Ouyang Yu translates three poems by Shu Cai
Born in 1965, in Fenghua, Zhejiang, Shu Cai was originally Chen Shucai. He graduated with a BA in French literature from the Department of French Language and Literature, Beijing Foreign Languages University in 1987. From 1990 to 1994, he worked as a diplomat in the Chinese Embassy in Senega and has since been working as a research fellow in Foreign Literature Research Institute, Chinese Academy of Social Sciences. He won the Medal of Academic Palm Knight in France in 2008. His publications include such collections of poetry as Solitaire (China, 1997) and Short Poems by Shu Cai (Hong Kong, 2004) and his translations of French literature include A Selection of Poems by Pierre Reverdy (China, 2002), Selected Poems by René Char (China, 2002), Selected Poems by Nine French Poets (Shanghai, 2009).
‘Look, no one can avoid
The dead have died with resolution
Hai Zi Forever
A friend, heart filled with water, has travelled far from home
His eyes, stopped, are like two holes on the ridge of a field
Brother, you have not fallen, and we are still on our knees
Your early dreams will definitely be realized, and because of that
When you died, the legend has it, you looked well
Tonight, a pair of eyes in the sky
For long, I watch the eyes
Unstoppable tears make me glitter
Wherever they are
Ouyang Yu came to Australia in early 1991 and has since published 55 books of poetry, fiction, non-fiction, literary translation and literary criticism in the English and Chinese languages. He also edits Australia’s only Chinese literary journal, Otherland (since 1995). His noted books include his award-winning novel, The Eastern Slope Chronicle (2002), his collections of poetry, Songs of the Last Chinese Poet (1997) and New and Selected Poems (Salt Publishing, 2004), his translations in Chinese, The Female Eunuch (1991) and The Man Who Loved Children (1998), and his book of literary criticism, Chinese in Australian Fiction: 1888-1988 (Cambria Press, 2008). The English Class (Transit Lounge), has been named as one of the Best Books of 2010 in Australian Book Review and The Age as well as the Sydney Morning Herald. His third English novel, Loose: a Wild History, is forthcoming with Wakefield Press in 2011, which, together with his first English novel, The Easter Slope Chronicle, will form the Yellow Town Trilogy. His latest book of poetry, titled, White and Yu, was released in April 2010 by PressPress. He is now based in Melbourne.