Accessibility Tools

Skip to main content

Author: mascara

Ocean Vuong

Born in 1988 in Saigon, Vietnam, Ocean Vuong is currently an undergraduate English Major at Brooklyn College, CUNY. His poems have received an Academy of American Poets Prize, the Beatrice Dubin Rose Award, the Connecticut Poetry Society’s Al Savard Award, as well as two Pushcart Prize nominations. His work appear in Word Riot, the Kartika Review, Lantern Review, SOFTBLOW, Asia Literary Review, and PANK among others. He enjoys practicing Zen Meditation and lives in Brooklyn with an 84 year old lady who he nurses in lieu of paying rent. Visit his blog at www.oceanvuong.blogspot.com

 


Arrival by Fire


Wooden teacups, steam swirled into the blue
then gray of morning. There was no one there to drink.
Before dawn blurred the edges of the sky,

when darkness made fools of limbs, we followed
the lantern’s golden eye, blinking from across the shore.
The river sliced our legs at the waist. Water

could not keep our secrets. When a croc’s eyes lit
like coals in the dark, my mother’s hand
clasped my mouth. The scent of sweat and garlic

would infuse my dreams for years. I had to touch
to believe my father was shaking. But there
is something different about reptiles.

Unlike humans, they do not eat when full.
But to disappear one must be swallowed
and so, we crawled into the bowels of a boat.

When we drifted to where sky and sea vanished
into a black wall, someone began to sing
a childhood song, and someone else begged him

to stop. The air began to tremble
as a hundred prayers hummed through my skin.
And where a fragment of moon fell through the hull,

a blue river of piss and vomit streamed
across the deck—washing away the fallen tears.
When there was too much silence, we would place

a hand on the closest chest, feel for drumbeats
then drift into dreams of chrysanthemums
flickering in the youth we’ve never known.

When we reached the new world, we dissipated
into shadows, apologized for our clumsy tongues,
our far and archaic gods. We changed our names

to John, Julie, Edward, or Susan. How many mirrors
have we tried to prove wrong? Who were we
when burning houses dimmed with distance,

and we watched our fathers hurl their hearts
into oceans where the salt sizzled in their wounds?
Now, on nights like this, when sleep sounds too much

like the sea, when the bed stretches into a ship
we cannot abandon, all we have are these stories, resurrected
like ghosts over steam of tea. Listen. Someone is trying

to croon that old song but the voice cracks over words
like Mother, Home. Nicolas, comrade, brother, whatever
your name, touch here—my hand, and remember: we were drifters,

we were orphans, but mostly, we were heat—steam
escaping
our bones.

 

 

If You Are a Refugee


There will be nights when you wake
to touch the photo, your fingers
fading the faces you cannot name.
They are phantoms of your own,
whose eyes have watched the precession
of waving hands
diminish into distance. 

There will be moments, between
a lover’s kiss, when you remember
the taste of blood,
and the limits to the answers
one mouth can hold.

When you sweat, you will sweat the oil
that has stained the city
of which you only know
from what is lost.

You will return to that city,
beg the woman whose hair
has grayed to scalp to tell you
your true name. You will stare
into her turbid eyes and ask
of the crescent in your mother’s smile.

And when you dream, you will revisit
the body in the forest, say
it is not your brother’s. You will see again
the naked man crouched
by the charred house, licking ash
from his fingers to taste the bodies
he can no longer hold.

If you are a refugee, you will come to praise
the thickness of walls, the warmth
that clings to cotton
from embrace,

the cricket’s song
in a night virgin to death.
But before you leave
what is gone forever,

go back. Go back and gather that boy
you left behind. The boy who stood
at the edge of a field
where your father once prayed
with a pistol in his mouth.

 

 

 

 

 

 

Mark Tredinnick

Mark Tredinnick is a poet, essayist and writing teacher; he lives in Burradoo, in the highlands southwest of Sydney in Australia’s southeast. His books include The Little Red Writing Book (published in the United States and the United Kingdom in 2008 as The Cambridge Essential Writing Guide), The Land’s Wild Music and A Place on Earth. His landscape memoir, The Blue Plateau, and The Little Green Grammar Book will appear in 2008. Mark is also at work on a volume of poems and a book about the consolations of literature in a frantic age. Mark’s prizes include The Newcastle Poetry Prize, The Gwen Harwood Poetry Prize, The Calibre Essay Prize, The Wildcare Nature Writing Prize and shortlistings in major awards, including The ABR and Broadway Prizes. His writing (poems, essays and criticism) has appeared in many books and anthologies, in Best Australian Essays, and in Australian and overseas journals and newspapers including Island, isotope, Orion, Manoa, PAN, Southerly The Sydney Morning Herald. He has written regularly for The Bulletin.

In recent years, Mark has edited a number of collections of Australian writing, each published as a special issue of a literary journal: Where Waters Meet (Manoa18:2, with Larissa Behrendt and Barry Lopez), Watermarks (Southerly 64:2, with Nicolette Stasko), and Being True to the Earth (PAN 4, with Kate Rigby). He has taught landscape writing, creative non-fiction and poetry at centres in the USA and at The University of Sydney.

Photographer :Tony Sernack


Urban Eclogues

I

Adrift in the middle of my years, I sit in a corner and drink. I eavesdrop
a tableful of girls romancing their cell phones, workshopping
love’s abstract particulars.
Football plays on the big screen;
I listen like a thief in case the women know the score.
But I never could tell. At fulltime I walk home like a motherless child.

II

Witness is a solitary game. There isn’t a thing I have left to say
but back in my room I ring like a singing bowl,
empty and unable to stop.
You’re in nine kinds of pain, my friend; you know
the twenty-seven strains of despair. And your lovely hair has fallen.
The moon at my window is a rusted shot, caught in its corrupt trajectory down.

III

The world was always someone else’s oyster, a metaphor
I never could prise open.
All I’m good for tonight
is to let the night pass,
while beyond me the world peters and my friend fights beautifully
like a trout on God’s line. The usual idiots are still in power. But they’ll keep.

 

Two Hens

Make prayer at the concrete trough
beneath the dripping tap. Flush now with summer
the water poplars graze a slow benediction
over the birds, and a miser’s rain falls through the
morning.

From my desk I look out on this
epitome of good fortune and pray for more

rain. The weather has turned. It will do that
if you wait. The wind is in the south
and the leaves of the poplars shiver silver
as though something that was wounded is now healed.

These past days have tried and found me
wanting, and I have almost failed, but here

I am, still who I always was,
only more so. The days you love are not
the days that prove you. Winter is my weather;
I grow by waiting. And there is no end

of the dying one did not know
one had yet to do to one’s self.

But you’ve had days like these. I envy
the hens the steady circle of their days,
but this is not how mine go; I am strung from stars
that once were gods and can’t seem to forget.

 

Plenty

Dandelions break out like lies in the grass. There’s an election
in the wind and promises on the table beneath the poplars and even the weeds
look good in the spring. But not far west
crops fail in their red fields
and rivers wither into memory. The future fails and the economy blooms
its profuse abstractions. What will the children eat when the wheat no longer rises?

 

And You

One child learned to walk
the day another learned to drive
and in between sixteen years ran before they could crawl
me any closer to who I’m meant to be
by now. November’s fallen back into winter. All day long on the roof
the rain writes the only script there’ll ever be for any of this.

God delivers when you stop
praying. The music starts when you stop
playing so hard and listen.
Some good came along today when I was busy hoping
for nothing, sweeping the cowshed instead and putting things off.
Want only the rain to fall and your children to find out for themselves.

Oh, it’s way too late now
to hope to say anything new.
All the music and all the meaning there ever were
have been here all along, and you may catch some –
but you mustn’t try too hard – between your child’s first steps, between
downpours, between the sweeping judgments of the broom.

The way Nan walks the lane
morning and evening behind her dog,
each step sounding one year of the ninety
she has seen; the way the black ducks land like tardy extras
on the rainy grass at dusk – enactments that say something I’d like my life
to say. Something the weather says, my children say, and you.