently for Dad to turn in for the night.  He wasn’t hungry so we had toasted beetroot sandwiches for tea with ginger beer for me and real beer for him. He watched the news after tea; I couldn’t understand why. I thought he had enough troubles of his own without taking on everyone else’s. Then he fell asleep on the couch and began to snore.

   ‘Dad’, I said, touching his shoulder. ‘Go to bed. You’re asleep on the couch’, I said, stating the obvious.

‘Okay’, he mumbled. ‘Turn off the TV, will you? Goodnight.’

He went to bed. I turned off the TV. In the house now the only sounds were the waves and King Crab rattling and struggling around in the tub, wanting to get back into the ocean. Soon my father’s snores chimed in.

I had to transport a very large crab and even though it was pitch black outside, I had to put him in something. I didn’t want random witnesses possibly reporting to my father that they had seen me walking to the beach holding a big crab if any neighbours happened to witness my nocturnal journey. I looked out the window up at the sky- the big fat moon was shining like a spoon, to quote a song I wouldn’t hear until 1968. I took this as a sign- the moon would light my way.  It was after midnight by that time, no one would be around I hoped. I found a sturdy shopping bag. I was scared of King Crab, I thought he would struggle and I might drop him-but when I reached out to pick him up and take him out of the tub, he kept perfectly still, the way he had when I asked him about our deal. I slipped him into the bag, found the key to the back door and let myself out, carefully putting the key in the pocket of my jeans. I had grabbed the kitchen scissors on my way out and I put them in another pocket. I would need them to cut his bonds once we reached the beach.

I knew the way to the beach very well. Dad and I took a walk there most days. I saw no one as I trudged along with the crab in the shopping bag. I was impatient to reach the beach and free him because then I knew my mother would get better. The crab had been still but as we got closer to the beach he began to move around. I held the bag tighter. I mustn’t drop him. If I did his shell might crack. I knew next to nothing about crabs but I knew a cracked shell would not be good. And the deal was that he be delivered alive to the ocean. Otherwise it wouldn’t work. At last the ocean came in sight. The moon shone a silver road across the ocean as the waves rolled and crashed to shore. King Crab was now doing a jig but I had to cut his bonds and I thought as close to the ocean as possible was the best way to do it. So I walked towards the ocean thinking how nice it would be to walk along the silver road that stretched out before me, glowing like silk on the ocean. Down I went on to the beach, the waves roaring in my ears. I took the scissors out of my pocket and reached into the bag and cut the bonds that bound King Crab’s claws. Then I tipped him out on to the beach. He looked at me with his mask of a face. Then he did a sideways charge into the ocean and was swallowed by the waves. I stood there for a minute under the big fat moon that was shining like a spoon. Then I put the scissors in my pocket, picked up the shopping bag and went back up the cold, soft dunes to the road. I walked back through the empty streets certain my mother would live.

We had five good years after that. We went back to the farm. Back to the cows and the little white farm house. Back to normality. My mother was pale and her hair had fallen out but back on the farm colour returned to her face and her hair grew back. My father had stared in disbelief at the empty tub the morning after my walk to the beach in the dark.

   ‘Where’s the crab?’ he yelled. ‘Did the damn thing escape?’

I tried to look innocent but my father knew.  I thought he would be angry but he burst out laughing. It was the first time I had heard him laugh in months.

   ‘You let it go, didn’t you? I suppose next you’ll be a vegetarian.’

I shook my head.

   ‘Okay, have a shower and we’ll go and see Mum.’

He was actually smiling.

My mother died, of course she did- five years later. But I’ve always been sure King Crab thought he kept his part of the bargain. He probably would have said, ‘I never promised you forever.’ And, of course, no one can. I often thought of the crab over the years, out there in the ocean and wondered if, five years after I released him, he was caught again. At which point our deal was null and void. But that’s magical thinking: something only a twelve year old boy with a sick mother would believe. That’s what I tell myself.

 

"Flow" by Luoyang Chen cover photo

Natalie Damjanovich-Napoleon reviews Flow by Luoyang Chen

Flow

Luoyang Chen

Red River Press

Available at Amplify Books

Reviewed by NATALIE DAMJANOVICH-NAPOLEON

Flow is both a verb and a noun, an elusive character and a slippery act of movement, in Luoyang Chen’s beguiling debut collection, Flow (Red River). While Chen tells us in his biography that he is interested in the lyric “I” and the vocative exclamation of “O” in his work, this collection reaches far beyond the concerns of the speaker (“I”) or the audience/addressee (“O”) . The self in Chen’s Flow is both expansive and indefinable, with the collection exploring these aspects in migration, queerness, racism, boundaries of the self and modern love. The poems in Flow remind us that “Love prevails at any place/At any time” (51) while this may sound like an empty aphorism, the complexity of the ideas Chen examines in this collection leads the work beyond cliché. Flow shows us that embracing love is an act of defiance against the forces and systems of xenophobia, homophobia, colonialism and oppressive governments that will attempt to make us hate each other.

Chen’s journey into becoming a poet started in Fujian, China, where they began to explore the work of Chinese contemporary, classical and Misty Poets such as Li Bai, Tao Yuanming, Bei Dao and Gu Cheng (Liminal). Then as an IELTS student they were introduced to classic works of English literature, joining a poetry club at Trinity College in 2016 where they discovered the work of Sylvia Plath among others (Liminal). Chen’s background, rooted in both Chinese and English literature, brings a depth of perception and complexity to their work that few of their Australian peers can touch and is reflected in the body of work in Flow. This collection was produced through Perth’s Centre for Stories successful Hot Desk Fellowship that offers emerging writers a space to write, mentorship and a path to publication through the publisher Red River Press.

The performative nature of this collection is highlighted by Chen’s division of the book into Acts I, II and III, each act opening with a well-curated quote from poets Gu Cheng, Bhanu Kapil and Joy Harjo in turn. Act I opens with a poem about migration, setting up this idea of migration as “flow” or movement throughout, while simultaneously introducing the fictional narrator “Flow” who leads us on our journey into exploring the slippery nature of self and identity. In Act I, Flow scratches the surface of Australian society and reveals the monolingual, monocultural hegemony beneath, leaving little space for languages or cultures other than English. Here there is no space or tolerance for error, yet in “Flow Following Errors” Flow finds a way to endure: “To mistake / Wagga Wagga / with waka waka / is not a crime…Australia is a multicultural country and thus Flow can” (19). Among poems exploring the inexplicable motivations behind racism and hate crimes, including murder, like the list-poem “A Notebook of Flow” (25), the poems in Act I also examine Flow’s philosophical musings, on Wittgenstein, and the possibility he is living in Plato’s cave, “Flow dances with his shadows on the wall” (21). For Flow is elusive, Flow could be “river / stream / smoke of incense / parts from the flame inside the body” (14). As such Act I establishes the course of this narrative that dances and moves from philosophy to socio-political observations to Flow’s examination of the transmutable self.

Act II probes Chen’s experimentation with the “reverse lyric” (Donnison), which rather than expressing the personal “I”, studies the constructed self through a third person character. In Act II Flow begins to delve into physical love, questioning in “Sex Animal” if they are the playful, show off, a “willy wagtail”, or simply a desire driven “sex animal” (40). Yet the specter of otherness arises again in “Museum of Ghosts” when Flow must question their place in Australia, “Flow needs to constantly remember // That he is not Australian / often he forgets” (38). For what is it to be seen as Other, yet not be aware of one’s otherness or ghostliness? Through the character of Flow, the reader begins to see how they are the centre of their own world, and that this othering is placed upon them by outside forces, by the power structures of racism and society. Chen questions these heirarchies and how they bleed into relationships of love and desire, asking “But at night Flow cries and / Mourns for your entitlement and betrayal // Competitors and lovers, / What is this you want?” (38). In Act II we begin to see Flow’s rising self -awareness of being made abject and their inability to stop the surge of this process. “The energy of Flow” is not necessarily soft and gentle as we imagine a slow-flowing river, it can be as “cataclysmic” as a fast-moving flood (15). Migration is as much an act of going with the flow in the new country as it is an act of pure annihilation and then rebuilding of the self.

Although Chen uses spare language in Flow there is a sense that each word has been carefully chosen. Like an expert minimalist painting, the poems in Flow show how less is more; less not necessarily meaning simple as the complexity of topics covered attest. “Cooking Words” is a standout poem that renders the entanglements of the English language for a foreign language learner where “…the content of a sentence is / meaningless, the fluency of a sentence / is stuck in here, in his tongue: rootless, useless; / and still Flow cooks, cooks his words / to articulate this unpresentable eloquence” (39). Cooking is a way to incorporate, distill, and make something edible to share once the ingredients of words are reduced to their essence over time.

In Flow as soon as the reader believes they have this collection worked out the poet deftly alters the course of the text. In Act III the lines between Flow and Luoyang become blurred, with the lyric “I” beginning to bleed into the poems, “Ebbing Wave” being a case in point where “Flows’…identity is rooted in the conspiracy of detritus // a half-lie Flow often tells: Luoyang means the setting sun” (63). Love, the body, messages from a mother and letters to friends and lovers begin to seep into the flow of Act III, where the personal begins to pierce the archetypal skin of Flow. “Letter to Andrew Sutherland” is a particularly touching poem which is an ode to friendship, the power of art and lost love, where Chen writes “I believe one of us is a myth” (58). “Trauma” utilizes the power of space, repetition and enjambment to deconstruct four words “this is / what is”, making a commentary on how trauma intersects and shatters a life. It is in this final act that the collection seems to hit its stride and I wonder if Chen should have dug deeper into the personal throughout to highlight this ebb and flow between the identities of Luoyang and Flow. Yet Flow is overall an immensely satisfying read because we get to partake in the development of the character Flow through each act. This collection explores both how we shape ourselves and how outside forces shape who we become and introduces a fresh new voice to Australian poetry.

Flow’s world is one where nothing is static, even poetry, where everything is movable and unrooted and shifts beyond the binary. It is the world of the immigrant, the lover, the liminal artist striving to find answers yet never settling for simple solutions.

Works Cited
Chen, Luoyang. Flow. Red River. 2023.
Chen, Luoyang. Heartlines [interview]. By Annika Donnison. 2024 https://centreforstories.com/stories/heartlines/luoyang-chen/
Chen, Luoyang. 5 Questions with Luoyang Chen [interview]. By Liminal Magazine. 2024.
https://www.liminalmag.com/5-questions/luoyang-chen

Roumina Parsa

Roumina Parsa is an Iranian-Australian writer based in Melbourne/ Naarm. She appeared in the 2024 Emerging Writers’ Festival, was shortlisted for the 2022 Catalyse Nonfiction Prize, and her work has previously featured in Kill Your Darlings, Liminal, Meanjin and more.

The internet has a beating heart and it goes to the rhythm of –

When you don’t open an app for a while it will gain sentience. I tried taking a week off of social media and got to five days (also a working week for the unemployed) and each day my phone came more alive talking that internet language:

Redacted and 64 other accounts you follow have posted on Instagram. Redacted uploaded a story on Facebook. Redacted recently shared a new reel. Do you know redacted? Do you want to sync redacted from your contacts? Do you want to follow redacted? Do you want to hold redacted’s hand and tell them your secrets and braid each other’s hair?

It reminds me of when I was 12 and had my first blow of agoraphobia, though I didn’t know then that’s what it was, an event made up of no understanding and all experience. The suddenly inability to go to school, to sleep alone, to exist as a human how I had before. It was all very dramatic. My parents were forced to worry about me in a way they’d never needed to and it didn’t suit any of us well.

I had to go see the school counsellor who sat me down and said much of the same as my apps; that my friends were making new friends, and things were changing, and I was being left behind. At 12 you can’t know what that all means. The passage of time, the concept of things moving on without you. It just sounds like being dead. And what’s a 12 year old supposed to do with that? What’s the threat of time passing when you can only perceive forever?

The counsellor was too old and too mean to change me anyway. So far removed from the quietness of a child’s defiance to understand it was only made of fear, all the way through.

Is that what you want? For all your friends to forget about you? She’d asked.
Oh brother, I’d thought, my stomach hurts.

In abstinence from the apps my hands grew idle and my mind quiet from the voices of others and I felt again in an old way what it meant to be singular. At the centre of your own world but on the periphery of that great other, where everything was happening and where you were not. It made me think of Bane and his monologue in the Dark Knight Rises – him telling Batman how he was born in a pit, and that made him one with the darkness on a level that
Batman never could be; he who chose it. I couldn’t decide which one I was, Bane or Batman – the chosen or the chooser of the deep dark.

The apps pierced through: are you sure you don’t know redacted?

I didn’t know redacted. I knew my whispering girl on YouTube, the only app I decided to keep using, staying away from the comments and the shorts. I have a premium account on it that I worked real hard for, downloading a proxy to connect to Turkey where I could get it cheaper so someone could whisper-read me a book and tap on its cover as I fell asleep without an ad interrupting.

[I do often consider what my ancestors must think of me, the rotten fruit of their labours. All those soldiers and mothers and otherwise wounded warriors looking down at all this (I’m pointing, round and round, at my many comforts) and seeing someone crouching beneath a tall ceiling, collapsing under the weight of nothing. It’s fine though, really, and if it’s not I can bring the ceilings down lower, and if my ancestors hate that too – well, what can any of us do for the aches of the dead?]

My whispering girl only chooses books I’m pretentious enough to think are stupid, lending themselves so easily to boredom and the eyes closing. She’s younger than me but/ and pregnant and has started inviting everyone to take a deep breath with her at the beginning of her videos. Naturally, I comply. Thinking, nothing is happening and maybe that’s it.

I started wondering though if anyone from my apps missed me. If anyone had even noticed I’d been gone. What was the weight of one person’s absence? What was the sound withheld from the collective of voices? I knew what I was asking was much bigger, the tiniest babushka doll in the set of worries I was too defiant to open.

For those who’ve seen it, you know Bane’s monologue ends on this, a note of defiance. But maybe you hear the fear also, all the way through, when he says: I didn’t see the light until I was already a man, by then it was nothing to me but blinding!

When I log into my apps again it’s to see the photos my friends had posted of us – the friends the counsellor had long ago threatened I’d lose. They picked the ugliest ones but it’s fine because I’m in them, because I was there. Because I wasn’t born here; not in this darkness, not in this pit, not even in this country. I was brought here by a patchwork of choices, made by and for me, and that’s the least important part actually. The darkness doesn’t belong to me, or to you. It holds no loyalties, it promises no victories. It denounces itself with its own emptiness. It falters with what it means to use as a threat; some substance of the very end.

That’s only for the dead though, for us alive and itching and and online and pleading, it is still redacted.

Rochelle Pickles

Rochelle Pickles is a writer, editor and non-practising psychologist from Boorloo, currently living and writing on unceded Gadigal land. Her work has been published in the anthologies Soak and Our Selves by Brio Books and Night Parrot Press. Rochelle has an MA in Creative Writing and she is working on a novel.

 

 

Centipede

An eruption of sound wakes her from sleep, relentless and familiar. It takes her a moment in dream to decipher the feeling of panic, like the crackle of an oiled frypan before bursting into unexpected flame.

Something then sinks in her, and she reaches out a hand to press the snooze button on the alarm, knowing she doesn’t have time to snooze. 

In the shower the anxiety grips hardest—staring at the back of the bathtub thinking of all the clients for the day, all the problems to solve. 

He’s asleep in their bed as she stands naked before the wardrobe, staring at all of the worthless pieces of fabric she’s expected to put on her body every day and pretend to be a person. All too stiff, too tight, too colourful. She doesn’t want any of it on her. After fifteen minutes of staring, she selects the same thing she wore yesterday. She paints her face and puts a headband on so she won’t have to brush her hair. He inches an eye open and looks at her reflection in the mirror.

‘Beautiful,’ he says reassuringly, knowing her mind.

She moves her mouth into a smile but the part of her that would feel something knocks hollow in her chest. She kisses him on the head and picks up her handbag to leave.

* * *

Quinn was late to the appointment, her foundation sweating off as she walk-ran down the street. 

Arriving at the front door of the building, she stood for a moment to take a deep breath before pushing the doors open. She hated that her therapist might think her disorganised. 

Deanna was walking breezily towards her in creaseless lilac linen before Quinn even finished checking in with the receptionist. She was in her early fifties and always wore flowing outfits and beaded sandals. She smiled warmly and said,

‘Morning, Quinn. That’s a lovely outfit. Would you like a cup of tea?’

Quinn made a brief calculation, determining whether the additional time waiting for tea to be made was worth the dent in therapy time she needed to work out how make it through another day. She said yes and wiped the sweat from the bridge of her nose. They settled into the plush cream couches and Deanna rested her notebook on her knee. She looked up, expectedly. 

Fifty minutes later, Quinn exited Deanna’s office puffy-eyed, paid and walked back to her car. She twisted the rear-view mirror to check her face and reapply the washed-off layer of mascara. Quinn checked her watch—another hour until work. Taking another deep breath, she turned the key in the ignition.

Quinn liked to arrive early. She greeted Joy at reception with their usual nod and a tight-lipped ‘hang loose’ hand gesture before checking the roster for which room she’d be in today. She adjusted the lighting in Room 4 to how she liked it and took the framed photography piece off the wall, the one with the little girl cuddling her mum on a sunlit couch. Robyn, the director, thought it represented what their service was supposed to provide: safety, connection. Within a month of working there Quinn had a client walk in the room, look at that photograph and stroll right back out. Quinn thought: exactly. She’d taken it down every day since but made sure it was back up between sessions, so Robyn didn’t find out. There was a little nail on the naked wall and sometimes clients commented on it, when they wanted to avoid talking about the thing that they actually needed to talk about. Why don’t you put a picture there? they asked. Quinn got tired of thinking up excuses and started to ask them how the naked wall made them feel.

Quinn scanned her client list for the day—Robyn had asked Joy at reception to squeeze in a couple more to fill the cancellations, and Quinn’s monthly direct supervision session had also been mysteriously replaced by a paying customer again. She sighed again and took out a pen. Her therapist had suggested that taking time to write out brief session plans at the start of her workday might help defer her ruminations over session preparation in every other waking hour. 

Seven clients back-to-back. A 5-year-old boy forced to attend because his mother didn’t want to address her own anxiety: get out the crayons, allow extra time for an unofficial session during parent feedback. A 22-year-old man with social anxiety who mostly likes to chat about how great he is with women: review therapy goals to get us back on track. A new client—a 28-year-old woman with a loss of interest in daily activities, unable to stop crying, lack of energy, wanting to sleep all day: get some depression tip-sheets ready. Quinn also wrote—burnout?—then put a line through it because she was probably projecting. A nonbinary teen refusing to go back to school with possible post-traumatic stress disorder from a bullying incident, a new mother adjusting to life with a baby, a 46-year-old woman processing the grief of her mother’s death, and a 9-year-old girl who melts down every time there’s a change in plans.

Quinn took a deep breath in for four, held for four, and breathed out for six.

She looked up at the clock. It was time. She heard the mother of 5-year-old boy ask to see the psychologist.

Quinn closed the door after her second client—22-year-old man with social anxiety—and checked the clock. She had five minutes to write the notes.

NAME disclosed that from 6 years of age, his REDACTED REDACTED REDACTED REDACTED REDACTED REDACTED REDACTED REDACTED REDACTED REDACTED. When he tried to go to REDACTED for help, the REDACTED REDACTED REDACTED REDACTED REDACTED. At 11 years old he disclosed this to a teacher and he recalls child protection services visiting the home to speak to his mother, though claims were dismissed following the visit and REDACTED REDACTED REDACTED REDACTED REDACTED REDACTED. He did not make any further disclosures and left the family home at 16 years of age. He has discussed this with a previous psychologist since that time but continues to experience REDACTED REDACTED REDACTED REDACTED.

She glanced back up at the clock, her body shaking after fighting to keep it steady for the last half hour. Had she done everything right, said everything right? Did anyone need to be notified? Would he be ok until next week? What if he got spooked and never comes back? She didn’t work with serious complex trauma like this—she knew she needed to refer him to someone who did. But he had been coming for weeks and it had taken him this long to trust her enough to share the thing. It always felt like a punishment, this professional deferment of personal vulnerabilities. Quinn looked down at the plan she had written for the session—neatly attached to the front of her clipboard before a series of frenzied notes. Of course there no way to plan, no real way to prepare.

She was late for the next appointment and there was a gentle tap on the door from Joy. Quinn poked her head out, nodded and said to send the next client through. She moved away from the door and breathed in four, held for four, and breathed out for six. 

28-year-old woman was dressed in navy linen and low heels, her long smooth hair falling down her shoulders. She was casual chic, dressed like she could either head to the office or collapse on the couch at a moment’s notice. Quinn looked down at her own outfit, suddenly concerned they were matching. 

Quinn greeted the new client with the warmest smile and invited her to sit down. She checked the confidentiality papers and started with the usual.

‘Tell me a little bit about what’s brought you here today.’

The woman took a deep breath. ‘I’m just…I feel like I’m losing myself, forgetting what it’s like to be me? If that makes sense. My work is…quite stressful. I think about it all the time. But I’m also starting to…not care. I just want to sleep all day. I feel so sad all the time. I think I’m a shit person. So…yeah.’ She gave a little laugh that pushed tears to her eyes.

Quinn smiled gently, adjusting her clipboard on her lap and circling the crossed-out burnout. ‘What do you do for work?’

‘I’m a psychologist.’

Quinn froze her smile in place, nodding and lifting her notes to check the paperwork again. No mention. 

‘What field are you in?’

‘Private practice. Adults, mostly.’

Quinn noticed that she had not stopped nodding and forced her head still.

‘She didn’t even tell the receptionist, at intake?’  

It was Saturday morning and busier than usual in their favourite spot. Quinn shook her head at her friend. ‘I was totally unprepared. I’ve never treated another psych before.’

‘I have,’ Em said, yanking her arms off the table to allow the waiter to place down her eggs. ‘I was freaking out the whole time. Like, are you watching me work? Are you like, “why are you mixing ACT with CBT? Where’s the schemas, bitch?”’ 

Em laughed at her own joke and shoved a whole egg in her mouth in one. She ate with the velocity of a contestant in a hot-dog competition. 

‘Right?’ Quinn sawed at a slice of sourdough toast with a blunt butter knife. ‘I kept subtly asking her about her background but all I really wanted to know is, “are you better than me at this?”’

Em nodded, the loose bun on her head bobbing as she grinned without reply because her mouth was full again.

‘And she’s basically describing me,’ Quinn continued. ‘It’s like I’m listening to myself. She can’t get the things out of her head, she thinks she’s shit at her job, she gets no decent supervision. She’s always anxious that she’s not doing it right, or not doing enough, but she’s also losing that capacity for empathy, and she’s lost all interest in stuff she used to enjoy.’

Em creased her eyebrows. ‘You okay, love?’

Quinn gave up on the toast and pierced a cherry tomato, keeping her eyes on her plate. ‘I’m getting some therapy. It’s helping a little.’

Em reached out and squeezed her forearm across the table. ‘I’m sorry, lovely. You know you can call me any time.’

Quinn knew she could, but adding more unpaid therapy to her friend’s full caseload didn’t feel right either. She knew Em had been struggling too. ‘I know.’

 ‘What would you have done, if you’d known beforehand?’ Em asked.

Quinn thought about it. ‘Talked to my psych about being a psych that feels insecure about treating another psych?’

‘Oh yeah. Same, probably.’ Em finished the last scraps from her plate, running a finger over the leftover sauces before popping it in her mouth. 

‘My psych is so good,’ Quinn sighed. ‘I keep stealing her stuff to do with my own clients.’

‘If the new psych-client is just like you, it’s a direct transfer!’

Quinn groaned. ‘Maybe I should just refer her to the source?’

Em rolled her eyes. ‘I know you feel shit about yourself right now but you’re a great psych, Quinnie. You care and you do right by them.’

Quinn shook herself to avoid getting teary. ‘Well, so do you. I don’t know how you do what you do.’ 

And because they were both psychologists, bound as if by blood in ethical code, Em recounted in a low voice the thing that a client had shared with her that week that kept her awake at night, unable to erase the image from her head. Quinn absorbed the thing and later that night when she closed her eyes to sleep, she couldn’t shake the image too. She wanted to tell her boyfriend—clinging to him next to her in the bed for distraction—but even if she could, she knew the thing was too big for a regular person to hold, to contextualise with all of the other things. And so she held it, like a deeply-drawn breath, along with all the other things from that day, and the weeks, and the years, until she fell asleep.

Dan paused the TV as Quinn walked into the room.

It was Sunday night and she was wrapped in a towel after her bath, trying to ease the anxiety of returning to work tomorrow. She sat down on the couch and cuddled into him. She knew he’d been watching a horror movie she couldn’t handle, but the image on the screen seemed innocuous.

‘Did that help?’ he asked, referring to the bath.

‘A little.’

‘Need me to get you anything?’

‘No, it’s ok.’

He switched the TV back to free-to-air. There was a story about Australia’s mental health crisis: not enough professionals in the field to meet the needs of the public, a steeply rising prevalence in anxiety and depression, the long-term risks of an expanding need going unmet. The premier announced that more places will be made available in courses and degrees to pump out more professionals—they assured viewers that hundreds more psychologists, social workers, youth workers and mental health nurses would be fed into the education, health and public sectors within the next few years. 

Quinn watched on, expressionless. ‘I think I’d prefer the horror movie.’

‘Oh shit, sorry.’ Dan changed the channel. ‘I was thinking about something else.’

‘Tell me what you’re thinking about,’ she said, always calmed by the straight-forward linearity of his thoughts. 

He laughed too loudly. ‘I was thinking about how you would medically attach someone’s mouth to another person’s butthole.’

‘Jesus Christ.’

‘It’s in the movie I was watching!’

‘It better be in the movie you were watching.’

‘My mind was just still on it.’

‘The logistics.’

‘Yeah.’

‘Hmm. What’s this one called?’

Human Centipede.’

‘Well, now you have to tell me what it’s about.’

The next week, Quinn sat in the waiting room of her psychologist’s office, early this time to prove herself.

Deanna came to collect her in the same routine as always: the warm smile, the offer of tea, the nestling into the cushions on the couch, the notebook, the expectant look.

Quinn told her about the client psychologist.

‘What’s the big deal?’ she asked. ‘You come to see me!’

Quinn laughed uneasily and grabbed a cushion to cuddle. She didn’t know how to explain to Deanna that she was a real psychologist and Quinn wasn’t.

‘She isn’t much younger than me. She’s describing a lot of the same things I find hard. I ended up repeating things that you said to me when I first started coming here—things that helped. But I also felt like this…fraud. How can I sit there and act like I believe that she can get better, that she’s right to stay in this job despite all the ways it’s breaking her down, if I’m also struggling with those same things, and I don’t know if I’m right for the job, or if I’ll ever feel better?’

Deanna sighed. ‘Do you think she’ll start to feel better, with help?’

Quinn nodded. ‘It’s always easier for me to believe that they can get better, than it is for me to believe that I can.’

‘Because you put everyone else before yourself.’

They’d discussed it. ‘I guess, yeah.’

‘You’re not a fraud if you struggle sometimes, Quinn. You’re allowed to feel however you feel and your experiences in therapy help make you a good therapist. What would you prefer, your therapist having no idea what it’s like to feel anxious? To feel depressed?’

Quinn shrugged. She was the same as everybody; she was desperate to know what suburb Deanna lived in, who her family were, what she ate for breakfast—but she didn’t want to know who she was or how she felt, not really.

Deanna leaned forward conspiratorially. ‘Let me tell you something. We don’t all have it together as much as we let on. Even I see a psych sometimes.’

Quinn took this in, leaning back in her chair for a moment. ‘Have you ever heard of this movie, Human Centipede?’ she finally asked.

Deanna suffered an accidental furrow of the brow at the unexpected change in subject. She corrected her expression. ‘Oh—I think I’ve heard of it, yes?’

‘It’s about these two girls who go on a road trip in Europe, their car gets a flat tire, and they seek help from a stranger—a medical professional. But the surgeon doesn’t help them, he kidnaps them and degrades them in this unimaginable way. He’s fixated on this idea of making the world’s first human centipede; joining humans through their gastric systems. Everything they take in has to go out through someone else.’

Deanna shifted in her seat slightly.

‘I’m sorry,’ Quinn jumped in, ‘It’s so gross. I don’t even watch horror. Just something about the idea of this human centipede struck me, you know?’

Her therapist leaned forward. ‘Why do you think that is?’

Quinn hesitated. ‘Well…do you ever think…that’s what we’re like?’

Deanna blinked. ‘I’m sorry?’

* * *

An eruption of sound wakes her. She reaches out a hand to press the snooze button on the alarm, knowing she doesn’t have time to snooze. 

In the shower she stares at the back of the bathtub, her mind sifting through every possible scenario, everything that wasn’t done well enough or could be better. Techniques, strategies, diagrams, resources, advice. 

She puts on the same thing she wore yesterday. Different scarf, different headband. 

He looks up at her from the bed, his smile apologetic in its reassurance. She kisses him on the cheek and picks up her handbag.

She’s early to arrive at the office and sits down to write a plan. Then she looks up at the clock—it’s time. She can see it now, ahead of her, grey steel protruding—the endless pipe of things. Can see herself, giving her first warm smile of the day, before attaching her mouth to the receiving end, turning the dial to start the flow. And she drinks, and drinks, and drinks.

Her thoughts are interrupted by voices outside the door. She hears the first client of the day—they are ready to see the psychologist.

*

Angela Costi reviews Witness by Louise Milligan

Witness

by Louise Milligan

ISBN: 9780733644634

Hachette

Reviewed by Angela Costi

The Trauma of Trial for Survivors of Crime

Traditionally, an investigative journalist provides an in-depth analysis of a matter or issue of public concern without having experienced the problem being uncovered. This is not the case in Witness. In Louise Milligan’s book there is a merging of non-fiction and memoir as Milligan shares her personal experience of being called as a witness in the trial of George Pell. The detailed interviews with a vast cross-range of participants and players in the judicial system, together with the lived experience of the author, provide an absorbing account of being a witness within a criminal trial process. Witness is an invaluable addition to the well-spring of accounts by survivors of crime, advocacy agencies and law reform bodies seeking to reappraise the legal system’s treatment of witnesses in sexual offence matters.

We are introduced to the legal process through the journey of the survivor and note the number of people involved, including the police officer, the prosecutor, the defence lawyer, the judicial officer, the social worker (Witness Assistance Service) … But their roles are contained or constrained according to regulation and practice, which further adversely impacts survivors. We come to understand that the victim of a sexual crime has a compromised role from the moment they report the crime to the police, and during the legal proceedings instigated – they are “a witness”, which involves being cross-examined. This adversarial process entails the prosecution lawyer and defence lawyer going into ‘battle’, the former to prove the case beyond a reasonable doubt and the latter to create doubt within the collective mind of the jury. It’s an anomaly (or an apathy) of the criminal adversarial system that requires a victim of a sexual crime to be a witness to the crime itself in the proceedings. A daunting and traumatic task. Milligan’s account of the cross-examination process shows how “blunt and brutal” it is for the survivor who is also treated as a witness.

Milligan provides transcripts of questions posed by defence lawyers where in order to garner a seed of doubt for their client’s case, they are prepared to override courtesy and respect. Some of the cross-examination tactics used include humiliating the survivor with particular tones, such as ones associated with derision or incredulity, using double-negative questions to deliberately confuse, “asking so-called ‘tag questions’ phrased in the negative – ‘he didn’t do it, did he?’” and being preoccupied with graphic and unnecessary details of the crime to garner emotive reactions for tactical advantage. As Milligan states, the impact on survivors is as bad as the crime itself:

Certainly, for the countless survivors of sexual crimes I have spoken to over the past few years, there is one commonality that stands out perhaps more than any other: to be disbelieved and disrespected in a courtroom when you are reliving a terrible event from when you are a child, or a vulnerable young woman, cuts people to the bone. I’ve spoken to people who have abandoned the process because the undermining that inevitably occurs is just too much. And to people whose loved ones killed themselves before the process of assassinating their characters was over. (21-22)

Milligan brings this heart-breaking statement home through an extensive account of what happened to two survivors. Firstly, we meet Saxon Mullins. Reflective and resilient Saxon Mullins speaking her truth despite a harrowing, “dehumanising” cross-examination experience. We learn of her ordeal in the alleyway, her courage to report, the five years of back and forth in court, how the conviction by a jury was appealed against by the well-resourced accused, Luke Lazarus. The matter was eventually left in legal limbo as the NSW Court of Criminal Appeal found that the judge erred in her decision (by failing to consider steps taken by the accused to determine consent) however, a retrial wasn’t allowed. This understandably sparked a public response for reforming the consent laws with the NSW Attorney-General, Mark Speakman, stating:

Look, it’s not a satisfactory outcome for a complainant to go through four hearings, two trials, two appeals, and in the end the accused has to be let go because we’ve had the judicial process going on too long. (135)

Milligan provides an intriguing post-trial interview with Ian Lloyd QC, the defence counsel for Luke Lazarus. She ventures into wanting to understand the personal motivations, emotional intelligence and empathetic awareness of defence advocates in sexual crime matters. Is there a “cognitive dissonance” that enables them to execute demoralising questions to survivors? She concludes:

From our discussions, I can see Ian Lloyd wants me to know that he has a heart. And he does. He empathises with these women and children who come before him with their awful stories. It is, by his own admission, ‘a very difficult process defending these guys’. (37-38)

Through her insightful interviews with defence barristers, Milligan asks us to consider questions such as: What type of system allows defence lawyers to feel comfortable transgressing the few in-built checks contained in section 41 of the Evidence Act regarding improper questions? What type of system allows defence lawyers to be at ease with and resort to unrestrained “bullying” or unchallenged “rape myths”? Milligan unravels these sorts of issues with various law reform and complaints personnel, including the Legal Services Commissioner, Fiona McLeay, who agrees that there is a long, long road towards change of this nature. As Milligan states:

In my hundreds of conversations with survivors over the past few years, I don’t think any of them have ever mentioned going through any sort of complaints process about what they endured in court. I get the feeling most of them would have no idea that the mechanism exists. And even if they did, they’re generally just too spent. (95)

Paris Street is the other survivor we come to know well in Witness. We are provided with an extensive account of his multiple ordeals: sexual grooming by a senior coach, Peter Kehoe, when he was a fifteen-year-old student at a private boys’ school; being harshly cross-examined by Robert Richter QC; actively “unsupported” by his school as they sided with the coach; writing an honest letter to Robert Richter about how:

I live with a scar in my mind from your cross-examination. (289)

Paris Street shared both this letter with Milligan and the disappointing response he received from Robert Richter. This exchange only served to compound the despondency and the futile wish for hope that there could be some acknowledgement, some change, so that a teenager’s experience of cross-examination isn’t another form of abuse.

However, many of the barristers interviewed by Milligan argue that the “pendulum has swung too far in favour of complainants.” To counter this, Milligan reminds us of the statistics born from studies of sexual assaults being reported to police and those being pursued in court:

An analysis by The Age and The Sydney Morning Herald newspapers of sexual assault statistics published in September 2019 found that of the 52,396 sexual assaults reported to NSW Police between 2009 and 2018, charges were only laid in 12,894 cases.

Of the 12,894, 7,629 went to court. Of those, 2308 were dropped at trial, 1494 found not guilty. The remaining 3827, or roughly 50 per cent of the total that went to court, were found guilty. That’s just 7 per cent of the cases that originally went to the police. (104)

Throughout Witness, we are reminded of this vast disconnect between the priorities of the adversarial system versus those of the survivor of the alleged crime. Milligan asks us to consider whether there is another way of gaining the truth without re-traumatising the victim/survivor? We are told that the Victorian Law Reform Commission is considering this question, among others, in its review of improving the response of the justice system to sexual offences. In the mix of reforms is a new approach of “restorative justice”, but there are serious reservations about its efficacy given it involves the victim/survivor facing their accused/perpetrator in the same space, where the power-imbalance is stark and still not alleviated.

One suggested way forward is for survivor/witnesses to have access to legal support in the form of their own legal representation in the trial process. However, many legal counsel and judicial officers are against this as they believe it compromises the presumption of innocence, the burden of proof, the public nature of the proceeding, the accused’s position in the eyes of the law… But as Milligan reminds us:

The complainant can be absolutely forgiven for thinking that the system is comprehensively stacked against them. (367)

Milligan does not evade her own experience of being called as a witness. She describes her heightened anxiety and panic from unreasonable documentation requests at short notice from the defence team for George Pell. Like Paris Street, Milligan was also brutally cross-examined by Robert Richter QC – the transcript of her cross-examination shows various undermining, offensive and discriminatory tactics being used by the defence. She describes feeling so “alone” in all of this despite her continual acknowledgement that, unlike other witnesses, she had a legal team supporting her. Rather than engaging in self-pity for her own predicament, she highlights the profound unfairness for the multitudes of victims who do not have the means or access to legal support that she was able to receive – they each sit utterly alone and unprotected in the witness box.

Towards the end of her book, Milligan is having a heart-to-heart moment with Peter Morrissey. It is here that she opens the wound of her experience as a witness:

the only thing in my life that was as bad as that day was when my first husband died. And I had to go and identify his body at the morgue. (372)

This is an astonishing statement from a seasoned investigative journalist we have come to know as courageous, sharp and tough. If the current system can retraumatise a journalist like Louise Milligan in this visceral way, we can only imagine the depth of damage to survivors. Witness takes a strong stance and calls this out as an injustice against survivors, and one which undoubtedly, needs to be changed.

ANGELA COSTI is a freelance writer with a community-engaged practice. She is a graduate of both Law and Professional Writing and Editing. She has worked as a lawyer in the local government and in the social justice sectors. The author of five poetry collections, nine produced plays and a community textbook. Her recent chapbook is Adversarial Practice (Cordite Poetry Review, 2024) and her recent book is An Embroidery of Old Maps and New (Spinifex Press, 2021). Her forthcoming book, The Heart of the Advocate is due out in March 2025 with Liquid Amber Press.

Deborah Pike reviews The Great Undoing by Sharlene Allsopp

The Great Undoing

by Sharlene Allsopp

Ultimo Press

ISBN: 9781761151668

Reviewed by DEBORAH PIKE

 

Sharlene Allsopp’s debut novel, The Great Undoing, has a great cover that undoes history with a red crayon. Ernest Scott’s A Short History of Australia (1916) is struck out and bold typeface declares an angry and urgent call for a different version to be told. As Allsopp writes, ‘After all, only the winners write history.’ The ‘story stealers’ (1) have already written theirs, clearly, the time is ripe for a re-write.

I looked up Scott’s book, with some curiosity, to find virtually no information except advertising from antique bookshops via eBay. And now I am assailed by emails and popups, recommending Scott’s volume for purchase. But how long can these versions of history last, I wonder?

As more and more First Nations writers confront questions of representation, voice, colonisation and sovereignty, previous stories and histories of Australia will need to be thrown into question. History, it seems, is being rewritten by First Nations authors like Sharlene Allsopp, Claire G Coleman, and Alexis Wright – via fiction. Fiction has become the space for dismantling empire and for writing and rewriting history into an imaginary place or into a speculative future.

The Great Undoing is set some time, decades ahead, where the world is run by a technology called BloodTalk. Allsopp writes, ‘Everything that we are is stored in our body’ (17). Initially an immunity tool, it is soon used to track people and their locations as well as their bank accounts; it becomes a form of border control.

But the future is not all bleak, certain things are being rectified: Australia has its first Indigenous Prime Minister, ‘Ruby Walker’ who ‘enacts the Truth Telling Policies’ (34). Scarlet, an Australian refugee is tasked with the job of updating the archives and going through curricula to make sure that these are more historically balanced and that more voices are heard, presumably in a way that includes and details Indigenous stories, names and languages.

The novel flashes back and forth from Then to Now. While Scarlett is working in London, she forms a passionate relationship with a rock musician, Dylan. But there is a widespread mass blackout and a breakdown in communications. Everything is in chaos and borders are shut. Scarlet then meets David and they both travel, seemingly illicitly, across the globe to return to Australia, each for a different reason. Scarlet resorts to paper and pen to recount her experience of her ‘great undoing.’ All she has to write on is a copy of Scott’s A History.

But what is Scarlet undone by? Is it the great global technological disaster itself? Or Empire that stripped her of her story? Or is she ‘undoing’ Empire through her truth-telling work? She writes, ‘My father’ – a Bundjalung man – ’was my great undoing’ (25). Is his racial identity the source of her undoing? Or, later, we might ask, is she ‘being undone,’ in a steamy way – as she narrates her romantic encounters with poetic, scintillating prose: ‘[h]e was undoing. I was undoing. And, right then, right now’(67)?

Allsopp suggests that Scarlet’s undoing lies in all of these things, but ultimately, however, it is the undoing of identity, the pursuit of it, that sweeps the story along; the book is a meditation on both the complexity of identity and the nature of textuality – and their interwoven relationship.

In parts, the novel reads like a response to Wiradjuri author, Stan Grant’s brilliant, (if somewhat controversial) essay On Identity (2019). In his book-length essay, Grant argues against the limiting categories of identity – ‘Identity does not liberate, it binds,’(43) explaining that ‘[t]hat’s the problem with identity boxes: they are not big enough to hold love’ (19). He Writes:

If I mark yes on that identity box, then that is who I am; definitively, there is no ambiguity. I will have made a choice that colour, race, culture, whatever these things are… (25)

The result is that by ticking that box, he denies the other parts of his identity which do not fit into that box, ‘we participate in an infinity of worlds’(24), says Grant, citing Alberto Melucci, which such boxes cannot possibly contain. In a similar vein, Allsopp writes:

There have always been tiny, neat boxes to tick. Nationality Box, ethnicity box, gender box, religion box. If you tick or cross you are contained within that box. (195)

Grant attributes his influences to many writers of all colours and persuasions, insisting that many writers are Aboriginal (48), even if their genetic code would tell you otherwise, because (quoting Edouard Glissant),‘“you can be yourself and the other”’ (43) and this is what literature allows us to do. . Allsopp is also interested in showing her indebtedness, her connectedness, to a wide range of writers such as David Malouf, Rebecca Giggs, Claire G Coleman, Christos Tsiolkas and, even J. R. R. Tolkien, among others, all of whom she refers to in her book and occasionally quotes.

Arguably, however, in its attempt to reclaim Indigenous language, storytelling and identity, Allsopp’s main literary influence is that of Tara June Which and her novel The Yield, which Allsopp explicitly mentions. This is because, for Allsopp, as for Winch, language is crucial:

Language isn’t just a tool to share information or to record history. Expressed thought is powerful. It declares truths that are, and truths that are not-yet. Language breathes power into discourses of liberation AND oppression, both creating and destroying futures. (105)

Since language shapes our perception of truth, or ‘frames’ it as Scarlet tells us, it is directly linked to history, and to her job of setting it right. This is a challenge when so many Indigenous languages have been lost. In an insightful (and amusing) discussion of the power of language, Scarlet warns us that much language is used and has been used mistakenly, to wield forms of control, however unconsciously in so many ways: ‘Our language frames us all with penis-envy,’ but when considering its marvellous capacities, ‘It should be vagina-envy, baby.’

Truth telling is also central to the novel’s concerns. But this is not straightforward, ‘When a nation is built on a lie, how can any version of its history be true?’ (119). Allsopp is deeply interested in how truth can be conveyed through narrative, even hinting that there lies the possibility for multiple and perhaps even conflicting ‘truths.’

The Great Undoing examines the ways that narrative structures our perception of both cultural artifacts and the world around us. It exposes the rotten imperial core of major museums and institutions, and gloriously imagines, however briefly, how all this might be remedied. The novel is interspersed with historical tracts and extracts; it is highly experimental fiction, and robustly formally inventive. It is in some ways a narratological compendium, exploring different forms of textuality – in a bid, perhaps, to showcase the breathtaking heterogeneity of various versions of ‘truth’ and history.

In terms of style, the writing is refreshing, bracing and often affecting. Allsopp combines high literary elements with aspects thriller and romance. This genre-bending attests to the possibilities of narrative – and to the difficulty of containing or accommodating certain stories and fractured histories. It could have been the limitations of this reviewer, but at times, I found The Great Undoing difficult to follow.

Despite this reservation, The Great Undoing is exciting reading and it is a pleasure to encounter fiction that is so ambitious, conceptually intellectual, and yet at the same time, also thoroughly immersive. This is an important book.

The novel’s sense of urgency is compelling:

But what if no one tells our stories? What if there are no records left? Can they live on if they only exist in our memories? What if everything I have ever done, every truth I have ever retold, is erased? (169)

Allsopp wants to right the wrongs of the past, reclaim memory, unravel the mystery of identity, throw a tin of paint on the face of history, nudge to possibility – convey the complexity of all these things – as well as give us a rollicking good adventure. Who can ask for more?

Citations

S. Allsopp. The Great Undoing. Sydney: Ultimo Press, 2024.
S. Grant. On Identity. Melbourne: Melbourne University Press, 2019.

DEBORAH PIKE is a writer and academic based in Sydney and an associate professor of English Literature at the University of Notre Dame, Sydney. Her books include The Subversive Art of Zelda Fitzgerald, which was shortlisted for the AUHE award in literary criticism. The Players, her debut novel is now out with Fremantle Press.

Katie Hansord reviews The Flirtation of Girls / Ghazal el-Banat by Sara M Saleh

The Flirtation of Girls / Ghazal el-Banat

Sara M Saleh

UQP 2023

Reviewed by KATIE HANSORD

How to begin to do justice to reviewing a book of poetry this important, this powerful, and in this moment? If I were to recommend one book to people this year, it would be this. And it has been. I have told everyone I know.

As Edward Said has written, for Palestinians, “… they could never be fit into the grand vision…Zionism attempted first to minimize, then to eliminate, and finally, all else failing, to subjugate the natives.” (Said, 85). Sara M. Saleh is a powerful award winning writer, human rights lawyer, poet, “the daughter of Palestinian, Lebanese, and Egyptian migrants…based on Bidgigal land” (n pag). Saleh’s writing, reminds us again of Said’s point, her Instagram bio adding to this impressive list of occupations that she is an ‘agent of chaos’ (according to the ‘Israeli’ ambassador). Whatever kind of order would seek to eliminate any of us, I believe requires our opposition, and in its limited view, chaos, if that means the very existence of life-affirming exceptions to its brutal “vision”.

I think firstly though, maybe we must return to the question of what poetry is, because really poetry is a part of everybody, it is for everybody, and it holds such incredible power to inspire new worlds of creativity and imagination. A portal to something beyond that sits already within us. Still, I so often see people feel intimidated, or dismissive, and / or put off by it. And when I say everybody should read this beautiful book of Sara M Saleh’s incredible debut collection of poetry, I truly mean it. Everybody should have it read to them if not, should have the chance to love it and feel its love. I have easily fallen in love with this little book, from its warm peachy-coloured cover and beautiful woman bathing calmly in a teacup, right to its final page. I already want to read it again.

Last night, one of my teenage sons came into my bedroom to chat, and we got onto the subject of poetry because he knows it interests me. I said that I felt poetry was like undiluted cordial in comparison to say a novel; much more intense. “Nobody drinks undiluted cordial you maniac!’ he said, and we were laughing. I concede that I didn’t really think this metaphor through… then I said, perhaps it’s a bit like like how people feel astrology is somehow ‘fake’ somehow a lie or trick, not scientific, but either way it clearly offers us a way in to understanding and speaking and thinking about our own growth and our inner and outer experiences, poetry can do that too in a connected way through someone else’s experiences. Then he said he finds ‘themes’ as a concept the least appealing of the trilogy of plot, character, and themes, the expected elements in a story, and themes are the all of poetry it seems. I say there are many stories and characters in poetry anyway…and so he allows me to read him one poem, from this book.

I choose the final one, ‘Love Poem to Consciousness’ (‘A love poem?’ he looks quite wary. ‘Yes’, I smile, ‘but don’t worry – it’s to consciousness’) …he nods and I read:

I have dreamt of Jenin and her groves,
the figs and orchards, almonds and apricots,
the olives that ripen and ricochet between fingers.

I have wedged and waded my palms
through the soil, marinating in its wetness
the rivers of olive oil spouting even in drought.

I have grazed the Central Highlands of al-Khalil
where the ravines roll and rise,
the terracotta terraces kiss the vineyards,
dark grape hyacinths panting,
the cicadas’ wings glimmering like broken glass.

I have tracked down the oldest soap
factory in Nablus, one of two remaining,
a rush of milky rivers, baches of bars froth
into a foamy afternoon.

I have stepped onto the cobblestones
of al-Naserah, of prophecies and freshwater
spring, plumes of sacrament smoke
Strangle the indigo dusk.

I have gazed at the crystalline waters of Akka,
Felt the sting of salt puffy on my
lips, where I drank the undulating
ocean, and it drank me back.

I know this now, my being contracts and expands
with the land, boundless.
I know this, too: If ancestral homeland
gets me killed someday,
I’ll die like our trees, standing up.
(100)

My son does enjoy this poem – how could anybody not? It is clearly bursting with magic (perhaps another name for love, or life) after all. The final lines conjure for him the image of a pirate he had heard of, shot down, but still standing upright somehow, in defiance even of gravity itself.
The next day I woke to randomly discover a snippet of an interview by Kate Bush, an old interview from Irish television and her words struck me: “Most of my other inspiration comes from people, people are full of poetry you know, everything they say. Maybe the way they say it has its magic, all sparkly. And people are always saying things that inspire me. I mean, people are just full of wonderful things.” (Kate Bush, 25 March 1973, interviewed by Gay Byrne on the late late show.)

It resonated so heart-breakingly, with an image I had shared months ago, written much more recently this year, it was pink text on a paler pink-coloured background that was unattributed. It read:

“They’re killing poets, and not just the ones we know about.
The children who told the best jokes, the grandmothers with the funniest nonsense songs, the fathers with the turn of phrase to break your heart.
The archives replete with the words of the ancestors, now in ash.
Thousands of stories lost to the ether.
They’re killing the storytellers. And they’re doing it on purpose.”

What a thing for a heart to have to hear…

Stories connect our hearts and we know that Sara M Saleh is a brilliant storyteller, as well as a poet. Her novel Songs for the Dead and the Living was amazingly also published in 2023, in a prolific burst of gifts, the same year as The Flirtation of Girls, which is no exception, full of story, and characters, and yes, themes too.

Her use of words to convey all of these is so skilful and creative and brilliantly done, I am not sure how to show it. In the poem ‘Reading Darwish at Qalandia Checkpoint’ just this one tiny section alone demonstrates her incredible talent and wit and power as a writer:

Police investigation still pending.
The evidence – REDACTED
His rights – REDACTED
His childhood – REDACTED
(20)

There is a story here, and it is one of negation and terrible harm. A character too. But what does it mean to speak this? To show us, in the very struck out words, what has been redacted and to tell us yes, in all caps, yes – it very much has been? It somehow undoes a part of this harm, undoes its very future, as it unveils a part of what has been intentionally taken, hidden, suppressed, and it shows us how we might be able to witness and then speak back to that. Reimagine the very existence of an imperialist colonising violence… A childhood, unquestionably, should not under any circumstance be struck out or redacted! This will catch you in the heart, like it should. The poem concludes:

I flip through the pages of
my book. Reading Darwish at Qalandia
is a provocation.
I confront the bare Iron grids,
they are bone waiting for skin,
the toothed bars not wide enough
to squeeze a single orange in.
(21)

To even read poetry, here the poetry of Darwish, in such a context is a provocation. Like the final lines of ‘Love Poem to consciousness’ it is impossible to not confront:

I know this now, my being contracts and expands
with the land, boundless.
I know this, too: If ancestral homeland
gets me killed someday,
I’ll die like our trees, standing up.
(100)

Faced with confrontations of the most unjust and horrific death, of horrors seemingly unimaginable, as well as the knowledge of so much love and beauty in our hearts, I suppose some people also feel poetry is somehow a trivial response, somehow just a frivolity in the real fight against oppression or the deep appreciation of nature, life, humanity. This, Sara M Saleh’s The Flirtation of Girls reminds us, is simply not the case. Her poetry is about our very humanity, all of our humanity, it is life affirming, a powerful part of remembrance, for grief, and therefore love, and a powerful way for us all to imagine the world we need to exist into being. It is utterly crucial. I cannot recommend this book highly enough, it is stunningly brilliant. Saleh is a truly incredible poet and this is an astonishing debut that everyone should read.

Citation
Said, Edward W. The question of Palestine. Vintage, 1992.

KATIE HANSORD is a writer and researcher living in Naarm. Her PhD was completed at Deakin University. Her research interests include gender, poetry, feminism, disability justice, decolonisation and anti-imperialism.

Isabel Howard reviews Dirt Poor Islanders by Winnie Dunn

Dirt Poor Islanders

by Winnie Dunn

Hachette

ISBN 978-0733649264

Reviewed by ISABEL HOWARD

Intercultural struggle is the main question at hand in Winnie Dunn’s Dirt Poor Islanders: how do you define yourself between two different cultures that shape every aspect of your life? Dunn’s novel is written from the perspective of Meadow, a young, mixed-race Tongan and white girl growing up in Mt Druitt in the Western suburbs of Sydney and traces her gradual assertion of who she is as she becomes a young woman. With a liberal peppering of millennial Australian and Tongan cultural references it explores themes of girl and motherhood, sexuality and poverty. But at its crux, it provides an internal viewpoint for readers to witness Meadow’s evolution from rejection of herself and all things Tongan, to understanding where she belongs between two cultures and racial identities, and within the complex map of her family.

Built around Meadow’s gradual growth and self-acceptance, the novel adopts the arc of a bildungsroman, and is split into four sections: Soil, Bark, Salt and Blood. At the start of each section, we’re greeted by a written retelling of a traditional Tongan story, such as the story of Va’epopua at the start of Soil:

The lagoon stretched further and so too did the demi-god. From coral to seaweed to salt to wave – it became clearer to him that everything emerged in pairs. Somehow, he knew that he could not be made of woman alone. So, when the demi-god’s calves became as wide as stumps, he questioned his grounded mother yet again. ‘I am made from what?’

Slowly planting taro with her stiff knuckles and gnashing inside her cheeks, Va’epopua whispered, ‘Different.’(4)

Each of these retellings foreshadows its respective section, like the parallel in this excerpt between Meadow’s mixed racial identity and Va’epopua’s son’s parentage. By using and repeating particular Tongan phrases and motifs in these retellings, Dunn alludes to a long-lived oral history and a set of values that differ from dominant Western ideas held in Australia, and she weaves connections to these retellings throughout the story as important symbols of Tongan identity, such as childbirth, soil, and Tongan foods. In fact, the whole novel is a collection of experiences laden with meanings and lessons that help Meadow make sense of her identity, emulating the nature of oral storytelling as a means of transmitting history and values.

At first, I felt that this structure meant that the story lacked a momentum I’ve come to expect from Australian fiction, in that it was missing a central conflict or mystery to drive the plot. However, as Matthew Salesses’s explains in Craft in the real world, “causation in which the protagonist’s desires move the action forward” (27) has been dictated by dominant Western ideologies of literature as the hallmark of effective fiction, leading us to undervalue traditions that have priorities other than a story’s start or end (98). Thinking about this made me realise that it was my expectation that was lacking: Dunn’s work doesn’t offer a denouement of practical solutions to Meadow’s problems because it rejects this Western storytelling vehicle in favour of a form that resembles cyclical storytelling. It emphasises understanding and interconnectedness and, basing my knowledge in Dunn’s retellings, it engages with the essence of Tongan storytelling traditions. It’s an innovative choice, and its delicate execution marks Dunn as both an original and skilled writer in the Australian landscape.

Beyond structure, Dunn centres Tongan-Australian experiences through just about every aspect of the novel. She provides nuanced representations of Tongan-Australian people, spaces, language and kinship, suffused with so much detail and feeling that her lived experience shines through, as seen in careful details like these:

My grandmother stepped out, dressed in an entirely new outfit – a shimmery puletaha with gold embroidery. Holey ta’ovala around her waist. Ta’ovala was funny like that; the poorer it looked, the richer it was, because it meant the garment had been passed down for generations. (206)

But Dunn resists one-sided glorification to represent the complexity of Tongan-Australian culture in full. She underscores the strong bonds between Tongan people and their “togetherness,” (40) but doesn’t shy away from how those bonds can become problematic, such as how Meadow’s family expects her aunt to sacrifice her intimate relationship with a woman for the sake of their traditions (163). As a woman personally living these experiences, in a country where Tongan people are plagued by negative stereotypes, I’m certain that this is a challenging step for Dunn. But by taking it with care, she’s created an earnest picture of what it means to be Tongan in Australia: the beauty and the ‘dirt’.

By being selective and sparing in how she explains Tongan culture and language, Dunn is unapologetic about prioritising a Tongan-Australian audience and making them the cultural insiders of Dirt Poor Islanders. For those who aren’t cultural insiders, this could make the novel an occasionally alienating experience – some might even argue that the lack of explanations, or the lack of provision for cultural outsiders, prevents them from identifying with Meadow and takes them out of the flow of the story. However, Dunn has made her choice clear, and I would argue that, in a publishing industry where this is the very first novel written for a Tongan-Australian audience, it adds significant value for cultural insiders that would be diminished by catering to the white gaze. Rudine Sims Bishop explained that seeing ourselves represented is a powerful and validating experience, and it’s just as important to be exposed to the experiences of others – a statement I take to mean as that, for some readers, being made to feel like an outsider by Dunn’s work is a good thing.

As someone who isn’t Tongan nor speaks Tongan, I did occasionally get thrown by Dunn’s frequent Tongan references. Upon reflection, though, I realised that this kind of partial understanding is also a common mixed race, or ‘third culture kid’, experience that I can identify with: growing up surrounded with a mix of cultures and languages, I was often in situations where I didn’t understand the words or references around me. It’s a common, isolating experience that Dunn teaches and encourages readers to empathise with by presenting it through Meadow, who partially understands everything herself.

In a similar vein, Dunn explores racial identity for mixed race and Tongan people in Australia with sensitive accuracy. Racism is the very first thing we see Meadow experience: her white neighbour yells racist abuse at Meadow’s Tongan grandmother, causing Meadow to decide to never work with her on a ngatu again (10) and sparking her association of being Tongan with dirt and muck (112). Further on, there are frequent references to Meadow or others wanting to be pālangi (50), and accusations that Meadow is not Tongan enough: ‘Me and Nettie steered clear of proper Islander girls when we met them at Sunday school in the halls of Tokaikolo. Those mohe ‘ulis demanded we spoke Tongan too, and when we failed, they mocked us. Together, Tongans were always trying to prove how real or fake each of us were. Nettie and me, we were plastic.’ (89)

With passages like this, Dunn draws attention to the ways in which we racialize people based on their cultural or linguistic knowledge and language. She shows how external messages can influence one’s racial identity and foster internalised racism, in that Meadow initially hates being Tongan, but also defines herself ‘as half and never enough, hafekasi’ (271). But to rebut the often harmful assumption that these feelings might be intrinsic or inevitable, Dunn presents us with Meadow’s rage at the injustice of racist stereotypes during class (141) and, eventually, her realisation that she can define herself differently: ‘No one could live as half of themselves. To live, I needed to embrace Brown, pālangi, noble, peasant, Tonga, Australia – Islander.’ (275)

Dunn actively rejects the ways in which Tongan and mixed-race people are stereotyped and made to feel less than their counterparts in Australia, and it’s this aspect of her writing that I’m most grateful for. Many of Meadow’s experiences and feelings are reflected in my own life as a mixed-race Filipino-Australian woman, and it’s refreshing to not just see those experiences on the page, but to see how Dunn presents them as steps in a journey of understanding oneself.

There’s plenty more to examine in Dirt Poor Islanders, such as sexuality, motherhood, and family violence. But in the interest of writing about what I know and what I believe to be the heart of Dunn’s novel, I’ve focused on her exploration of race and culture. Despite the differences between being Tongan and Filipino, reading Dunn’s work felt like slipping on a well-worn t-shirt in how empathetically she writes growing up not-quite-white in Australia. It’s a generous, powerful debut novel, narrated with a vulnerable voice, and much like Meadow’s many mother figures, it challenges its readers while fostering love and understanding.


Citations

Salesses, Matthew. Craft in the real world. Catapult, 2021.
Bishop, Rudine Sims. “Windows and Mirrors: Children’s Books and Parallel Cultures.” 14th Annual Reading Conference 1990, California State University, 5 March 1990, pp. 3-12, files.eric.ed.gov/fulltext/ED337744.pdf#page=11.

ISABEL HOWARD(she/her) is a Filipino-Australian writer based in Lutruwita / Tasmania. Her creative work has appeared in kindling & sage, and she is currently in her Honours year studying creative writing at the University of Tasmania.

Gan Amin reviews Kairos by Jenny Erpenbeck

Kairos

by Jenny Erpenbeck

translated by Michael Hofmann

ISBN 9781783786121

Granta

Reviewed by GAN AINM

It’s hard to avoid the idea of allegory when approaching Jenny Erpenbeck’s International Booker Prize-winner, Kairos. Right from the cover, we are told by Neel Mukherjee that ‘Erpenbeck has written an allegory for her nation, a country that has ceased to exist— East Germany’. The Booker Prize’s own website asks us to consider the merits of reading Kairos allegorically, and most reviews will come down on one side or the other regarding the device’s efficacy.

The story of Hans and Katharina, two East German citizens in the latter years of the state, begins at a moment of, seemingly, good fortune; a chance meeting on a bus in which passions are ignited and an affair ensues. The novel itself, however, begins long after this, when Katharina hears of Hans’ death and begins to sift through boxes of letters, diaries, notes and other refuse of their relationship. Hans is a former Hitler Youth, current writer, and married with a child. Katharina, far younger, was a member of the Ernst Thälmann Pioneer Organisation, a socialist youth group collective designed to uphold the values of East Germany. Hans wields a patriarchal authority over Katharina, as well as, via his several affairs, his wife and child. He is well-travelled and learned, and his experience of life before (and beyond) the wall lends him an autocratic propensity that he wields culturally, familially, and sexually. There is, then, from this initial kairos, or ‘critical moment’, of their meeting, a disparity between the two lovers, one reflective of those between East Germany and its citizens. The GDR was the socialist-controlled portion of Germany following the end of WWII. To maintain order and prevent dissent, the government placed restrictions on the freedoms and movements of its citizens to travel to the capitalist West Germany over the Berlin Wall. By the late 80s, when the pair meet, they are living in a failing state, where the tensions spawned by government overreach would soon cause its complete (and in the case of the Wall, literal) collapse.

The novel makes this allegory clear through its explicit positioning of the personal and political:

Up and down. End of season sales, says her cousin. Bargain basement prices. Words Katharina needs to learn. She tries to remember what she was taught in civics about the difference between use value and exchange value. // And not once does the phone ring. // Is Hans sleeping with his wife on their vacation? Up and down, up and down, until everything that’s for sale is practically given away.
(p. 77)

Step by step, Katharina measures herself against her state, which has been generous to her and now counts on her to be generous in return. // Did he give himself up to her, or she to him? Or, if love is serious, are they indistinguishable?
(p. 86, 98)

The same can be said of the novel’s conspicuous allusions to walls:

Before they head out again, Katharina sees a photo of Hans on the desk. Can I have that? she asks, and Hans asks back: As a wall to contain imagination? (p. 30)

The immediacy with which these comparisons and references are made (being set up and paid off within a few pages if not the same paragraph) can sometimes work against the novel and reveal the limitations of a simple A = B, B = A comparison. However, I mention the debate around the novel’s allegorical reading up front in order to posit that Kairos is in fact far more interesting than the elevator pitch version of its premise; it is evident that the majority of Erpenbeck’s actual compositional choices point towards something at once broader and deeper.

Tension and unease is baked into Erpenbeck’s writing. The lack of clear subjects and verbs throughout the novel’s persistent use of sentence fragments leaves the reader dependent on their surrounding context, perhaps reflecting not just the young Katharina’s dependence on Hans, but the dependence of both upon the state. The use of run-on sentences speaks to a similar kind of reliance, this time the need for those in power to connect dots, draw conclusions, stoke suspicions; their frenzied amalgamation and need to reach and infiltrate everything is a kind of paranoia based in the fear of the agency of others, and the possibility for freedoms to undermine the (im)balance of power. Control is the shared element of these two seemingly incongruous techniques, and it is a control wielded by Hans as well as (and because of) the GDR.

Having lived through its creation, Hans sees the socialist utopia (and, because he is the one betraying his wife, the affair) as generative. It is not a preconditioned, or in any way stable, S/state, but a system which requires maintenance, regulation, continual reassertion and the quelling of potential threats to its stability. Such betrayals take the form of infidelities (against him) which engender ever greater controls that limit the freedom of dissidents. What Katharina’s affair-within-an-affair seems to represent for Hans, then, is the fear of her freedom, of her agency in moving beyond imposed bounds and barriers, and a choice in where her loyalty, her love, her body, can lie. As with all betrayals by combatants, there are punishments, and in her reaction to these, we again see the infusion of the personal and political, with Katharina initially reluctant to cross the Berlin Wall to the (comparatively) free and capitalist West. These sharp psychological observations shine through, and indeed create a powerful parallel between the troubled lovers and the collapse of East Germany, and yet Erpenbeck pushes her writing further.

There is a conspicuous and purposeful lack of speech marks throughout the dialogue, and even occasions when dialogue is not laid out traditionally:

Well, says Hans, I can’t swim. Why’s that? The water was too cold for me. Katharina shakes her head, disbelievingly. Really? she asks. And he replies: No, not really.
(p. 57)

This technique may again point towards the idea of control and the compelled language of totalitarian states; arranging the dialogue as we would a traditional paragraph seems to take away the agency of what is being said. However, it may also represent a kind of finality, or perhaps inevitability, and this may be the book’s most devastating decision.

If speech here is not granted a special, interventionist category, via speech marks, then these are not assertions being injected into the world, but solidified, spatio-temporally fixed elements of the world. They are past, no different in kind from the scenery or sensorial recollections of a now-defunct nation, recalled in imperfect fragments by the frame narrative. This device, where we find an older Katharina reflecting back with a general lack of the dependent fragments, furthers this conclusiveness with a perspective of birds-eye omniscience:

It feels good to be walking beside him, she thinks. // It feels good to be walking beside her, he thinks.
(p. 19)

He thinks, as long as she wants us, it won’t be wrong. // She thinks, if he leaves everything to me, then he’ll see what love means. // He thinks, she won’t understand what she’s agreed to until much later. // And she, he’s putting himself in my hands. // All these things are thought on this evening, and all together they make up a many-faceted truth.
(p. 27)

This all-knowing perspective, like the other devices here, speaks towards a certitude, to what is doomed to happen within an imbalanced relationship from the instant of their meeting; that critical moment contains within it a ‘good fortune [which] implied always [a] misfortune that was not just equal and opposite, but in its potential for harm, perhaps even much greater’, where ‘anything seems possible, anything good, everything bad’ (p. 91, 117).

To speak briefly of Michael Hofmann’s English translation of these techniques and themes, the aforementioned devices are all preserved effectively and reverentially. Other moments, however small, seem to take more liberties; it’s difficult to see, for example, how the line “that strange word ‘believe’, with ‘lie’ in it, is still going through her head when he has pulled down the straps of her dress” could maintain its specific wordplay (and implication) in the original German (p. 46). While this might seem pedantic, I mention it only for those with the capacity to read this text in its original language.

Erpenbeck’s book is crushingly absolute. It is tinged not just with the finality with which a memory is remembered, or a fragment recollected, but the finality that reveals the inevitable, and within the inevitable lies the inherent. Power imbalances do not become manipulative and abusive, but are abusive, always and already; they require a monopoly on agency, increasing coercions and restrictions on freedom lest the authority be challenged, or abandoned.

Everything in Kairos seems to speak towards this certitude, but it is hard to see the novel as defeatist. If the book does indeed function as an allegory, then it is, like all allegories, a warning, and an act of defiance. A warning cannot be for ‘a state that has ceased to exist’. It can only be for a potential, a future, dare we say a present, one in which there opens up the chance to heed the warning; to do, to act, to be, better.

GAN AINM is a writer born, raised and living in Lutruwita/Tasmania, currently undertaking a PhD at the University of Tasmania, and whose fiction and non-fiction has appeared in Island Magazine, and received second place in the University of Essex Wild Writing Prize.

Lindsay Tuggle

Lindsay Tuggle is the author of The Afterlives of Specimens (2017), which was glowingly reviewed as a cover feature in The New York Review of Books, American Literature (Duke UP) and American Literary History (Oxford UP). Her debut poetry collection, Calenture (2018), was one of The Australian’s Books of the Year, shortlisted for the Association for the Study of Australian Literature’s Mary Gilmore Award and Australian Poetry’s Anne Elder Award. Her work has been supported by numerous international grants, including the prestigious Kluge Fellowship at the Library of Congress, and a Travelling Fellowship from the Australian Academy of the Humanities. In 2023, Lindsay was a Writer-in-Residence at Château d’Orquevaux in France and Bundanon Trust in the Shoalhaven of Australia.

Read more at http://www.lindsaytuggle.com

The Arsonists’ Hymnal 

Our story starts in the field
and ends in the bath

          or vice versa.

I can no longer remember when things came full circle,
when our endings and beginnings began 

to eat their own tales.
In the middle, there is fire.

Summer was not yet the vast,
burning thing it has become.

Arson is a form of prophecy.

Flames have tongues, and so do we—
whether we use them or not.

The fires were warning us,
          all this time.

No one believes a prophet,
          until it’s too late.

That night, we lay on the grass,
watching for heat lightening.

We cannot sleep without seeing
that jagged rupture in the sky,

a tangle of stars and satellites
discernible only by blinking proximity.

After the lightening
our adolescent
poison quickens, then recedes.

After, we sleep.
But not tonight.

Tonight, we speak again in our mother tongue,
a dual fluency we alone share.

At first, we don’t hear the shift.
Slippage is like that, both sudden and gradual.

They forced it from us long ago
          or so it seemed.

We remember the doctors’ creeping hands
          encircling our throats,

probing the wet insides of our mouths.

A needle.      A parade of arms.

Slowly, we learned to speak
the Queen’s tongue.

We forgot to remember
the poem unfurling 

in the air between my sister and I,
the slow dance of our exhalations.

Then,
at thirteen,

a murmuration escaped.

Our bodies begin
to stretch and swell.

Our marrow aches.
We are always hungry.

Games over who can eat more, or less,
then dance til exhaustion.

Our limbs crave sleep,
but are too long for our narrow beds.

So we lay in the field,
waiting for the heat to break into light.

We didn’t set the fire.
Not with our hands.

We dreamed of burning for so long,
at last the lightening answered our call.

We lay still as the grass flumed ever closer,
let the dying embers kiss our skin.

In our secret tongue, we agreed
to remain, unmoving, 

to let the ending write itself.

Did we wake in the bath

or the grave?

I can no longer recall

which of us resides underground.

Oracles and fire-eaters share fatal tendencies.
It is a dangerous business, prophecy.

Paralysis is innate, in the face of extinction.
Fawn response on a global scale.

When ashes fall from your mouth,
remember, you asked for this.

Swallow hard,      sister.
One last time.

 

Anisha Bhaduri

Anisha Bhaduri is a writer from Kolkata, who lives and works in Hong Kong. A Konrad Adenauer Fellow, her journalism has been published across Asia. She has won a British Council prize, has been longlisted for the Commonwealth Short Story Prize and nominated for Best of the Net 2023 for her first short story published in North America and for Best of the Net 2024 for her first work published in the UK. Her literary fiction appeared in She Writes, Random House India. Her debut crime novella Murders in Kolkata 26 was published by Juggernaut Books. Bhaduri’s short stories have appeared or forthcoming in Joyland Magazine, Tampa Review, Harpur Palate, Touchstone Literary Magazine, The Hopper, Sonder Magazine, the other side of hope and Kitaab.

 

Tokelau

On the third day of the Lunar New Year, I noticed Mr Cheong’s eyes were blue. He was sitting with his back to the wall, on a hard chair, his elbows on a collapsible plank of laminated wood that hemmed in a little square patch of the ground floor landing. The glare from the strip of neon overhead lent a hardness to his face. Then the main door to our building opened, and closed, and the lemony light that it brought in and also expelled, cut the neon’s hardness like lightning. And, in that quiet island of colors nudging winter smells, Mr Cheong’s irises had acquired an unmistakable blue.

“Kung he fat Choy!” my son greeted him. 

Ah Cheong grinned, his dentures shone. A muscle quivered on his chin as he wished my son well too. 

“He speaks Chinese?” 

“Reads and writes, too,” I said proudly, ruffling my son’s hair. Drawing an impossible breath that mothers do when it is suggested that their children have it in them to test limits. 

“My grandchildren speak French, only French, they read everything in French. Write in French,” Ah Cheong said deliberately, taking time, as if he couldn’t believe it himself. 

“Here, in Hong Kong?” my son piped up. 

“Oh no, they are in Quebec. They all speak French there, nothing but French.” 

“But Quebec’s in Canada, am I right, Mamma?” 

Drawing another deep breath, I nodded. “Certainly.” 

“Do you speak French, Mr Cheong,” I wanted to know. 

“Oh no, not at all. Maybe I’ll learn when I visit them.” 

The lift arrived and we said our goodbyes.
When we had moved in to this building on a Saturday in May, Mr Cheong was on duty. We had asked our landlady to make introductions. 

“Are you from India?” he wanted to know in fluent English. 

My husband and I exchanged a glance, a fleeting but concrete swell of relief of foreigners at a linguistic loss. 

We nodded happily. 

“From which part?” 

“Calcutta.” 

“Calcutta? You are from Calcutta? I’ve been to Calcutta so many times.” 

I felt a contraction in my chest, a sudden stillness that comes when faced with the very unexpected. Only then I was properly aware of Mr Cheong. In his sky blue uniform shirt, sitting in the corner of a slight elevation from which stairs rose, an overhead fan stirring his white hair, his knuckles swollen and a smile that hid his eyes, almost. 

I regarded this elderly Hongkonger and wondered what had taken him to Calcutta, again and again. What had made this man from an orderly metropolis disregard my city’s sagging heat and general filth? Did he see what I could clearly, that Hong Kong shared Calcutta’s template of conurbation – an unmistakable colonial legacy? 

“I’ve been to Chennai too,” Mr Cheong declared. 

“How so?” now my husband was curious too. 

“I’ve worked on ships. The charters took me around the world. Calcutta, Chennai lovely cities. Great people. Liked it every time.”
There was a bland sincerity that told us Mr Cheong saw no need for curated emphasis. We became friends. 

Mr Cheong was on duty only on Saturdays when he spelled our usual caretaker, also a septuagenarian. Waiting for the lift, I would chat sometimes. He would tell me about his usual place of work, closer home. How he would be rotated sometimes among the buildings that his company was contracted to manage. 

“Good the government now allows more elderly people to work as janitors, security guards and caretakers.” 

I would agree, remembering the piece of news clearly. How reading it had instantly brought to mind Mr Cheong. 

“Hong Kong is so expensive,” he would say, bringing his hands together and rubbing the wrists. “The weather is not good for old people.” 

That January, we had a cold spell. The winds brought tears and humidity hurt our bones. Rooms were fetid with colds on the mend and damp woolens bit into the body like snakes. One Saturday, he waved me over. 

“I read Hong Kong had snow last Sunday. Is it true?” 

“You tell me, Mr Cheong, this is your city,” I smiled, taking a while.  “It was probably frost, nothing more. But it was certainly the coldest day in decades.” 

“What do you think it would happen if it snowed here in Hong Kong?” 

“You tell me, Mr Cheong.”

 “If it snowed and there were icecaps on the sea, and if it all turned white, maybe I could take a picture and send it to my grandchildren.” 

“To Quebec?” 

“Yes, you remembered?” the blue in eyes glittered. 

“But don’t they have enough snow there?” 

“They do, they do, they have plenty. But if I had proof it snowed here in Hong Kong too, maybe they would visit.” 

The lift keened in the pocket of silence. 

I was suddenly seized by an image of Cindy Harlacher from years ago, in blue linen shorts and a dirty white vest, standing still in the shaded part of a terrace on the top floor of a newspaper office in Calcutta I had briefly worked in. In the newsroom, the air-conditioner was spreading a lukewarm apology and it was growing stuffier. I had to step out. 

Cindy’s face was red, her alabaster arms and legs shiny with sweat and mottling slowly. Her blue eyes glittered in disbelief as heat rose from the cracked, weathered cement. It was 42ְ degrees Celsius in the sun. The slight Manitoban with a reddish mop of hair and a shy smile had told us quietly, just the day before, with the contrition of someone who was ready to be doubted in a land where the sun shone year around, that winters in her native Canada could push temperatures down to -30 degrees Celsius, even lower. We had smiled politely. In the height of an Indian summer, when an unrelenting yellow haze settled on the plains and dust spiralled like a madman’s rant, a terrain completely frozen over seemed as improbable as unseasonal rains carried over by damp winds from the Bay of Bengal.   

On the terrace, as someone had called out her name, Cindy had turned around; a sweating bottle of water pressed to the side of her throat. The smile that rippled on her lips arrived moments late, and I recognized the relief of an itinerant. She pressed the cold bottle into the hands of the colleague who had turned up by her side, chatting easily, her manner animated as if she was already crossing into the realm of endless snow and silent nights, the end of her working holiday just a matter of time now.  

I hadn’t thought of Cindy Harlacher since moving to Hong Kong.    

Sometimes, on my way out on errands on Saturdays, I would notice Mr Cheong’s lunch sitting inside a white polythene packet – standard restaurant issue. Two flat, rectangular polystyrene boxes stacked one upon another, nudged by a lidded plastic beaker and disposable chopsticks, the shapes distinct through their polythene shroud; a disposable meal that leaves no aftertaste. 

I saw men and women, even schoolchildren hurrying home at the end of the day, similar polythene bags dangling from their hands. But rarely at lunchtime. At that time of the day, fellow-feeling is greater. Co-workers tend to eat together, creating instant, ersatz families – a curious bond that is defined by the hour of the day and not the people who may have shaped it. 

“Don’t you cook for Mrs Cheong?” I pointed at the takeaway, arms laden with shopping. 

“When’s the time?” 

“Why not? You get off at six, you can shop on your way home. Cook dinner. Don’t know how you can stand takeaway every day,” I rolled my eyes. 

“Well, this is Hong Kong.”
So it is, one restaurant for every 600 people it seemed. He surprised me a few weeks later. “What happened to char siu?” I exclaimed, pointing to a bagel sitting inside a deli carton, ringed by little containers of different hue, rocket leaves peeping out like shy elves. 

“That’s your lunch, Mr Cheong?” 

The smile melted his eyes, and Mr Cheong nodded shyly. “Wanted to try one. The cream cheese tastes good.” 

“But is it filling?” I said, moving my hands vaguely to indicate his usual fare.

 “I once had cheese in Holland, brought some home too. Excellent. But it spoiled in the heat here, the children were very disappointed,” Mr Cheong said with his eyes on a paper napkin he was using to wipe off cream cheese from his chin. 

“You children like cheese?” 

“Oh, yes, they do. But my grandchildren love bagels with cheese. They really do.” 

Between noon and one, the front door of the building would remain shut. With Mr Cheong taking a break, it was up to residents to buzz visitors in. Sometimes, a deliveryman would be at a loss, lingering apologetically. Mr Cheong would materialise, asking his business. And if satisfied, would admit him. 

I asked him once, how did he know it was all right to let in a stranger. He said he didn’t, couldn’t possibly and that it was a gamble, anyway; one just hoped the bad guys would keep away. I laughed with him till nudged by an image of my little son playing on the foyer carpet, all by himself, in the shadow of our closed main door. 

The fragility of it all was splinter sharp and I admonished the elderly caretaker, “You must take it seriously, Mr Cheong. You must.” 

Neel had just started in a new kindergarten and wasn’t settling well. He would cling to me when I went to drop him off and I could hear him wailing long after the class nanny had collected him. There were a few, not unexpected debacles but Ms Lee, his playgroup teacher, was patient. 

She told me it was remarkable that Neel insisted on starting conversations despite having little Chinese and what was even more remarkable that his little classmates seemed willing to absorb familiar words and phrases in foreign tones. Sometimes, Ms Lee said, a few words would even be exchanged. Was that progress? “Oh yes, sure la,” giggled Ms Lee. 

That day, with my son’s little fingers clutching mine, as we walked back home, I asked Neel to point out in Chinese the things that he found interesting. He shook his head, lifting his arms to show he wanted to be carried. 

“What? A five year old? Shame…” I intoned as I picked him up, looked into his dark eyes, smelled the fragrance that flowed only from him and breathed in deeply. 

I regarded our building from the opposite pavement, waiting for the lights to change. The wind was rising and carried the smell of dried seafood along the tramlines. Chinese sausages hung from the rafters and dried fish wrapped in white paper showed their tinsel tails in the shops that lined the road. There was a stink that told you the sea was not far. 

Our 14-storey building with peeling paint and protruding washing rails wouldn’t have been out of place in my native Calcutta where dilapidated block of flats stood confidently in serpentine lanes, braving open sewers and the stench of rubbish. During rains, each building was like an island with water standing irresolute around them. 

There, tenants still paid pre-War rent agreed to by grandfathers long dead and landlords did little or nothing to maintain property they had inherited on paper. It was a tyranny of thrift practised generation after generation, refined, brandished – sometimes in courts – till smart developers took over, if they could. Urban renewal in that city was at the discretion of market forces and musclemen, not municipal officials. No surprise then this ungentrified strip of Hong Kong suited us. 

A visitor from the fancier Mid-levels had once raised an eyebrow as a stevedore stripped down to waist had emerged from the lift pushing crates of dried sea cucumber from the warehouse a floor up. 

“No cargo entrance?” 

“Same lift for all.” 

“Oh, I see,” she said as she lifted the pleats of her saree and wrapped the end around herself tightly. 

Mr Cheong hadn’t impressed her either. 

“You know, people in suits take care of our block of flats,” she said eventually, munching on onion fritters I had prepared Calcutta style, served with piping hot milk tea. 

Our regular watchman, Mr Wong, was an acerbic individual with a long face who relished quarrels with elderly matrons who seemed to be in a majority in our building. 

“That’s why the building is still standing,” one of them once declared angrily in lisping English. “Left to our children, the flats would have been sold off ages ago and we would be forced to live in nursing homes and shoe-box public housing units. I tell them, space matters, shininess doesn’t. But who listens? You tell me, you have a small child, isn’t it better to have more space and pay low rent?” 

I couldn’t disagree but then, she was probably a rent-controlled tenant, with her spacious unit needing repairs and her kitchen and plumbing not upgraded since the 70s. Mr Cheong, who was listening, told us he lived in a public housing estate after languishing on the waitlist for five years and that he paid subsidised rent. 

The graying lady with the fruit shop at the foot of our building probably paid controlled rent too. She regularly harangued buyers, had a reputation for overcharging and selling spotty fruits going soft. But a corner shop had its advantages so she seemed to get by. Sometimes, she would spare a smile which faded the instant she spotted her husband across the street smoking midmorning, without a care. He was the neighbourhood thinker. 

A middle-aged man, dressed in blue jeans complemented alternately by plaid shirts and golf uppers, tails tucked neatly, the creases on his jeans faithfully meeting the laces of his pristine sports shoes; an inevitable cigarette dangling from his fingers, burning bright with every drag. 

He liked to smoke in the company of Mr Cheong when the old man was on duty, both inhaling seriously, unsmiling, their eyes fixed on matters of interest they would shortly begin to comment on. 

Sometimes, I was tempted to gift them packs of cigarettes for the sheer pleasure of watching the two blow perfect, leisurely rings on a Monday morning. But Mr Cheong only worked Saturdays. 

When humidity climbed with the cloying heat, Mr Wong would undo all buttons of his uniform shirt and with fists bunched into pant pockets would walk up and down the lobby with his singlet showing, his sinewy arms curving out of rolled sleeves. He couldn’t stand the thinker and was rumoured to share uncharitable observations with the harmless man’s wife within his earshot. 

Mr Choeng’s mariner mien was manifest in the neatness of his uniform and his blue shirt would always remain buttoned.

“How old are you Mr Cheong?” 

“Guess,” he said and left it at that. 

Sometimes, I thought a Chinese saint would look just like him – a head full of white hair and a face so serene it seemed the sea had sucked all tempest out of him. 

One Saturday, as he handed me a letter from my parents, he wanted to know how frequently I wrote to them or called. He already knew we flew to Calcutta twice a year to visit family. 

“I write to my grandparents in Bangla,” my son said as he snatched the letter from my hands and started to tear the flap open. 

“It’s for him,” I told Mr Cheong. 

“Stamps, stamps!” Neel screamed, jumping up and down in the lobby. 

“Stickers too,” he squealed as treasures tumbled out. He held the letter close to his eyes, inhaling deeply. 

“Nani, Nani,” he pointed at the handwriting of my mother. 

“Dadu, Dadu,” he rubbed a finger on my father’s. 

“He knows?” 

“Oh yes, Mr Cheong,” I laughed, enjoying his incredulity. “He can read and write in Bangla – the language we speak.” 

Mr Cheong leaned back a little and we said our goodbyes.
The Chinese New Year came and went in January and the customary red envelope we had prepared with Mr Cheong’s year-end bonus inside stayed in my handbag. 

“Have you seen Mr Cheong lately?” I asked my husband on a Saturday as I was cleaning out my tote. 

“Not for sometime.” 

“I still have his lai see here,” I dug out the small red envelope and waved it. 

“Still not back from his New Year break?” 

“Let me find out,” I said, pulling on a coat. 

Mr Cheong’s replacement smiled a lot. He had little English. 

“Mr Cheong?” I pointed at the seat the elderly man had just vacated and moved my right hand in a gesture that splayed the fingers and brought the palm upwards. 

“Is… he… still… on… leave?” I took my time with each word. 

“Canada. He go Canada.” 

“To visit?” 

“He go, he go,” the smiling caretaker said. The aged lift screeched behind me as it winched itself up. 

As I walked up the stairs, I thought of Mr Cheong. I saw him in my mind hemmed in by snow in distant Quebec, his grandchildren calling out to him in French, nothing but French; his saint’s face crumbling as the language he spoke to his children was meaningless to theirs. 

And, I thought how he must be missing the sea, its saltiness. 

That evening, I looked up from the newspaper I was reading and called to my son to come to me. Then, with his little hands in mine, I told him about the tiny island nation of Tokelau, a dot in the blue of the Pacific, whose population of 1,403 can only be reached by sea.

 

James Gobbey reviews Martyr! by Kaveh Akbar

Martyr!

by Kaveh Akbar

Pan Macmillan

ISBN: 9781035026074

Reviewed by JAMES GOBBEY

 

If the mortal sin of the suicide is greed, to hoard stillness and calm for yourself while dispersing your riotous internal pain among those that survive you, then the mortal sin of the martyr must be pride, the vanity, the hubris to believe not only that your death could mean more than your living, but that your death could mean more than death itself—which, because it is inevitable, means nothing.
(250)

Dying is individual, but death punctures the social, diffusing its impacts among those that remain. Martyr! then asks: is there meaning to be found in death? What lives on with the people that remain? What makes a martyr?

Kaveh Akbar’s debut novel, Martyr!, sees the established Iranian-American poet turn his attention to a new form. His novel asks uncomfortable questions in the name of identity and grief, culminating in a work that attests to the singular devastations that make up collective loss. And yet, despite a fascination with the lingering potential of death, Akbar achieves a lightness that lifts his novel beyond simple pessimism.

Martyr!’s focal character, Cyrus Shams, is surrounded by death. It permeates his life: he works at a hospital, playing sick for medical students to practice counselling the terminal; he is a recovering addict, sure that every day of sobriety is a day of life he should never have seen; he is haunted by the memory of his mother’s murder in the downing of a commercial flight by a US navy cruiser. All of this death culminates in Cyrus’s fixation with, and desire to begin writing on, martyrdom.

The above extract, ruminating on the sins of suicide and the martyr, forms part of Cyrus’s work-in-progress: “BOOKOFMARTYRS.” This book helps structure Akbar’s novel, seeing the inclusion of poetry dedicated to famous martyrs, as well as passages of essayistic prose. These textual interludes feature at the turn of each chapter, alternating to also include transcripts, emails, and further details surrounding the flight on which Roya Shams lost her life. Because, ultimately, it is the ongoing impacts of Roya’s death that drive much of this novel. 

Roya’s death is folded into the missile attack of Iran Air flight 655 by the USS Vincennes in 1988, which resulted in the murder of 290 civilians. The public memory of this attack is a site of contestation between Iran and the United States. In an interview with Nylon, Akbar explains, “When you say the Vincennes incident, people of a certain age will furrow their brows. It’ll sound vaguely familiar, but they won’t remember 290 innocent lives shot out of the sky. I’m fascinated by that. In Iran, they put it on postage stamps. They propagandize it. I’m fascinated by that, too.” The propagandization of flight 655 serves to make the civilians killed into martyrs. Their deaths assert the indiscriminate nature of the United States war machine, particularly when held against the failing memory of the United States public. In the aftermath of the downing of Iran Air flight 655, these deaths are given an ulterior meaning. 

For Cyrus, this moment of tragedy is a starting point. When asked about the kind of book he conceives of “BOOKOFMARTYRS” being, Cyrus explains: 

My whole life I’ve thought about my mom on that flight, how meaningless her death was … The difference between 290 dead and 289. It’s actuarial. Not even tragic, you know? So was she a martyr? There has to be a definition of the word that can accommodate her. That’s what I’m after. (75). 

Cyrus initially determines his mother’s death to be without meaning—simply a number among many. And although we must reconcile that Roya’s death is “not legible to empire” (75), this novel expounds a more expansive view of the potential meanings that death can carry. 

Foremost, Martyr! is a novel that takes the individual loss present in mass death and inspects it. Because, on some level, Cyrus is right. How do we feel the difference between 289 and 290 deaths? Rather than succumbing to the generalised negativity of significant loss, this novel takes a step forward to invigorate the connectivity of a single life—one marred by tragedy on a mass scale. 

I purposefully call Cyrus the focal character of this novel. It is a simplification to call him the protagonist—or even the main character. Martyr! uses Cyrus as a centre from which to work outwards, extending from him to offer life and voice to surrounding people and characters. Primarily, these voices belong to family and friends, but genuine martyred lives are also evoked: namely those of Bobby Sands, Bhagat Singh, Hypatia of Alexandria, and Qu Yuan. These martyrs each feature as poetic subjects of “BOOKOFMARTYRS,” their historic deaths speaking to Cyrus’s negotiations with his own time and identity. Bobby Sands, for instance, has a poem written to him that begins: 

there’s a Bobby Sands Street in Tehran

one block over from Ferdowsi Avenue, 

that’s true, Ireland, Iran, interchangeable mythos
(97)

This poem binds Ireland and Iran, recognising their shared suffering at the hands of colonial powers; it draws together Sands and Ferdowsi—a Persian poet whose story is later retold in Martyr!—creating a textual crossroads at which the two meet. Through Cyrus, through his human ties and writing on martyrdom, a world of active social ties is revealed. 

The connectivity of Martyr! rejects the individualism that separates us from others, perpetuating apathy. In Akbar’s novel, the relationships that spring from Cyrus allow us to feel more. Throughout the novel we touch on the real lives of martyrs, but we also encounter Cyrus’s family and friends. We meet Ali, Cyrus’s father, who made ends meet throughout Cyrus’s childhood by working on a chicken farm; Arash, Cyrus’s uncle, whose time in the Iranian army was spent riding through fields of the dying dressed as an angel of death; and it is through chapters and passages such as these that we meet a clearer version of Roya, unaltered by the filter of Cyrus’s faded childhood memories—a woman who reveals, “I never really loved being alive” (145). These affecting connections extend to include others important to Cyrus: his best friend Zee, and the Iranian artist, Orkideh, whose imminent death becomes an art installation. By allowing the presence of this whole network of characters, we become more able to comprehend the dispersal of feeling that takes place when loss occurs. 

Akbar does something vital in his depictions of social connectivity. He allows these characters the use of their own voices, rather than limiting them to the details known by Cyrus. Formally, as the novel shifts between characters, the point-of-view changes from its standard third-person to a more transparent first-person. While Cyrus is the centre through which we come to each of these characters, access to their experiences—their emotions—occurs through their own words. From this use of voice, these characters each come to exist as the centre of their own worlds, not exclusively the periphery of Cyrus’s, establishing the reality of their own personal connections, and a network that expands on and on. 

This connectivity, this network of people who know and feel for each other to varying degrees, is how we come to parse through the distinct losses that make up mass grief. Martyr! does not deal with the problem of mass death—with the difference between 289 and 290—but it does create the space for us to feel the expansiveness of a single death, and from there we can begin to imagine the social impact of death on a large scale. 

The expansive network depicted in Akbar’s debut novel alters how we come to understand the martyr, though perhaps creating more questions than answers. Finishing Martyr! I wonder if connection, if closeness, is one of the ways in which martyrs create meaning in death? Martyrdom does not exist in isolation: it holds meaning because of the life lost, and, crucially, the lives impacted. Cyrus Shams asserts that death, “because it is inevitable, means nothing.” But, death carries weight for those that remain. Grief is a testament to the life that did exist. Death’s inevitability does not necessitate the loss of meaning, rather meaning lives on with those that remain. 

There is also something else buried in claims that death means nothing. Consider the civilian deaths of Iran Air flight 655: the grief felt for the victims; the meaning attributed to their lives; the violence of the US—none of this should be lessened by death’s inevitability. As state sanctioned mass murder continues in Gaza, we cannot say that death means nothing. To disregard the significance of death is to render oppressive systems acceptable, and, ultimately, this undermines the social world that connects us. 

 

Works Cited:

Akbar, Kaveh. Martyr!. Picador, 2024. 

Akbar, Kaveh. “In Martyr! Kaveh Akbar Is Thinking About Eternity.” Interview by Sophia June, Nylon, 2 Feb. 2024, https://www.nylon.com/life/kaveh-akbar-martyr-interview.

JAMES GOBBEY (he/him) is a writer and bookseller from lutruwita/Tasmania. His work has previously been published by Aniko Press and Togatus Magazine.

Misbah Wolf reviews Moon Wrasse by Willo Drummond

Moon Wrasse

by Willo Drummond

Puncher and Wattmann

ISBN 1922571679

Review by MISBAH WOLF


When I first picked up Willo Drummond’s debut poetry collection, Moon Wrasse, I was torn between a deep panic of knowing I wanted to become mixed up in the muck, blood, and bloom of the work and wanting to also turn away from the words. Words are spells. Words are little invisible ties between what is captured and what is lost, and somehow, as if by magick, portals are opened for us to walk through. In a true sense, this is an offering from Drummond of a portal of initiation—you choose which kind—one you’ve already been in parallel with, one you have no memory of, or one you care enough to walk along with to experience and become more completely human.

I opened the book to the poem ‘Seed’ which, in a sense, introduces what I see as a quartet of work. I read;

At this season’s out-swelling
after the mangrove moon
she sets her grief in a small seed pod.
(7)

 I, myself, had been dealing with ‘unexplained infertility of ten years, and I wasn’t ready to read it, but the book called out for a conversation with me. I recognized it within my own immediate framework as a book of invisible connective tissue, a witch’s book of shadows, both literary and psychic, between the dead, the dreaming, grief, the acute attention to the breath of things and the indexing of transformations. This is a book where surfaces appear deeper once immersed, where continual intertextuality adds further dimensions, and no energy is ever lost since all is transmuted. A pause must be taken, and a return, like a Joseph Campbell Hero/Heroine, is undertaken; 

She’s looking for
a future to enframe the past

as it exceeds
it. Flickering familiar
like the pulse
of being needed.
(7)

Reading this work, I was able to chart a ship in the shadows of Drummond’s glorious book—through my own grief over childlessness, my estrangement from others/lovers, my deep love for ecology, for the mud and muck of various things I have lost, found, and re-imagined. These things grow in Drummond’s poetry through mud and shadow like mother mangroves, endangered blooms, and conversations with visceral transformations under ‘dappled light. (60) Such love is to be invoked in the poem “Moon Wrasse” where the narrative etches through the shifting cycling as a lover/other/self that is;

here, moving in
our translucent
cocoon
‘self-made’ and safe
as houses— (60)
It is an homage to great love transforming and witnessing the beloved’s
new lucency—
clear as the blue
of your new man suit
                                sweet as the day
                               true as the day (60)  

This enamoured lover/narrator bears witness/encourages and celebrates this alchemical corporeality with tender reassurance in this delicate liminal space, 

holding hands
like younger lovers
in a film
in a dream.” (60)

The shape of the month as I read this work was also colored by other books at the same time. Fitting for such a book that plays, converses, and returns to dialogue entries, quotes, and habits of other poets and writers. Rest assured, Drummond includes notes about particular moments, words or passages from other writers in this book to show how interwoven and entangled this book is with others’ work. In The Childless Witch, Camelia Elias says: ‘The age we live in is, indeed, no longer an age of lamentation. We lost that art long ago’ (Elias, 2020). The reason I’m including this quote from Elias is that Moon Wrasse has developed a very delicate language of lamentation, with images of ‘striking,’ ‘scraping,’ and ‘digging,’ further propelled after Louise Glück—as in Drummond’s ‘The Act of Making,’ (11) using techniques of alliteration, words beating against each other, switching to words that require the tongue to be pushed gently through lips—there is a feeling when reading this poem and many like this, of incanting. In ‘The Act of Making,’ Willo Drummond employs a rich array of poetic techniques that enhance its incantatory quality. Vivid imagery and sensory language, such as ‘gardens fecund with memory'(11) and ‘imagined blooms heavy with the scent of hope,'(11) create an immersive experience, while enjambment ensures a seamless flow between lines, propelling the reader forward, as in 

          .How can you bear
so many imagined blooms heavy with the scent of hope
let go? (11)

The use of repetition and parallelism, like ‘day after day,’ adds musicality, and the alliteration and assonance in phrases such as ‘fluffed intentions’ and ‘solitary bees’ create pleasing sound patterns that my mouth wants to vocalise. Caesura introduces rhythmic breaks for emphasis/division/rupture of grief; 

                  Unwomanly. Bent queen
brimful of love shame with nowhere to dig
in (11) 

Also, the sharp juxtaposition of contrasting ideas, such as ‘love/shame’ and ‘hope/let go,’ deepens the poem’s emotional impact. Symbolism, unconventional syntax, and strategic line breaks contribute to the poem’s unique rhythm and pace, while personification and metaphor, like ‘remembrance scratches your knuckles’ and ‘bees hover, uncertain,’ imbue the poem with lyrical depth. These elements combine to make Drummond’s poem feel rhythmical and lyrical, making me want to read it out loud. And I do speak them and it is a pleasure to let the words slip and pause between my teeth and tongue.

We can look further into such poems as ‘Note to Self (in Novel Times)’ that inscribes like graffiti on an ancient/new wall to a future/past/now self, on a fridge pinned up by magnets to;

Remember to love
the world. Love
the wailing, rolling world;
the air; the wildness
of wind lifting a million kites
of change (72) 

Such a poem circles back through voice, through lamenting, through oracle (as Earth) as change always present to call one back home. In The Childless Witch, Elias also reframes such a being as ‘able to cast a powerful spell of movement, a movement that goes from trembling, to dance, to the use of voice, the oracle and a state of grace’ (Elias, 2020). Looking through Drummond’s book, these states of ecstatic magic—shadowy and bright—are evident in the language and invocations that run rife throughout this collection. There is a language of lamentation here, as previously suggested—of that which will not grow among the commonly seen, and offers instead the witch’s second sight such as in the poem ‘Ways of Seeing.’ This narrator is pensive with ‘portents’- where moon cycles are traced and named; 

While others turn with such precision,
radiant orbs—content
filled—I dream of conjunctions
luminous alignments
stackings of hope  (20)

This second sight seems always pensively aware of the delicate nature of life in ‘The Art of Making’ that we as readers intrude/bear witness/are gathered round to see ‘Somewhere, a ghost orchid blooms’ (12) This rare orchid/child/being blooms only once a year, pollinated by mimicking male sphinx moths deep in forests where it sucks the moisture from the air.

With this invitation from Elias—’trembling, dance, voice, oracle, and grace’ resound through Drummond’s work. There is even a further complexity established by which Drummond records in her notes at the back of Moon Wrasse that the line from the poem ‘Seed’, 

where what cannot be
is (8) 

gestures to Jennifer Moxley’s claim that ‘lyrical utterances record voices structurally barred from social and political power.’ (Drummond, 76). This first poem is set adrift from the four sections as a poem in motion, of coming up from elsewhere by will; 

here in the lyric tense

she stills to witness
each furred pod/
gain its wild purpose— (7) 

This feels like an invocation to voice, to the tiny seed to speak its will, to inscribe and to create. Again, a voice unheard/heard is set in motion in ‘Sail,’ where the other’s silent voice is;

voice, a gaping mouth, calls
from a crack in the world: desolate
wind, sweep my knowledge
into oblivion, drop me back
into the well. (21)

Read it aloud, read it softly and it could well be the words of shamed/guilty/lamenting Medea, such a misunderstood and maligned witch, also a favourite childless witch of discussion for Elias. (Elias, 85)

I have enjoyed framing Drummond’s work as part of a Quartet, a story perhaps like a cycle connected in four parts, likened to the four major phases of the moon—the new moon, the first quarter, the full moon, and the last quarter—because so much of the work makes invitations, invocations, and references to the moon. In Drummond’s section ‘The Art of Losing,‘ ‘Of Finding and Not Finding Levertov,’ ‘Forming and Transforming,’ and ‘Arriving,’ why not take this as a template, traversing phases of the moon? Considering that in my reading, I felt poetic tidal shifts under the witch’s tools of moonlight and water, whether inscribed as bodies, mangroves, fish in moonlight, or rare blooms sucking at the mist. I enjoy mysteries and puzzles and esoterica, so I have dug into this deep pleasure in making these connections through the language or merely literary pareidolia. But there are clues to make such connections, such as mention of the ‘spun to song of sun played at waning moon(61) in ‘A Promontory/A Memory,’ and, of course, the poem ‘Moon Wrasse’—the fish that changes sex to mate and has a crescent moon on the caudal fin, the energy of such seems to suggest a letting go of what has been and finding hope in a ‘translucent cocoon'(21) moving towards the new moon. The new moon is, of course, the dark unseen moon. It is the place that calls for presence and to explore the unseen, and I pose that this is the beginning phase we enter from the start of the book, with poems that seem to scry into the unseen. Considering the first poem ‘Seed’ moves from the lines; 

In waning luminescence
on the aqua-terrestrial shore

she trains her eye
to velvet vivipary
on very salty water

She’s looking for
a future
to enframe the past
as it exceeds it. (7) 

It is the entrance towards the darkness of the new moon in the first quarter ‘The Art of Losing.’ In the new moon phase, there is no visible moon in the sky, and it is the time to explore the unseen, to call for presence, and to stretch the grief unfathomable into song and poetry.

The first poem of this quarter, “The Act of Making,” is indeed what Camelia Elias calls ‘the lost art of lamentation’(Elias, 15),  again inscribing vividly with a question; 

How can you bear
so many imagined blooms heavy with the scent of hope
 let go?” (11) 

Set behind this poem is hauntingly Glück’s ‘The Wild Iris’ (“Hear me out: that which you call death I remember”) like the wild Iris, reborn, returning from dissolution to ‘find a voice’—here Drummond masterfully extends the deep mystery of Glück’s poem of death and rebirth, and continues the esoterically charged moment to look for portents, to have knowledge of the rare ghost orchid ready to be born.

In this first quartet too, ‘Up to Our Knees in It’ explores the unseen mother mangrove beneath the surface, extending and connecting, living anywhere despite the ‘cinema seats and soft drink cans (15) thrown into the waters.

Furthermore, Drummond’s poetry, particularly in the sequence ‘The Rilke Index’ and ‘Open Secret,’ showcases a profound engagement with the poetics of Rilke and Levertov. By using index items as titles and integrating verbatim citations, Drummond creates a rich intertextual dialogue. This approach pays homage to Levertov’s method of personal indexing and underscores Rilke’s enduring influence on Levertov’s work, which in turn feeds and nourishes Drummond’s. The titles and substantive material, marked by italics for Rilke and inverted commas for Levertov, reflect a meticulous synthesis of response, citation, and allusion (Drummond, 2021).

Central to Drummond’s poetry is the theme of attention and participation, echoing Rilke’s poetics. In ‘The Rilke Index,’ phrases such as ‘True singing/ is a whispering’ (35) andIt hums along the avenue of original grief polished as a stone’ which highlight the importance of quiet, attentive engagement with the world (Drummond, 2021). Similarly, ‘Open Secret’ uses the imagery of a Peltops singing her inwardness to suggest a deep, participatory observation of nature.

Drummond’s work exemplifies Rilke’s Ding or thing poetics through its focus on sensory, concrete experiences. The detailed imagery in ‘The Rilke Index’ and the tangible descriptions in ‘Open Secret’ underscore the importance of observing and interacting with the material world. This attention to the physicality of things aligns with Rilke’s belief that true insight comes from an intense, participatory observation of one’s surroundings.

Reflecting deeply on the nature of creation and the self, Drummond’s poems reveal a continuous journey of self-discovery. ‘The Rilke Index’ and ‘Open Secret’ meditate on the interconnectedness of self and creativity, suggesting a composite identity shaped by various influences. Drummond’s imagery, such as ‘the owl afloat, the white egret’ andthe blood, the plough, the furrows made,’ captures the essence of seeing with ‘second sight,’ a deeper, intuitive understanding of the world (Drummond, 2021). This second sight is the sight of the witch, the seer, the being that dares, even when nothing necessarily will come of it—to look and to record presence/absence. Not only is second sight present here, but also the Owl—the totem of Hecate—Queen of Witches, and the action of tilling the land with blood and earth, much like the ingredients for a spell.

Willo Drummond’s poetry collection extends the poetics of Rilke and Levertov, emphasizing immersive conversations with the world—the unravelling power of careful observation and recordings. This work also creates carefully layered, intertextual dialogues. These inscriptions highlight the profound connection between self/other, the environment/body, second sight/inscription—all of which is the (witch’s) work of invocation with moon, of birth, death, rebirth, of longing (and the language of lamenting), and a complete presence of ritual observation, a conversation with invisible/visible forces transmuting. This book is an homage to love and magick and finding ways to reinscribe very necessary and vital voices and existences that have slipped/been silenced/written over/unpublished/forgotten. But it is also more than an homage—it is script that spells out the nature of time, looks closely at the Fibonacci spiral of bodies in presence with each other, of lamentation and joy rupturing through—detailed and woven with the echoes of other writers and poets, insistently in deep relationship to ecology, to the unseen dance of interconnection, such as the spellcasting in ‘All of it’ as ‘an ecology of selves’ (67) which with tremulous blooms/hands/words/voices reimagined worlds, relationships and love.

References:

Drummond, W. (2021). The Rilke Index. TEXT Special Issue 64: Poetry Now, eds. Jessica L. Wilkinson, Cassandra Atherton & Sarah Holland-Batt.

Drummond, W. (2023).  Moon Wrasse. Puncher & Wattmann. 

Elias, C. (2020). The Childless Witch: Trembling, dance, voice, oracle, grace. EyeCorner Press. ISBN 978-87-92633-57-6.